403Webshell
Server IP : 192.64.118.117  /  Your IP : 18.118.126.145
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium56.web-hosting.com 4.18.0-513.24.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Thu May 9 15:10:09 UTC 2024 x86_64
User : thecgapy ( 1160)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/thecgapy/tcrgfinancesuite.com/wp-content/themes/tcrgfinancesuite/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/thecgapy/tcrgfinancesuite.com/wp-content/themes/tcrgfinancesuite/languages/pt_BR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Betheme\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 18:42-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 18:49-0200\n"
"Last-Translator: Celso Coslop Barbante <celsocos@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Celso - Multiproj Team <celsocos@yahoo.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:10 muffin-options/theme-options.php:5202
msgid "Ooops... Error 404"
msgstr "Ooops… Erro 404"

#: 404.php:11 muffin-options/theme-options.php:5210
msgid "We are sorry, but the page you are looking for does not exist."
msgstr "Desculpe, mas a página que você está procurando não existe."

#: 404.php:12
msgid "Please check entered address and try again or "
msgstr "Por favor, verifique o endereço digitado e tente novamente ou"

#: 404.php:13 muffin-options/theme-options.php:5226
msgid "go to homepage"
msgstr "volte para homepage"

#: bbpress/content-single-topic-lead.php:18
#: bbpress/content-single-topic-lead.php:90
msgid "Creator"
msgstr "Autor"

#: bbpress/content-single-topic-lead.php:22
#: bbpress/content-single-topic-lead.php:94 bbpress/loop-topics.php:19
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"

#: bbpress/form-reply-move.php:22
#, php-format
msgid "Move reply \"%s\""
msgstr "Mover resposta “%s”"

#: bbpress/form-reply-move.php:27
msgid ""
"You can either make this reply a new topic with a new title, or merge it "
"into an existing topic."
msgstr ""
"Você também pode fazer desta resposta um novo tópico com um novo título, ou "
"uni-lo a um tópico existente."

#: bbpress/form-reply-move.php:31
msgid ""
"If you choose an existing topic, replies will be ordered by the time and "
"date they were created."
msgstr ""
"Se você escolher um tópico existente, respostas serão ordenadas por data e "
"hora em que foram criados."

#: bbpress/form-reply-move.php:35
msgid "Move Method"
msgstr "Método para Mover"

#: bbpress/form-reply-move.php:39 bbpress/form-topic-split.php:39
#, php-format
msgid "New topic in <strong>%s</strong> titled:"
msgstr "Novo tópico em <strong>%s</strong> intitulado:"

#: bbpress/form-reply-move.php:40
#, php-format
msgid "Moved: %s"
msgstr "Movido: %s"

#: bbpress/form-reply-move.php:47 bbpress/form-topic-split.php:47
msgid "Use an existing topic in this forum:"
msgstr "Use um tópico existente nesse fórum:"

#: bbpress/form-reply-move.php:66 bbpress/form-topic-merge.php:87
#: bbpress/form-topic-split.php:91
msgid "<strong>WARNING:</strong> This process cannot be undone."
msgstr "<strong>AVISO:</strong> Este processo não pode ser desfeito."

#: bbpress/form-reply-move.php:70 bbpress/form-reply.php:133
#: bbpress/form-topic-merge.php:91 bbpress/form-topic-split.php:95
#: bbpress/form-topic.php:201
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: bbpress/form-reply-move.php:83
msgid "You do not have the permissions to edit this reply!"
msgstr "Você não tem permissão para editar essa resposta!"

#: bbpress/form-reply-move.php:83
msgid "You cannot edit this reply."
msgstr "Você não pode editar essa resposta."

#: bbpress/form-reply.php:27
#, php-format
msgid "Reply To: %s"
msgstr "Responder para: %s"

#: bbpress/form-reply.php:34
msgid ""
"This topic is marked as closed to new replies, however your posting "
"capabilities still allow you to do so."
msgstr ""
"Este tópico está marcado como fechado para novas respostas, embora suas "
"capacidades de postagem ainda permitam fazer isto."

#: bbpress/form-reply.php:42 bbpress/form-topic.php:59
msgid "Your account has the ability to post unrestricted HTML content."
msgstr "A sua conta tem a capacidade de publicar conteúdo HTML sem restrições."

#: bbpress/form-reply.php:62 bbpress/form-topic.php:88
msgid ""
"You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags "
"and attributes:"
msgstr ""
"Você pode utilizas as seguintes tags e atributos <abbr title=\"HyperText "
"Markup Language\">HTML</abbr>:"

#: bbpress/form-reply.php:73
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: bbpress/form-reply.php:91 bbpress/form-topic.php:162
msgid "Notify the author of follow-up replies via email"
msgstr "Notificar o autor das próximas respostas por e-mail"

#: bbpress/form-reply.php:95 bbpress/form-topic.php:166
msgid "Notify me of follow-up replies via email"
msgstr "Notificar-me das próximas respostas via e-mail"

#: bbpress/form-reply.php:112 bbpress/form-topic.php:182
msgid "Keep a log of this edit:"
msgstr "Mantenha um registro desta edição:"

#: bbpress/form-reply.php:116 bbpress/form-topic.php:186
msgid "Optional reason for editing:"
msgstr "Motivo opcional para edição:"

#: bbpress/form-reply.php:156
#, php-format
msgid "The topic &#8216;%s&#8217; is closed to new replies."
msgstr "O tópico &#8216;%s&#8217; está fechado para novas respostas."

#: bbpress/form-reply.php:164 bbpress/form-topic.php:224
#, php-format
msgid "The forum &#8216;%s&#8217; is closed to new topics and replies."
msgstr "O fórum &#8216;%s&#8217; está fechado para novos tópicos e respostas."

#: bbpress/form-reply.php:172
msgid "You cannot reply to this topic."
msgstr "Você não pode responder a este tópico."

#: bbpress/form-reply.php:172
msgid "You must be logged in to reply to this topic."
msgstr "Você deve estar conectado para responder este tópico."

#: bbpress/form-search.php:14
msgid "Search for:"
msgstr "Procurar por:"

#: bbpress/form-search.php:16
msgid "Search forum"
msgstr "Procurar no fórum"

#: bbpress/form-topic-merge.php:22
#, php-format
msgid "Merge topic \"%s\""
msgstr "Unir tópico \"%s\""

#: bbpress/form-topic-merge.php:27
msgid ""
"Select the topic to merge this one into. The destination topic will remain "
"the lead topic, and this one will change into a reply."
msgstr ""
"Selecione o tópico que irá unir com outro. O tópico de destino permanecerá "
"como o tópico principal, e este se transformatá em uma resposta."

#: bbpress/form-topic-merge.php:28
msgid ""
"To keep this topic as the lead, go to the other topic and use the merge tool "
"from there instead."
msgstr ""
"Para manter este tópico como o principal, vá para outro tópico e use a "
"ferramenta de união de lá."

#: bbpress/form-topic-merge.php:32
msgid ""
"All replies within both topics will be merged chronologically. The order of "
"the merged replies is based on the time and date they were posted. If the "
"destination topic was created after this one, it's post date will be updated "
"to second earlier than this one."
msgstr ""
"Todas as respostas dentro de ambos os tópicos serão unidas em ordem "
"cronológica. A ordem das respostas mescladas baseia-se na hora e na data em "
"que eles foram postados. Se o tópico de destino foi criado depois deste, a "
"data deste post será atualizada para um segundo mais cedo do que este."

#: bbpress/form-topic-merge.php:36
msgid "Destination"
msgstr "Destino"

#: bbpress/form-topic-merge.php:40
msgid "Merge with this topic:"
msgstr "Unir com este tópico:"

#: bbpress/form-topic-merge.php:54
msgid "There are no other topics in this forum to merge with."
msgstr "Não há outros tópicos neste fórum para união."

#: bbpress/form-topic-merge.php:62 bbpress/form-topic-split.php:66
msgid "Topic Extras"
msgstr "Tópicos Extras"

#: bbpress/form-topic-merge.php:69
msgid "Merge topic subscribers"
msgstr "Unir assinantes do tópico"

#: bbpress/form-topic-merge.php:74
msgid "Merge topic favoriters"
msgstr "Unir os favoritos do tópico"

#: bbpress/form-topic-merge.php:79
msgid "Merge topic tags"
msgstr "Unir as tags dos tópicos"

#: bbpress/form-topic-merge.php:104 bbpress/form-topic-split.php:108
msgid "You do not have the permissions to edit this topic!"
msgstr "Você não tem permissão para editar este tópico!"

#: bbpress/form-topic-merge.php:104 bbpress/form-topic-split.php:108
msgid "You cannot edit this topic."
msgstr "Você não pode editar este tópico."

#: bbpress/form-topic-split.php:22
#, php-format
msgid "Split topic \"%s\""
msgstr "Dividir tópico \"%s\""

#: bbpress/form-topic-split.php:27
msgid ""
"When you split a topic, you are slicing it in half starting with the reply "
"you just selected. Choose to use that reply as a new topic with a new title, "
"or merge those replies into an existing topic."
msgstr ""
"Quando você divide um tópico, você corta ao meio a partir da resposta que "
"você acabou de selecionar. Escolha usar essa resposta como um novo tópico "
"com um novo título, ou faça a união dessas respostas em um tópico existente."

#: bbpress/form-topic-split.php:31
msgid ""
"If you use the existing topic option, replies within both topics will be "
"merged chronologically. The order of the merged replies is based on the time "
"and date they were posted."
msgstr ""
"Se você usar a opção de tópico existente, as respostas de ambos os tópicos "
"serão unidas em ordem cronológica. A ordem das respostas baseia-se no tempo "
"e data em que foram postados."

#: bbpress/form-topic-split.php:35
msgid "Split Method"
msgstr "Método de Divisão"

#: bbpress/form-topic-split.php:40
#, php-format
msgid "Split: %s"
msgstr "Dividir: %s"

#: bbpress/form-topic-split.php:73
msgid "Copy subscribers to the new topic"
msgstr "Copiar assinantes para o novo tópico"

#: bbpress/form-topic-split.php:78
msgid "Copy favoriters to the new topic"
msgstr "Copiar favoritos para o novo tópico"

#: bbpress/form-topic-split.php:83
msgid "Copy topic tags to the new topic"
msgstr "Copie as tags de tópicos para o novo tópico"

#: bbpress/form-topic-tag.php:18
#, php-format
msgid "Manage Tag: \"%s\""
msgstr "Gerenciar Tag: \"%s\""

#: bbpress/form-topic-tag.php:22
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"

#: bbpress/form-topic-tag.php:25
msgid "Leave the slug empty to have one automatically generated."
msgstr "Deixe o slug vazio para gerar um automaticamente."

#: bbpress/form-topic-tag.php:29
msgid ""
"Changing the slug affects its permalink. Any links to the old slug will stop "
"working."
msgstr ""
"Alterar o slug afeta seu permalink. Todos os links para o velho slug vão "
"parar de funcionar."

#: bbpress/form-topic-tag.php:35
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: bbpress/form-topic-tag.php:40
msgid "Slug:"
msgstr "Slug:"

#: bbpress/form-topic-tag.php:59
msgid "Merge"
msgstr "Unir"

#: bbpress/form-topic-tag.php:62
msgid "Merging tags together cannot be undone."
msgstr "A união de tags não pode ser desfeita."

#: bbpress/form-topic-tag.php:68
msgid "Existing tag:"
msgstr "Tag Existente:"

#: bbpress/form-topic-tag.php:73
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to merge the \"%s\" tag into the tag you specified?"
msgstr "Tem certeza de que deseja unir a tag \"%s\"  com a tag especificada?"

#: bbpress/form-topic-tag.php:88 functions/builder/back.php:141
#: functions/builder/back.php:282 functions/builder/back.php:398
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: bbpress/form-topic-tag.php:91
msgid "This does not delete your topics. Only the tag itself is deleted."
msgstr "Isto não exclui os seus tópicos. Somente a tag em si é excluída."

#: bbpress/form-topic-tag.php:94
msgid "Deleting a tag cannot be undone."
msgstr "Exclusão de uma tag não pode ser desfeita."

#: bbpress/form-topic-tag.php:95
msgid "Any links to this tag will no longer function."
msgstr "Todos os links com esta tag deixarão de funcionar."

#: bbpress/form-topic-tag.php:101
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the \"%s\" tag? This is permanent and cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Você tem certeza que quer apagar a tag \"%s\"? Isso é permanente e não pode "
"ser desfeito."

#: bbpress/form-topic.php:39
#, php-format
msgid "Now Editing &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Editando agora &ldquo;%s&rdquo;"

#: bbpress/form-topic.php:41
#, php-format
msgid "Create New Topic in &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Criar novo tópico em &ldquo;%s&rdquo;"

#: bbpress/form-topic.php:41
msgid "Create New Topic"
msgstr "Criar Novo tópico"

#: bbpress/form-topic.php:51
msgid ""
"This forum is marked as closed to new topics, however your posting "
"capabilities still allow you to do so."
msgstr ""
"Este fórum foi marcado como fechado para novos tópicos, mas suas "
"configurações de post ainda permitem que você possa fazê-lo."

#: bbpress/form-topic.php:73
#, php-format
msgid "Topic Title (Maximum Length: %d):"
msgstr "Título do tópico (Comprimento máximo: %d):"

#: bbpress/form-topic.php:99
msgid "Topic Tags:"
msgstr "Tags do tópico:"

#: bbpress/form-topic.php:112
msgid "Forum:"
msgstr "Fórum:"

#: bbpress/form-topic.php:115
msgid "(No Forum)"
msgstr "(Nenhum Fórum)"

#: bbpress/form-topic.php:131
msgid "Topic Type:"
msgstr "Tipo de Tópico:"

#: bbpress/form-topic.php:143
msgid "Topic Status:"
msgstr "Status do Tópico:"

#: bbpress/form-topic.php:232
msgid "You cannot create new topics."
msgstr "Você não pode criar novos tópicos."

#: bbpress/form-topic.php:232
msgid "You must be logged in to create new topics."
msgstr "Você precisa estar conectado para criar novos tópicos."

#: bbpress/loop-forums.php:19
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"

#: bbpress/loop-forums.php:20
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"

#: bbpress/loop-forums.php:21 bbpress/loop-replies.php:32
#: bbpress/loop-replies.php:70 bbpress/loop-topics.php:21
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"

#: bbpress/loop-forums.php:21 bbpress/loop-replies.php:24
#: bbpress/loop-replies.php:66 bbpress/loop-topics.php:21
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: bbpress/loop-forums.php:22 bbpress/loop-topics.php:22
msgid "Freshness"
msgstr "Mais Recentes"

#: bbpress/loop-replies.php:18 bbpress/loop-replies.php:60
#: bbpress/loop-search.php:18 bbpress/loop-search.php:40
#: functions/builder/fields.php:617 functions/meta-testimonial.php:123
#: functions/plugins/visual-composer.php:132
#: muffin-options/theme-options.php:759
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: bbpress/loop-search-forum.php:16
#, php-format
msgid "Last updated %s"
msgstr "Última atualização %s"

#: bbpress/loop-search-forum.php:26
msgid "Forum: "
msgstr "Fórum:"

#: bbpress/loop-search-reply.php:24
msgid "In reply to: "
msgstr "Em resposta a:"

#: bbpress/loop-search-topic.php:26
msgid "Topic: "
msgstr "Tópico:"

#: bbpress/loop-search-topic.php:33
msgid "in group forum "
msgstr "no grupo do fórum"

#: bbpress/loop-search-topic.php:37
msgid "in forum "
msgstr "no fórum"

#: bbpress/loop-search.php:22 bbpress/loop-search.php:44
#: muffin-options/theme-options.php:4909
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"

#: bbpress/loop-single-reply.php:21
msgid "in reply to: "
msgstr "em resposta a:"

#: bbpress/loop-single-topic.php:60
#, php-format
msgid "Started by: %1$s"
msgstr "Iniciado por: %1$s"

#: bbpress/loop-single-topic.php:68
#, php-format
msgid "in: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "em: <a href=“%1$s”>%2$s</a>"

#: bbpress/loop-topics.php:20
msgid "Voices"
msgstr "Vozes"

#: bbpress/user-details.php:39 bbpress/user-profile.php:15
#: functions/widget-login.php:77
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: bbpress/user-details.php:45
msgid "Topics Started"
msgstr "Tópicos Iniciados"

#: bbpress/user-details.php:51
msgid "Replies Created"
msgstr "Respostas Criadas"

#: bbpress/user-details.php:58
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: bbpress/user-details.php:68
msgid "Subscriptions"
msgstr "Assinaturas"

#: bbpress/user-details.php:75 functions/builder/back.php:138
#: functions/builder/back.php:280 functions/builder/back.php:396
#: functions/theme-mega-menu.php:185
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: bbpress/user-profile.php:24
#, php-format
msgid "Forum Role: %s"
msgstr "Regras do Fórum: %s"

#: bbpress/user-profile.php:25
#, php-format
msgid "Topics Started: %s"
msgstr "Tópicos Iniciados: %s"

#: bbpress/user-profile.php:26
#, php-format
msgid "Replies Created: %s"
msgstr "Respostas Criadas: %s"

#: comments.php:9
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr ""
"Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários."

#: comments.php:18
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: comments.php:20 muffin-options/theme-options.php:1983
#: muffin-options/theme-options.php:2237
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: comments.php:31
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentários Antigos"

#: comments.php:32
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentários Recentes &rarr;"

#: comments.php:39
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão encerrados."

#: functions/builder/back.php:120 muffin-options/theme-options.php:4126
#: vc_templates/vc_accordion_tab.php:5
msgid "Section"
msgstr "Seção"

#: functions/builder/back.php:130
msgid "Add Wrap"
msgstr "Adicionar Grupo"

#: functions/builder/back.php:131
msgid "Add Divider"
msgstr "Adicionar Divisor"

#: functions/builder/back.php:139 functions/builder/back.php:281
#: functions/builder/back.php:397
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"

#: functions/builder/back.php:140 functions/builder/fields.php:236
#: functions/builder/fields.php:745 functions/builder/fields.php:931
#: functions/plugins/visual-composer.php:351
#: muffin-options/theme-options.php:427 muffin-options/theme-options.php:1100
#: muffin-options/theme-options.php:1213 muffin-options/theme-options.php:1264
#: muffin-options/theme-options.php:1286 muffin-options/theme-options.php:1316
#: muffin-options/theme-options.php:1708 muffin-options/theme-options.php:1755
#: muffin-options/theme-options.php:1898 muffin-options/theme-options.php:2181
#: muffin-options/theme-options.php:2848
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: functions/builder/back.php:259
msgid "Wrap"
msgstr "Grupo"

#: functions/builder/back.php:560
msgid "Add Section"
msgstr "Adicionar Seção"

#: functions/builder/back.php:614
msgid "Add Item"
msgstr "Adicionar Item"

#: functions/builder/back.php:618
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: functions/builder/back.php:628 functions/builder/back.php:1114
#: functions/theme-shortcodes.php:922 functions/theme-shortcodes.php:3539
#: index.php:62 muffin-options/theme-options.php:5067
#: taxonomy-portfolio-types.php:46 template-portfolio.php:58
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: functions/builder/back.php:629
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: functions/builder/back.php:630
msgid "Boxes & Infographics"
msgstr "Caixas e Infográficos"

#: functions/builder/back.php:631
msgid "Content Blocks"
msgstr "Blocos de Conteúdo"

#: functions/builder/back.php:632
msgid "Content Elements"
msgstr "Elementos de Conteúdo"

#: functions/builder/back.php:633
msgid "Loops"
msgstr "Laços"

#: functions/builder/back.php:634 functions/builder/fields.php:4045
#: muffin-options/theme-options.php:825 muffin-options/theme-options.php:1332
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: functions/builder/back.php:639
msgid "Search Item"
msgstr "Buscar item"

#: functions/builder/back.php:671
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: functions/builder/back.php:672 functions/builder/back.php:682
#: muffin-options/options.php:588
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: functions/builder/back.php:673 functions/meta-template.php:18
#: muffin-options/theme-options.php:852
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

#: functions/builder/back.php:677
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C (Cmd+C for Mac)"
msgstr "Copiar para Área de Transferência: Ctrl+C (Cmd+C para Mac)"

#: functions/builder/back.php:684 functions/builder/back.php:693
msgid "Insert BEFORE current builder content"
msgstr "Inserir ANTES do construtor de conteúdo atual"

#: functions/builder/back.php:685 functions/builder/back.php:694
msgid "Insert AFTER current builder content"
msgstr "Inserir DEPOIS do construtor de conteúdo atual"

#: functions/builder/back.php:686 functions/builder/back.php:695
msgid "REPLACE current builder content"
msgstr "SUBSTITUIR o construtor de conteúdo atual"

#: functions/builder/back.php:691
msgid "Use Template"
msgstr "Usar Modelo"

#: functions/builder/back.php:698 functions/builder/back.php:1135
#: functions/builder/back.php:1186
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecionar --"

#: functions/builder/back.php:1073
msgid "- Not Animated -"
msgstr "- Sem Animação -"

#: functions/builder/back.php:1074
msgid "Fade In"
msgstr "Aparecer"

#: functions/builder/back.php:1075
msgid "Fade In Up"
msgstr "Aparecer Acima"

#: functions/builder/back.php:1076
msgid "Fade In Down "
msgstr "Aparecer Abaixo"

#: functions/builder/back.php:1077
msgid "Fade In Left"
msgstr "Aparecer à Esquerda"

#: functions/builder/back.php:1078
msgid "Fade In Right "
msgstr "Aparecer à Direita"

#: functions/builder/back.php:1079
msgid "Fade In Up Large"
msgstr "Aparecer Acima (Amplo)"

#: functions/builder/back.php:1080
msgid "Fade In Down Large"
msgstr "Aparecer Abaixo (Amplo)"

#: functions/builder/back.php:1081
msgid "Fade In Left Large"
msgstr "Aparecer à Esquerda (Amplo)"

#: functions/builder/back.php:1082
msgid "Fade In Right Large"
msgstr "Aparecer à Direita (Amplo)"

#: functions/builder/back.php:1083
msgid "Zoom In"
msgstr "Aproximar"

#: functions/builder/back.php:1084
msgid "Zoom In Up"
msgstr "Aproximar Acima"

#: functions/builder/back.php:1085
msgid "Zoom In Down"
msgstr "Aproximar Abaixo"

#: functions/builder/back.php:1086
msgid "Zoom In Left"
msgstr "Aproximar à Esquerda"

#: functions/builder/back.php:1087
msgid "Zoom In Right"
msgstr "Aproximar à Direita"

#: functions/builder/back.php:1088
msgid "Zoom In Up Large"
msgstr "Aproximar Acima (Amplo)"

#: functions/builder/back.php:1089
msgid "Zoom In Down Large"
msgstr "Aproximar Abaixo (Amplo)"

#: functions/builder/back.php:1090
msgid "Zoom In Left Large"
msgstr "Aproximar à Esquerda (Amplo)"

#: functions/builder/back.php:1091
msgid "Bounce In"
msgstr "Saltar para Dentro"

#: functions/builder/back.php:1092
msgid "Bounce In Up"
msgstr "Saltar para Dentro de Cima"

#: functions/builder/back.php:1093
msgid "Bounce In Down"
msgstr "Saltar para Dentro de Baixo"

#: functions/builder/back.php:1094
msgid "Bounce In Left"
msgstr "Saltar para Dentro à Esquerda"

#: functions/builder/back.php:1095
msgid "Bounce In Right"
msgstr "Saltar para Dentro à Direita"

#: functions/builder/fields.php:31 functions/builder/fields.php:421
#: functions/builder/fields.php:497 functions/builder/fields.php:870
#: functions/builder/fields.php:982 functions/builder/fields.php:1102
#: functions/builder/fields.php:1210 functions/builder/fields.php:1371
#: functions/builder/fields.php:1478 functions/builder/fields.php:1588
#: functions/builder/fields.php:1648 functions/builder/fields.php:1666
#: functions/builder/fields.php:1733 functions/builder/fields.php:1880
#: functions/builder/fields.php:2028 functions/builder/fields.php:2276
#: functions/builder/fields.php:2357 functions/builder/fields.php:2419
#: functions/builder/fields.php:2504 functions/builder/fields.php:2560
#: functions/builder/fields.php:2670 functions/builder/fields.php:2699
#: functions/builder/fields.php:2744 functions/builder/fields.php:2999
#: functions/builder/fields.php:3097 functions/builder/fields.php:3459
#: functions/builder/fields.php:3521 functions/builder/fields.php:3722
#: functions/builder/fields.php:3909 functions/builder/fields.php:3969
#: functions/builder/fields.php:4148 functions/builder/fields.php:4283
#: functions/builder/fields.php:4439 functions/builder/fields.php:4597
#: functions/builder/fields.php:4702 functions/builder/fields.php:4830
#: functions/builder/fields.php:4928 functions/builder/fields.php:5097
#: functions/builder/fields.php:5137 functions/builder/fields.php:5258
#: functions/builder/fields.php:5360 functions/builder/fields.php:5400
#: functions/builder/fields.php:5479 functions/builder/fields.php:5601
#: functions/builder/fields.php:5668 functions/builder/fields.php:5728
#: functions/builder/fields.php:5830 functions/builder/fields.php:5920
#: functions/builder/fields.php:6009 functions/builder/fields.php:6159
#: functions/plugins/visual-composer.php:59
#: functions/plugins/visual-composer.php:304
#: functions/plugins/visual-composer.php:386
#: functions/plugins/visual-composer.php:465
#: functions/plugins/visual-composer.php:534
#: functions/plugins/visual-composer.php:665
#: functions/plugins/visual-composer.php:733
#: functions/plugins/visual-composer.php:873
#: functions/plugins/visual-composer.php:902
#: functions/plugins/visual-composer.php:971
#: functions/plugins/visual-composer.php:1015
#: functions/plugins/visual-composer.php:1084
#: functions/plugins/visual-composer.php:1305
#: functions/plugins/visual-composer.php:1361
#: functions/plugins/visual-composer.php:1453
#: functions/plugins/visual-composer.php:1501
#: functions/plugins/visual-composer.php:1661
#: functions/plugins/visual-composer.php:1719
#: functions/plugins/visual-composer.php:1767
#: functions/plugins/visual-composer.php:1881
#: functions/plugins/visual-composer.php:1975
#: functions/plugins/visual-composer.php:2374
#: functions/plugins/visual-composer.php:2498
#: functions/plugins/visual-composer.php:2532
#: functions/plugins/visual-composer.php:2634
#: functions/plugins/visual-composer.php:2725
#: functions/plugins/visual-composer.php:2780
#: functions/plugins/visual-composer.php:2958
#: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:55
#: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:70
#: muffin-options/theme-options.php:1228 muffin-options/theme-options.php:1935
#: muffin-options/theme-options.php:2133 muffin-options/theme-options.php:2460
#: muffin-options/theme-options.php:2667 muffin-options/theme-options.php:5201
#: muffin-options/theme-options.php:5242
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: functions/builder/fields.php:32
msgid "This field is used as an Section Label in admin panel only"
msgstr "Este campo é usado como um rótulo de seção no painel de administração"

#: functions/builder/fields.php:40 functions/builder/fields.php:1279
#: functions/builder/fields.php:1764 functions/builder/fields.php:2599
#: functions/meta-layout.php:90 muffin-options/theme-options.php:445
#: muffin-options/theme-options.php:1014 muffin-options/theme-options.php:1136
#: muffin-options/theme-options.php:2773 muffin-options/theme-options.php:3628
#: muffin-options/theme-options.php:3793 muffin-options/theme-options.php:3901
#: muffin-options/theme-options.php:3932 muffin-options/theme-options.php:4447
#: muffin-options/theme-options.php:4476
msgid "Background"
msgstr "Fundo"

#: functions/builder/fields.php:47 functions/builder/fields.php:262
#: functions/meta-portfolio.php:342
msgid "Background | Color"
msgstr "Fundo | Cor"

#: functions/builder/fields.php:48 functions/builder/fields.php:263
msgid ""
"Use color name ( gray ) or hex ( #808080 ). Leave this field blank if you "
"want to use transparent background"
msgstr ""
"Use o nome da cor (gray) ou hex (#808080). Deixe este campo em branco se "
"você quiser usar o fundo transparente."

#: functions/builder/fields.php:55 functions/builder/fields.php:270
#: functions/meta-portfolio.php:335
msgid "Background | Image"
msgstr "Fundo | Imagem"

#: functions/builder/fields.php:56
msgid "Recommended size: 1920x1200"
msgstr "Tamanho recomendado: 1920 x 1200"

#: functions/builder/fields.php:62 functions/builder/fields.php:276
msgid "Background | Position"
msgstr "Fundo | Posição"

#: functions/builder/fields.php:63 functions/builder/fields.php:277
#: muffin-options/theme-options.php:459 muffin-options/theme-options.php:1029
#: muffin-options/theme-options.php:1150 muffin-options/theme-options.php:2787
msgid "iOS do not support background-position: fixed"
msgstr "O iOS não suporta posição de fundo com a opção: Fixo"

#: functions/builder/fields.php:71 functions/builder/fields.php:285
msgid "Background | Size"
msgstr "Fundo | Tamanho"

#: functions/builder/fields.php:72 functions/builder/fields.php:286
#: muffin-options/theme-options.php:1037
msgid ""
"Do <b>not</b> work with fixed position & parallax. Works only in modern "
"browsers"
msgstr ""
"<b>Não funciona</b> com posição fixa & parallax. Funciona apenas em "
"navegadores modernos."

#: functions/builder/fields.php:79 functions/builder/fields.php:88
msgid "Background | Video HTML5"
msgstr "Fundo | Vídeo HTML5"

#: functions/builder/fields.php:80 functions/builder/fields.php:6078
#: functions/meta-portfolio.php:241 functions/meta-post.php:121
msgid "m4v [.mp4]"
msgstr "m4v [.mp4]"

#: functions/builder/fields.php:81
msgid ""
"Please add both mp4 and ogv for cross-browser compatibility. Background "
"Image will be used as video placeholder before video loads and on mobile "
"devices"
msgstr ""
"Por favor, adicione arquivos .mp4 e .ogv para compatibilidade entre "
"navegadores. <br />A imagem de fundo será usada como espaço reservado de "
"vídeo antes do mesmo ser carregado em dispositivos móveis"

#: functions/builder/fields.php:82 functions/builder/fields.php:90
#: functions/builder/fields.php:6080 functions/builder/fields.php:6088
#: functions/meta-portfolio.php:243 functions/meta-post.php:123
msgid "video"
msgstr "vídeo"

#: functions/builder/fields.php:89 functions/builder/fields.php:6087
msgid "ogg [.ogv]"
msgstr "ogg [.ogv]"

#: functions/builder/fields.php:98 functions/builder/fields.php:1804
#: functions/meta-layout.php:21 functions/meta-layout.php:70
#: functions/meta-layout.php:77 functions/meta-page.php:66
#: functions/meta-page.php:83 functions/meta-portfolio.php:148
#: functions/meta-portfolio.php:165 functions/meta-post.php:28
#: functions/meta-post.php:45 muffin-options/theme-options.php:349
#: muffin-options/theme-options.php:356 muffin-options/theme-options.php:741
#: muffin-options/theme-options.php:975 muffin-options/theme-options.php:1080
#: muffin-options/theme-options.php:1358 muffin-options/theme-options.php:1508
#: muffin-options/theme-options.php:1549 muffin-options/theme-options.php:1590
#: muffin-options/theme-options.php:1631 muffin-options/theme-options.php:1801
#: muffin-options/theme-options.php:1817 muffin-options/theme-options.php:2054
#: muffin-options/theme-options.php:2069 muffin-options/theme-options.php:2318
#: muffin-options/theme-options.php:2333 muffin-options/theme-options.php:2724
#: muffin-options/theme-options.php:2731 muffin-options/theme-options.php:2891
#: muffin-options/theme-options.php:3064
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: functions/builder/fields.php:105
msgid "Padding | Top"
msgstr "Espaçamento | Superior"

#: functions/builder/fields.php:106 functions/builder/fields.php:115
#: functions/builder/fields.php:1530 functions/builder/fields.php:2155
#: functions/builder/fields.php:3259 functions/builder/fields.php:3268
#: functions/builder/fields.php:3322 functions/builder/fields.php:3330
#: functions/builder/fields.php:6122 functions/builder/fields.php:6131
#: muffin-options/theme-options.php:623 muffin-options/theme-options.php:2520
#: muffin-options/theme-options.php:2530 muffin-options/theme-options.php:2560
#: muffin-options/theme-options.php:2570
msgid "px"
msgstr "px"

#: functions/builder/fields.php:114
msgid "Padding | Bottom"
msgstr "Espaçamento | Inferior"

#: functions/builder/fields.php:125 functions/builder/fields.php:295
#: functions/builder/fields.php:702 functions/builder/fields.php:897
#: functions/builder/fields.php:1000 functions/builder/fields.php:1126
#: functions/builder/fields.php:1521 functions/builder/fields.php:2089
#: functions/builder/fields.php:3277 functions/builder/fields.php:3625
#: functions/builder/fields.php:4412 functions/builder/fields.php:4570
#: functions/builder/fields.php:4675 functions/builder/fields.php:4802
#: functions/builder/fields.php:5305 functions/builder/fields.php:5753
#: functions/meta-page.php:153 functions/meta-portfolio.php:284
#: functions/meta-post.php:137 muffin-options/theme-options.php:567
#: muffin-options/theme-options.php:574 muffin-options/theme-options.php:790
#: muffin-options/theme-options.php:991 muffin-options/theme-options.php:1187
#: muffin-options/theme-options.php:1241 muffin-options/theme-options.php:1383
#: muffin-options/theme-options.php:1404 muffin-options/theme-options.php:1859
#: muffin-options/theme-options.php:2113 muffin-options/theme-options.php:2359
#: muffin-options/theme-options.php:2918
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: functions/builder/fields.php:132
msgid "Decoration SVG"
msgstr "Decoração SVG"

#: functions/builder/fields.php:133
msgid ""
"Works only with <b>background color</b> selected above. Do <b>not</b> work "
"with parallax and some section's styles"
msgstr ""
"Funciona apenas com a <b>cor de fundo</b> selecionada acima. <b>Não "
"funciona</b> com parallax e alguns estilos de seção."

#: functions/builder/fields.php:135 functions/builder/fields.php:166
#: functions/builder/fields.php:1751 functions/builder/fields.php:3287
#: functions/builder/fields.php:4862
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: functions/builder/fields.php:136 functions/builder/fields.php:2227
msgid "Circle Up"
msgstr "Círculo para Cima"

#: functions/builder/fields.php:137
msgid "Square Up"
msgstr "Quadrado para Cima"

#: functions/builder/fields.php:138 functions/builder/fields.php:2232
msgid "Triangle Up"
msgstr "Triângulo para Cima"

#: functions/builder/fields.php:139
msgid "Triple Triangle Up"
msgstr "Três Triângulos para Cima"

#: functions/builder/fields.php:140 functions/builder/fields.php:2228
msgid "Circle Down"
msgstr "Círculo para Baixo"

#: functions/builder/fields.php:141
msgid "Square Down"
msgstr "Quadrado para Baixo"

#: functions/builder/fields.php:142 functions/builder/fields.php:2233
msgid "Triangle Down"
msgstr "Triângulo para Baixo"

#: functions/builder/fields.php:143
msgid "Triple Triangle Down"
msgstr "Três Triângulos para Baixo"

#: functions/builder/fields.php:150
msgid "Decoration Image | Top"
msgstr "Imagem de Decoração | Superior"

#: functions/builder/fields.php:151 functions/builder/fields.php:158
msgid ""
"Please use only images <b>from Media Library</b>. Recommended width: 1920px"
msgstr ""
"Por favor, use apenas imagens da <b>Biblioteca de Mídia</b>. Largura "
"recomendada: 1920px"

#: functions/builder/fields.php:157
msgid "Decoration Image | Bottom"
msgstr "Imagem de Decoração | Inferior"

#: functions/builder/fields.php:164 functions/builder/fields.php:1053
#: functions/builder/fields.php:4859 functions/builder/fields.php:5519
#: functions/plugins/visual-composer.php:440
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: functions/builder/fields.php:167 functions/builder/fields.php:2322
msgid "Arrows"
msgstr "Setas"

#: functions/builder/fields.php:176 functions/builder/fields.php:356
#: functions/builder/fields.php:531 functions/builder/fields.php:727
#: functions/builder/fields.php:922 functions/builder/fields.php:1025
#: functions/builder/fields.php:1151 functions/builder/fields.php:1328
#: functions/builder/fields.php:1427 functions/builder/fields.php:1837
#: functions/builder/fields.php:2110 functions/builder/fields.php:2469
#: functions/builder/fields.php:2635 functions/builder/fields.php:2785
#: functions/builder/fields.php:3053 functions/builder/fields.php:3207
#: functions/builder/fields.php:3404 functions/builder/fields.php:3684
#: functions/builder/fields.php:4098 functions/builder/fields.php:4461
#: functions/builder/fields.php:4619 functions/builder/fields.php:4724
#: functions/builder/fields.php:4852 functions/builder/fields.php:5032
#: functions/builder/fields.php:5186 functions/builder/fields.php:5325
#: functions/builder/fields.php:5500 functions/builder/fields.php:5851
#: functions/meta-portfolio.php:328 functions/meta-post.php:171
#: muffin-options/theme-options.php:605 muffin-options/theme-options.php:641
#: muffin-options/theme-options.php:733 muffin-options/theme-options.php:875
#: muffin-options/theme-options.php:1180 muffin-options/theme-options.php:2028
#: muffin-options/theme-options.php:2263 muffin-options/theme-options.php:2482
#: muffin-options/theme-options.php:2804 muffin-options/theme-options.php:3225
#: muffin-options/theme-options.php:4491 muffin-options/theme-options.php:4771
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: functions/builder/fields.php:183 functions/builder/fields.php:454
#: functions/builder/fields.php:670 functions/builder/fields.php:795
#: functions/builder/fields.php:876 functions/builder/fields.php:1043
#: functions/builder/fields.php:1297 functions/builder/fields.php:1608
#: functions/builder/fields.php:2096 functions/builder/fields.php:2162
#: functions/builder/fields.php:2225 functions/builder/fields.php:2317
#: functions/builder/fields.php:3550 functions/builder/fields.php:3754
#: functions/builder/fields.php:3857 functions/builder/fields.php:4058
#: functions/builder/fields.php:4378 functions/builder/fields.php:5049
#: functions/builder/fields.php:5513 functions/builder/fields.php:5658
#: functions/builder/fields.php:5760 functions/builder/fields.php:5858
#: functions/builder/fields.php:5939 functions/meta-layout.php:192
#: functions/plugins/visual-composer.php:179
#: functions/plugins/visual-composer.php:311
#: functions/plugins/visual-composer.php:429
#: functions/plugins/visual-composer.php:632
#: functions/plugins/visual-composer.php:880
#: functions/plugins/visual-composer.php:946
#: functions/plugins/visual-composer.php:1531
#: functions/plugins/visual-composer.php:1697
#: functions/plugins/visual-composer.php:1831
#: functions/plugins/visual-composer.php:2047
#: functions/plugins/visual-composer.php:2475
#: functions/plugins/visual-composer.php:2660
#: functions/plugins/visual-composer.php:2769
#: functions/plugins/visual-composer.php:2857
#: functions/plugins/visual-composer.php:2922
#: muffin-options/theme-options.php:412 muffin-options/theme-options.php:982
#: muffin-options/theme-options.php:1060 muffin-options/theme-options.php:1087
#: muffin-options/theme-options.php:1365 muffin-options/theme-options.php:1422
#: muffin-options/theme-options.php:2446 muffin-options/theme-options.php:2750
#: muffin-options/theme-options.php:3127
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: functions/builder/fields.php:184
msgid "Predefined styles for section"
msgstr "Estilos predefinidos por seção"

#: functions/builder/fields.php:185
msgid "For more advanced styles please use Custom CSS field below"
msgstr ""
"Para estilos mais avançados, por favor use o campo de personalização com CSS "
"abaixo"

#: functions/builder/fields.php:187 functions/builder/fields.php:223
#: functions/builder/fields.php:329 functions/builder/fields.php:1814
#: muffin-options/theme-options.php:215
msgid "-- Default --"
msgstr "--Padrão--"

#: functions/builder/fields.php:188
msgid "Columns without Horizontal margins | no-margin-h"
msgstr "Colunas sem margem horizontal | no-margin-h"

#: functions/builder/fields.php:189
msgid "Columns without Vertical margin | no-margin-v"
msgstr "Colunas sem margem vertical | no-margin-v"

#: functions/builder/fields.php:190
msgid "Columns without Any margins | no-margin-h no-margin-v"
msgstr "Colunas sem quaisquer margens | no-margin-h no-margin-v"

#: functions/builder/fields.php:191
msgid "Dark | dark"
msgstr "Escuro | dark"

#: functions/builder/fields.php:192
msgid "Equal Height of Items in wrap | equal-height"
msgstr "Altura igual de itens no envoltório | equal-height"

#: functions/builder/fields.php:193
msgid "Equal Height of Wraps | equal-height-wrap"
msgstr "Altura igual dos envoltórios | equal-height-wrap"

#: functions/builder/fields.php:194
msgid "Full Screen | full-screen"
msgstr "Tela cheia | tela cheia"

#: functions/builder/fields.php:195
msgid "Full Width | full-width"
msgstr "Largura total | largura total"

#: functions/builder/fields.php:196
msgid "Full Width without margins | full-width no-margin-h no-margin-v"
msgstr "Largura total sem margens | full-width no-margin-h no-margin-v"

#: functions/builder/fields.php:197
msgid "Full Width except mobile | full-width-ex-mobile"
msgstr "Largura total exceto celular | full-width-ex-mobile"

#: functions/builder/fields.php:198
msgid "Highlight Left (use two 1/2 wraps) | highlight-left"
msgstr "Destaque à esquerda (usa dois 1/2 envoltórios) | highlight-left"

#: functions/builder/fields.php:199
msgid "Highlight Right (use two 1/2 wraps) | highlight-right"
msgstr "Destaque à direita (usa dois 1/2 envoltórios) | highlight-right"

#: functions/builder/fields.php:206 functions/builder/fields.php:363
#: functions/builder/fields.php:464 functions/builder/fields.php:589
#: functions/builder/fields.php:641 functions/builder/fields.php:850
#: functions/builder/fields.php:962 functions/builder/fields.php:1074
#: functions/builder/fields.php:1190 functions/builder/fields.php:1458
#: functions/builder/fields.php:1546 functions/builder/fields.php:1628
#: functions/builder/fields.php:1686 functions/builder/fields.php:1713
#: functions/builder/fields.php:1852 functions/builder/fields.php:1943
#: functions/builder/fields.php:1971 functions/builder/fields.php:2008
#: functions/builder/fields.php:2134 functions/builder/fields.php:2197
#: functions/builder/fields.php:2256 functions/builder/fields.php:2337
#: functions/builder/fields.php:2393 functions/builder/fields.php:2484
#: functions/builder/fields.php:2534 functions/builder/fields.php:2650
#: functions/builder/fields.php:2792 functions/builder/fields.php:2842
#: functions/builder/fields.php:2956 functions/builder/fields.php:3077
#: functions/builder/fields.php:3231 functions/builder/fields.php:3439
#: functions/builder/fields.php:3487 functions/builder/fields.php:3571
#: functions/builder/fields.php:3773 functions/builder/fields.php:3830
#: functions/builder/fields.php:3889 functions/builder/fields.php:3937
#: functions/builder/fields.php:4122 functions/builder/fields.php:4263
#: functions/builder/fields.php:4350 functions/builder/fields.php:4540
#: functions/builder/fields.php:4645 functions/builder/fields.php:4771
#: functions/builder/fields.php:4902 functions/builder/fields.php:5077
#: functions/builder/fields.php:5111 functions/builder/fields.php:5232
#: functions/builder/fields.php:5340 functions/builder/fields.php:5419
#: functions/builder/fields.php:5447 functions/builder/fields.php:5539
#: functions/builder/fields.php:5575 functions/builder/fields.php:5632
#: functions/builder/fields.php:5708 functions/builder/fields.php:5798
#: functions/builder/fields.php:5888 functions/builder/fields.php:5949
#: functions/builder/fields.php:5977 functions/builder/fields.php:6041
#: functions/builder/fields.php:6139 functions/builder/fields.php:6174
#: functions/builder/fields.php:6240
msgid "Custom | Classes"
msgstr "Classes | Personalização"

#: functions/builder/fields.php:207
msgid ""
"Multiple classes should be separated with SPACE. For sections with centered "
"text you can use class: <strong>center</strong>"
msgstr ""
"Múltiplas classes devem ser separadas com ESPAÇO. Para seções com texto "
"centralizado, você pode usar a classe: <strong>center</strong>"

#: functions/builder/fields.php:213
msgid "Custom | ID"
msgstr "ID | Personalizada"

#: functions/builder/fields.php:214
msgid ""
"Use this option to create One Page sites.<br />Example: Your <b>Custom ID</"
"b> is <strong>offer</strong> and you want to open this section, please use "
"link: <strong>your-url/#offer</strong>"
msgstr ""
"Use esta opção para criar sites de uma página. <br />Ex: Se sua ID "
"personalizada é <strong>oferta</strong> e você quer abrir esta seção, então "
"utilize o link: <strong>sua-url/#oferta</strong>"

#: functions/builder/fields.php:221
msgid "Responsive Visibility"
msgstr "Visibilidade Responsiva"

#: functions/builder/fields.php:224
msgid "Hide on Desktop | 960px +"
msgstr "Esconder no Desktop | >960px"

#: functions/builder/fields.php:225
msgid "Hide on Tablet | 768px - 959px"
msgstr "Esconder no Tablet | 768px - 959px"

#: functions/builder/fields.php:226
msgid "Hide on Mobile | - 768px"
msgstr "Esconder em dispositivos móveis | <768px"

#: functions/builder/fields.php:227
msgid "Hide on Desktop & Tablet"
msgstr "Esconder no desktop e tablet"

#: functions/builder/fields.php:228
msgid "Hide on Desktop & Mobile"
msgstr "Esconder no desktop e dispositivos móveis"

#: functions/builder/fields.php:229
msgid "Hide on Tablet & Mobile"
msgstr "Esconder no tablet e dispositivos móveis"

#: functions/builder/fields.php:302
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para cima"

#: functions/builder/fields.php:303
msgid ""
"px<br />Move this wrap to overflow on previous section. Do <b>not</b> work "
"with <b>parallax</b>"
msgstr ""
"px<br />Mova este grupo para cima da seção anterior. <b>Não</b> funciona com "
"<b>parallax</b>."

#: functions/builder/fields.php:310 functions/builder/fields.php:1827
#: functions/builder/fields.php:2904 functions/plugins/visual-composer.php:1244
#: muffin-options/theme-options.php:1111 muffin-options/theme-options.php:2763
msgid "Padding"
msgstr "Espaçamento"

#: functions/builder/fields.php:311 functions/builder/fields.php:1828
#: functions/builder/fields.php:2906 functions/plugins/visual-composer.php:1245
msgid ""
"Use value with <b>px</b> or <b>%</b>. Example: <b>20px</b> or <b>20px 10px "
"20px 10px</b> or <b>20px 1%</b>"
msgstr ""
"Use o valor com <b>px</b> ou <b>%</b>. Exemplo: <b>20px</b> ou <b>20px 10px "
"20px 10px</b> ou <b>20px 1%</b>"

#: functions/builder/fields.php:320
msgid "Items <span>Options for inner items</span>"
msgstr "Itens <span>Opções para itens internos</span>"

#: functions/builder/fields.php:327
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Margem Inferior"

#: functions/builder/fields.php:342
msgid "Vertical Align"
msgstr "Alinhamento Vertical"

#: functions/builder/fields.php:343
msgid "Use with Section Style: <b>Equal Height of Wraps</b>"
msgstr "Use com o estilo de seção: <b>Altura Igual de Envoltória</b>"

#: functions/builder/fields.php:345 functions/builder/fields.php:3153
#: muffin-options/theme-options.php:632 muffin-options/theme-options.php:932
msgid "Top"
msgstr "Topo"

#: functions/builder/fields.php:346 muffin-options/theme-options.php:633
msgid "Middle"
msgstr "Meio"

#: functions/builder/fields.php:347 muffin-options/theme-options.php:634
#: muffin-options/theme-options.php:956
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"

#: functions/builder/fields.php:364 functions/builder/fields.php:466
#: functions/builder/fields.php:557 functions/builder/fields.php:591
#: functions/builder/fields.php:643 functions/builder/fields.php:852
#: functions/builder/fields.php:964 functions/builder/fields.php:1076
#: functions/builder/fields.php:1192 functions/builder/fields.php:1460
#: functions/builder/fields.php:1548 functions/builder/fields.php:1630
#: functions/builder/fields.php:1688 functions/builder/fields.php:1715
#: functions/builder/fields.php:1854 functions/builder/fields.php:1945
#: functions/builder/fields.php:1973 functions/builder/fields.php:2010
#: functions/builder/fields.php:2136 functions/builder/fields.php:2199
#: functions/builder/fields.php:2258 functions/builder/fields.php:2339
#: functions/builder/fields.php:2395 functions/builder/fields.php:2486
#: functions/builder/fields.php:2536 functions/builder/fields.php:2652
#: functions/builder/fields.php:2794 functions/builder/fields.php:2844
#: functions/builder/fields.php:2958 functions/builder/fields.php:3079
#: functions/builder/fields.php:3233 functions/builder/fields.php:3441
#: functions/builder/fields.php:3489 functions/builder/fields.php:3573
#: functions/builder/fields.php:3775 functions/builder/fields.php:3832
#: functions/builder/fields.php:3891 functions/builder/fields.php:3939
#: functions/builder/fields.php:4124 functions/builder/fields.php:4265
#: functions/builder/fields.php:4352 functions/builder/fields.php:4542
#: functions/builder/fields.php:4647 functions/builder/fields.php:4773
#: functions/builder/fields.php:4904 functions/builder/fields.php:5079
#: functions/builder/fields.php:5113 functions/builder/fields.php:5234
#: functions/builder/fields.php:5342 functions/builder/fields.php:5421
#: functions/builder/fields.php:5449 functions/builder/fields.php:5541
#: functions/builder/fields.php:5577 functions/builder/fields.php:5634
#: functions/builder/fields.php:5710 functions/builder/fields.php:5800
#: functions/builder/fields.php:5890 functions/builder/fields.php:5951
#: functions/builder/fields.php:5979 functions/builder/fields.php:6043
#: functions/builder/fields.php:6141 functions/builder/fields.php:6176
#: functions/builder/fields.php:6242
msgid "Multiple classes should be separated with SPACE"
msgstr "Várias classes devem ser separadas com ESPAÇO."

#: functions/builder/fields.php:393
msgid "- Placeholder"
msgstr "- Em Branco"

#: functions/builder/fields.php:402
msgid "This is Muffin Builder Placeholder."
msgstr "Espaço reservado Muffin Builder."

#: functions/builder/fields.php:413 functions/builder/fields.php:427
#: functions/builder/fields.php:456
msgid "Accordion"
msgstr "Acordeon"

#: functions/builder/fields.php:428 functions/builder/fields.php:2364
msgid "You can use Drag & Drop to set the order"
msgstr "Você pode arrastar e soltar para definir a ordem"

#: functions/builder/fields.php:429 functions/builder/fields.php:2365
msgid ""
"<b>JavaScript</b> content like Google Maps and some plugins shortcodes do "
"<b>not work</b> in tabs"
msgstr ""
"Conteúdo de <b>JavaScript</b> como o Google Maps e alguns shortcodes de "
"plugins <b>não funcionam</b> em abas"

#: functions/builder/fields.php:435 functions/builder/fields.php:2371
msgid "Open First"
msgstr "Abrir a Primeira"

#: functions/builder/fields.php:436
msgid "Open first tab at start."
msgstr "Abra a primeira aba ao iniciar."

#: functions/builder/fields.php:438 functions/builder/fields.php:785
#: functions/builder/fields.php:812 functions/builder/fields.php:833
#: functions/builder/fields.php:1034 functions/builder/fields.php:1318
#: functions/builder/fields.php:1620 functions/builder/fields.php:2189
#: functions/builder/fields.php:2285 functions/builder/fields.php:2374
#: functions/builder/fields.php:2385 functions/builder/fields.php:2769
#: functions/builder/fields.php:3017 functions/builder/fields.php:3164
#: functions/builder/fields.php:3301 functions/builder/fields.php:3313
#: functions/builder/fields.php:3363 functions/builder/fields.php:3414
#: functions/builder/fields.php:3542 functions/builder/fields.php:3674
#: functions/builder/fields.php:4334 functions/builder/fields.php:4480
#: functions/builder/fields.php:4491 functions/builder/fields.php:4502
#: functions/builder/fields.php:4513 functions/builder/fields.php:4523
#: functions/builder/fields.php:4628 functions/builder/fields.php:4734
#: functions/builder/fields.php:4744 functions/builder/fields.php:4754
#: functions/builder/fields.php:5041 functions/builder/fields.php:5207
#: functions/builder/fields.php:5871 functions/plugins/visual-composer.php:238
#: functions/plugins/visual-composer.php:250
#: functions/plugins/visual-composer.php:262
#: functions/plugins/visual-composer.php:273
#: functions/plugins/visual-composer.php:285
#: functions/plugins/visual-composer.php:421
#: functions/plugins/visual-composer.php:645
#: functions/plugins/visual-composer.php:913
#: functions/plugins/visual-composer.php:1323
#: functions/plugins/visual-composer.php:1407
#: functions/plugins/visual-composer.php:1634
#: functions/plugins/visual-composer.php:2127
#: functions/plugins/visual-composer.php:2139
#: functions/plugins/visual-composer.php:2467
#: functions/plugins/visual-composer.php:2587
#: functions/plugins/visual-composer.php:2871
msgid "No"
msgstr "Não"

#: functions/builder/fields.php:439 functions/builder/fields.php:786
#: functions/builder/fields.php:813 functions/builder/fields.php:834
#: functions/builder/fields.php:1035 functions/builder/fields.php:1319
#: functions/builder/fields.php:1621 functions/builder/fields.php:2190
#: functions/builder/fields.php:2286 functions/builder/fields.php:2375
#: functions/builder/fields.php:2386 functions/builder/fields.php:2770
#: functions/builder/fields.php:3018 functions/builder/fields.php:3165
#: functions/builder/fields.php:3302 functions/builder/fields.php:3314
#: functions/builder/fields.php:3364 functions/builder/fields.php:3415
#: functions/builder/fields.php:3543 functions/builder/fields.php:3675
#: functions/builder/fields.php:4335 functions/builder/fields.php:4481
#: functions/builder/fields.php:4492 functions/builder/fields.php:4503
#: functions/builder/fields.php:4514 functions/builder/fields.php:4524
#: functions/builder/fields.php:4629 functions/builder/fields.php:4735
#: functions/builder/fields.php:4745 functions/builder/fields.php:4755
#: functions/builder/fields.php:5042 functions/builder/fields.php:5208
#: functions/builder/fields.php:5872 functions/plugins/visual-composer.php:239
#: functions/plugins/visual-composer.php:251
#: functions/plugins/visual-composer.php:263
#: functions/plugins/visual-composer.php:274
#: functions/plugins/visual-composer.php:286
#: functions/plugins/visual-composer.php:422
#: functions/plugins/visual-composer.php:646
#: functions/plugins/visual-composer.php:914
#: functions/plugins/visual-composer.php:1324
#: functions/plugins/visual-composer.php:1408
#: functions/plugins/visual-composer.php:1635
#: functions/plugins/visual-composer.php:2128
#: functions/plugins/visual-composer.php:2140
#: functions/plugins/visual-composer.php:2468
#: functions/plugins/visual-composer.php:2588
#: functions/plugins/visual-composer.php:2872
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: functions/builder/fields.php:447 functions/builder/fields.php:2382
msgid "Open All"
msgstr "Abrir Todas"

#: functions/builder/fields.php:448 functions/builder/fields.php:2383
msgid "Open all tabs at start"
msgstr "Abrir todas as abas ao iniciar"

#: functions/builder/fields.php:457
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"

#: functions/builder/fields.php:465 functions/builder/fields.php:556
#: functions/builder/fields.php:590 functions/builder/fields.php:642
#: functions/builder/fields.php:851 functions/builder/fields.php:963
#: functions/builder/fields.php:1075 functions/builder/fields.php:1191
#: functions/builder/fields.php:1459 functions/builder/fields.php:1547
#: functions/builder/fields.php:1629 functions/builder/fields.php:1687
#: functions/builder/fields.php:1714 functions/builder/fields.php:1853
#: functions/builder/fields.php:1944 functions/builder/fields.php:1972
#: functions/builder/fields.php:2009 functions/builder/fields.php:2135
#: functions/builder/fields.php:2198 functions/builder/fields.php:2257
#: functions/builder/fields.php:2338 functions/builder/fields.php:2394
#: functions/builder/fields.php:2485 functions/builder/fields.php:2535
#: functions/builder/fields.php:2651 functions/builder/fields.php:2793
#: functions/builder/fields.php:2843 functions/builder/fields.php:2957
#: functions/builder/fields.php:3078 functions/builder/fields.php:3232
#: functions/builder/fields.php:3440 functions/builder/fields.php:3488
#: functions/builder/fields.php:3572 functions/builder/fields.php:3774
#: functions/builder/fields.php:3831 functions/builder/fields.php:3890
#: functions/builder/fields.php:3938 functions/builder/fields.php:4123
#: functions/builder/fields.php:4264 functions/builder/fields.php:4351
#: functions/builder/fields.php:4541 functions/builder/fields.php:4646
#: functions/builder/fields.php:4772 functions/builder/fields.php:4903
#: functions/builder/fields.php:5078 functions/builder/fields.php:5112
#: functions/builder/fields.php:5233 functions/builder/fields.php:5341
#: functions/builder/fields.php:5420 functions/builder/fields.php:5448
#: functions/builder/fields.php:5540 functions/builder/fields.php:5576
#: functions/builder/fields.php:5633 functions/builder/fields.php:5709
#: functions/builder/fields.php:5799 functions/builder/fields.php:5889
#: functions/builder/fields.php:5950 functions/builder/fields.php:5978
#: functions/builder/fields.php:6042 functions/builder/fields.php:6140
#: functions/builder/fields.php:6175 functions/builder/fields.php:6241
msgid "Custom CSS Item Classes Names"
msgstr "Nome das classes CSS personalizadas"

#: functions/builder/fields.php:476
msgid "Article box"
msgstr "Caixa de Artigo"

#: functions/builder/fields.php:484 functions/builder/fields.php:1513
#: functions/builder/fields.php:1779 functions/builder/fields.php:2059
#: functions/builder/fields.php:2413 functions/builder/fields.php:2554
#: functions/builder/fields.php:2812 functions/builder/fields.php:3143
#: functions/builder/fields.php:3243 functions/builder/fields.php:3251
#: functions/builder/fields.php:3515 functions/builder/fields.php:4289
#: functions/builder/fields.php:4922 functions/builder/fields.php:5131
#: functions/builder/fields.php:5595 functions/builder/fields.php:5652
#: functions/builder/fields.php:5997 functions/builder/fields.php:6194
#: functions/meta-layout.php:97 functions/plugins/visual-composer.php:44
#: functions/plugins/visual-composer.php:1008
#: functions/plugins/visual-composer.php:1162
#: functions/plugins/visual-composer.php:1385
#: functions/plugins/visual-composer.php:1494
#: functions/plugins/visual-composer.php:1982
#: functions/plugins/visual-composer.php:2367
#: functions/plugins/visual-composer.php:2525
#: functions/plugins/visual-composer.php:2718
#: functions/plugins/visual-composer.php:2762
#: functions/plugins/visual-composer.php:2944
#: functions/plugins/visual-composer.php:2995
#: muffin-options/theme-options.php:452 muffin-options/theme-options.php:1021
#: muffin-options/theme-options.php:1143 muffin-options/theme-options.php:2780
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: functions/builder/fields.php:485 functions/plugins/visual-composer.php:45
#: muffin-options/theme-options.php:2501
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem Destacada"

#: functions/builder/fields.php:491 functions/builder/fields.php:2301
#: functions/builder/fields.php:6003 functions/plugins/visual-composer.php:52
#: functions/plugins/visual-composer.php:930
#: functions/plugins/visual-composer.php:2951
#: muffin-options/theme-options.php:1449
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"

#: functions/builder/fields.php:505 functions/builder/fields.php:512
#: functions/builder/fields.php:623 functions/builder/fields.php:1216
#: functions/builder/fields.php:1401 functions/builder/fields.php:1408
#: functions/builder/fields.php:2442 functions/builder/fields.php:2449
#: functions/builder/fields.php:2609 functions/builder/fields.php:2616
#: functions/builder/fields.php:2714 functions/builder/fields.php:2759
#: functions/builder/fields.php:2825 functions/builder/fields.php:2916
#: functions/builder/fields.php:2923 functions/builder/fields.php:3027
#: functions/builder/fields.php:3034 functions/builder/fields.php:3174
#: functions/builder/fields.php:3181 functions/builder/fields.php:3339
#: functions/builder/fields.php:3353 functions/builder/fields.php:3533
#: functions/builder/fields.php:4072 functions/builder/fields.php:4079
#: functions/builder/fields.php:4230 functions/builder/fields.php:4237
#: functions/builder/fields.php:4314 functions/builder/fields.php:5607
#: functions/builder/fields.php:5683 functions/builder/fields.php:6015
#: functions/builder/fields.php:6223 functions/meta-client.php:123
#: functions/meta-slide.php:123 functions/meta-testimonial.php:135
#: functions/plugins/visual-composer.php:66
#: functions/plugins/visual-composer.php:139
#: functions/plugins/visual-composer.php:496
#: functions/plugins/visual-composer.php:1054
#: functions/plugins/visual-composer.php:1177
#: functions/plugins/visual-composer.php:1252
#: functions/plugins/visual-composer.php:1331
#: functions/plugins/visual-composer.php:1415
#: functions/plugins/visual-composer.php:1516
#: functions/plugins/visual-composer.php:1843
#: functions/plugins/visual-composer.php:1945
#: functions/plugins/visual-composer.php:2008
#: functions/plugins/visual-composer.php:2732
#: functions/plugins/visual-composer.php:2794
#: functions/plugins/visual-composer.php:2965
#: functions/plugins/visual-composer.php:3023
#: muffin-options/theme-options.php:1235 muffin-options/theme-options.php:3968
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: functions/builder/fields.php:518 functions/builder/fields.php:630
#: functions/builder/fields.php:1222 functions/builder/fields.php:1414
#: functions/builder/fields.php:2456 functions/builder/fields.php:2622
#: functions/builder/fields.php:2831 functions/builder/fields.php:2929
#: functions/builder/fields.php:3040 functions/builder/fields.php:3187
#: functions/builder/fields.php:4085 functions/builder/fields.php:4243
#: functions/builder/fields.php:4320 functions/builder/fields.php:5613
#: functions/builder/fields.php:5689 functions/builder/fields.php:6021
#: functions/builder/fields.php:6229 functions/plugins/visual-composer.php:73
#: functions/plugins/visual-composer.php:146
#: functions/plugins/visual-composer.php:503
#: functions/plugins/visual-composer.php:1061
#: functions/plugins/visual-composer.php:1184
#: functions/plugins/visual-composer.php:1259
#: functions/plugins/visual-composer.php:1338
#: functions/plugins/visual-composer.php:1422
#: functions/plugins/visual-composer.php:1850
#: functions/plugins/visual-composer.php:1952
#: functions/plugins/visual-composer.php:2015
#: functions/plugins/visual-composer.php:2739
#: functions/plugins/visual-composer.php:2801
#: functions/plugins/visual-composer.php:2972
#: functions/plugins/visual-composer.php:3030
msgid "Link | Target"
msgstr "Link | Alvo"

#: functions/builder/fields.php:520 functions/builder/fields.php:632
#: functions/builder/fields.php:1224 functions/builder/fields.php:1416
#: functions/builder/fields.php:2458 functions/builder/fields.php:2624
#: functions/builder/fields.php:2833 functions/builder/fields.php:2931
#: functions/builder/fields.php:3042 functions/builder/fields.php:3189
#: functions/builder/fields.php:4087 functions/builder/fields.php:4245
#: functions/builder/fields.php:4322 functions/builder/fields.php:5021
#: functions/builder/fields.php:5175 functions/builder/fields.php:5615
#: functions/builder/fields.php:5691 functions/builder/fields.php:6023
#: functions/builder/fields.php:6231
msgid "Default | _self"
msgstr "Padrão | _self"

#: functions/builder/fields.php:521 functions/builder/fields.php:633
#: functions/builder/fields.php:1225 functions/builder/fields.php:1417
#: functions/builder/fields.php:2459 functions/builder/fields.php:2625
#: functions/builder/fields.php:2834 functions/builder/fields.php:2932
#: functions/builder/fields.php:3043 functions/builder/fields.php:3190
#: functions/builder/fields.php:4088 functions/builder/fields.php:4246
#: functions/builder/fields.php:4323 functions/builder/fields.php:5022
#: functions/builder/fields.php:5176 functions/builder/fields.php:5616
#: functions/builder/fields.php:5692 functions/builder/fields.php:6024
#: functions/builder/fields.php:6232
msgid "New Tab or Window | _blank"
msgstr "Nova aba ou janela | _blank"

#: functions/builder/fields.php:522 functions/builder/fields.php:634
#: functions/builder/fields.php:1226 functions/builder/fields.php:1418
#: functions/builder/fields.php:2460 functions/builder/fields.php:2626
#: functions/builder/fields.php:2835 functions/builder/fields.php:2933
#: functions/builder/fields.php:3044 functions/builder/fields.php:3191
#: functions/builder/fields.php:4089 functions/builder/fields.php:4247
#: functions/builder/fields.php:4324 functions/builder/fields.php:5023
#: functions/builder/fields.php:5177 functions/builder/fields.php:5617
#: functions/builder/fields.php:5693 functions/builder/fields.php:6025
#: functions/builder/fields.php:6233
msgid "Lightbox (image or embed video)"
msgstr "Lightbox (imagem ou vídeo embarcado)"

#: functions/builder/fields.php:538 functions/builder/fields.php:1441
#: functions/builder/fields.php:1844 functions/builder/fields.php:1935
#: functions/builder/fields.php:2117 functions/builder/fields.php:2329
#: functions/builder/fields.php:2476 functions/builder/fields.php:2642
#: functions/builder/fields.php:3060 functions/builder/fields.php:3214
#: functions/builder/fields.php:3422 functions/builder/fields.php:3479
#: functions/builder/fields.php:3563 functions/builder/fields.php:3929
#: functions/builder/fields.php:4105 functions/builder/fields.php:4342
#: functions/builder/fields.php:5060 functions/builder/fields.php:5215
#: functions/builder/fields.php:5332 functions/builder/fields.php:5624
#: functions/builder/fields.php:5700 functions/builder/fields.php:6032
msgid "Animation"
msgstr "Animação"

#: functions/builder/fields.php:539 functions/builder/fields.php:1442
#: functions/builder/fields.php:1845 functions/builder/fields.php:1936
#: functions/builder/fields.php:2118 functions/builder/fields.php:2330
#: functions/builder/fields.php:2477 functions/builder/fields.php:2643
#: functions/builder/fields.php:3061 functions/builder/fields.php:3215
#: functions/builder/fields.php:3423 functions/builder/fields.php:3480
#: functions/builder/fields.php:3564 functions/builder/fields.php:3930
#: functions/builder/fields.php:4106 functions/builder/fields.php:4343
#: functions/builder/fields.php:5061 functions/builder/fields.php:5216
#: functions/builder/fields.php:5333 functions/builder/fields.php:5625
#: functions/builder/fields.php:5701 functions/builder/fields.php:6034
msgid "Entrance animation"
msgstr "Animação de entrada"

#: functions/builder/fields.php:548 functions/builder/fields.php:843
#: functions/builder/fields.php:955 functions/builder/fields.php:1067
#: functions/builder/fields.php:1183 functions/builder/fields.php:1451
#: functions/builder/fields.php:1539 functions/builder/fields.php:2127
#: functions/builder/fields.php:2949 functions/builder/fields.php:3070
#: functions/builder/fields.php:3224 functions/builder/fields.php:3432
#: functions/builder/fields.php:3766 functions/builder/fields.php:3823
#: functions/builder/fields.php:3882 functions/builder/fields.php:4115
#: functions/builder/fields.php:4256 functions/builder/fields.php:4533
#: functions/builder/fields.php:4638 functions/builder/fields.php:4764
#: functions/builder/fields.php:4895 functions/builder/fields.php:5070
#: functions/builder/fields.php:5225 functions/builder/fields.php:5532
#: functions/builder/fields.php:5783 functions/builder/fields.php:5881
#: muffin-options/theme-options.php:4793
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: functions/builder/fields.php:555
msgid "Classes"
msgstr "Classes"

#: functions/builder/fields.php:567 functions/plugins/visual-composer.php:88
#: muffin-options/theme-options.php:4970 muffin-options/theme-options.php:4979
msgid "Before After"
msgstr "Antes e Depois"

#: functions/builder/fields.php:575 functions/plugins/visual-composer.php:97
msgid "Image | Before"
msgstr "Imagem | Antes"

#: functions/builder/fields.php:576 functions/plugins/visual-composer.php:98
msgid "Image width should be no less than the width of a column. Minimum 700px"
msgstr ""
"A largura da imagem não deve ser menor do que a largura de uma coluna. No "
"mínimo 700px."

#: functions/builder/fields.php:582 functions/plugins/visual-composer.php:105
msgid "Image | After"
msgstr "Imagem | Depois"

#: functions/builder/fields.php:583 functions/builder/fields.php:2819
#: functions/plugins/visual-composer.php:106
msgid "Both images <b>must have the same size</b>"
msgstr "As imagens devem possuir o <b>mesmo</b> tamanho"

#: functions/builder/fields.php:601 functions/builder/fields.php:4052
#: functions/builder/fields.php:4183 functions/plugins/visual-composer.php:116
#: functions/plugins/visual-composer.php:1824
#: functions/plugins/visual-composer.php:1910
#: muffin-options/theme-options.php:4565
msgid "Blockquote"
msgstr "Citação"

#: functions/builder/fields.php:609 functions/builder/fields.php:1384
#: functions/builder/fields.php:1706 functions/builder/fields.php:1740
#: functions/builder/fields.php:2308 functions/builder/fields.php:2425
#: functions/builder/fields.php:2511 functions/builder/fields.php:2566
#: functions/builder/fields.php:2705 functions/builder/fields.php:2750
#: functions/builder/fields.php:2862 functions/builder/fields.php:3005
#: functions/builder/fields.php:3118 functions/builder/fields.php:3465
#: functions/builder/fields.php:3527 functions/builder/fields.php:3915
#: functions/builder/fields.php:3996 functions/builder/fields.php:4175
#: functions/builder/fields.php:4295 functions/builder/fields.php:4981
#: functions/builder/fields.php:5103 functions/builder/fields.php:5143
#: functions/builder/fields.php:5264 functions/builder/fields.php:5674
#: functions/builder/fields.php:6215 functions/plugins/visual-composer.php:124
#: functions/plugins/visual-composer.php:480
#: functions/plugins/visual-composer.php:715
#: functions/plugins/visual-composer.php:938
#: functions/plugins/visual-composer.php:979
#: functions/plugins/visual-composer.php:1022
#: functions/plugins/visual-composer.php:1207
#: functions/plugins/visual-composer.php:1312
#: functions/plugins/visual-composer.php:1368
#: functions/plugins/visual-composer.php:1460
#: functions/plugins/visual-composer.php:1508
#: functions/plugins/visual-composer.php:1668
#: functions/plugins/visual-composer.php:1726
#: functions/plugins/visual-composer.php:1789
#: functions/plugins/visual-composer.php:1903
#: functions/plugins/visual-composer.php:1989
#: functions/plugins/visual-composer.php:2419
#: functions/plugins/visual-composer.php:2505
#: functions/plugins/visual-composer.php:2539
#: functions/plugins/visual-composer.php:2641
#: functions/plugins/visual-composer.php:2787
#: functions/plugins/visual-composer.php:3016
#: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:58
#: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:73
#: muffin-options/theme-options.php:479 muffin-options/theme-options.php:2463
#: muffin-options/theme-options.php:3942 muffin-options/theme-options.php:4526
#: muffin-options/theme-options.php:4643
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: functions/builder/fields.php:610
msgid "Blockquote content."
msgstr "Conteúdo da citação"

#: functions/builder/fields.php:611
msgid "Some HTML tags allowed."
msgstr "Algumas tags HTML são permitidas."

#: functions/builder/fields.php:624
msgid "Link to company page."
msgstr "Link para página web"

#: functions/builder/fields.php:653 functions/plugins/visual-composer.php:161
#: functions/widget-functions.php:165 muffin-options/theme-options.php:661
#: muffin-options/theme-options.php:1791 muffin-options/theme-options.php:5041
#: muffin-options/theme-options.php:5050 muffin-options/theme-options.php:5105
#: muffin-options/theme-options.php:5123
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: functions/builder/fields.php:661 functions/builder/fields.php:886
#: functions/builder/fields.php:988 functions/builder/fields.php:4370
#: functions/builder/fields.php:4560 functions/builder/fields.php:4665
#: functions/builder/fields.php:4791 functions/builder/fields.php:5366
#: functions/plugins/visual-composer.php:170
#: functions/plugins/visual-composer.php:322
#: functions/plugins/visual-composer.php:393
#: functions/plugins/visual-composer.php:2039
#: functions/plugins/visual-composer.php:2170
#: functions/plugins/visual-composer.php:2231
#: functions/plugins/visual-composer.php:2293
msgid "Count"
msgstr "Contagem"

#: functions/builder/fields.php:662 functions/builder/fields.php:887
#: functions/builder/fields.php:989 functions/builder/fields.php:5367
#: functions/plugins/visual-composer.php:171
#: functions/plugins/visual-composer.php:323
#: functions/plugins/visual-composer.php:394
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Número de posts para exibir"

#: functions/builder/fields.php:672
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"

#: functions/builder/fields.php:673 functions/builder/fields.php:4381
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: functions/builder/fields.php:674 functions/builder/fields.php:4382
msgid "Masonry Blog Style"
msgstr "Blog Alvenaria"

#: functions/builder/fields.php:675
msgid "Masonry Tiles"
msgstr "Alvenaria em Azulejos"

#: functions/builder/fields.php:676
msgid "Photo (Horizontal Images)"
msgstr "Foto (Imagens Horizontais)"

#: functions/builder/fields.php:677 functions/builder/fields.php:5961
#: functions/builder/fields.php:5969
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do Tempo"

#: functions/builder/fields.php:685 functions/builder/fields.php:2519
#: functions/builder/fields.php:4395 functions/plugins/visual-composer.php:195
#: functions/plugins/visual-composer.php:988
#: functions/plugins/visual-composer.php:2064
#: muffin-options/theme-options.php:1834 muffin-options/theme-options.php:2088
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: functions/builder/fields.php:686 functions/plugins/visual-composer.php:196
msgid ""
"Default: 3. Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br /"
">This option works in styles: <b>Grid, Masonry</b>"
msgstr ""
"Padrão: 3. Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout."
"<br />Esta opção funciona no estilo: <b>Grade, Alvenaria</b>"

#: functions/builder/fields.php:709 functions/builder/fields.php:904
#: functions/builder/fields.php:1007 functions/builder/fields.php:1133
#: functions/builder/fields.php:1576 functions/builder/fields.php:1654
#: functions/builder/fields.php:3801 functions/builder/fields.php:3850
#: functions/builder/fields.php:4419 functions/builder/fields.php:4577
#: functions/builder/fields.php:4682 functions/builder/fields.php:4809
#: functions/builder/fields.php:5388 functions/builder/fields.php:5467
#: functions/builder/fields.php:5818 functions/builder/fields.php:5908
#: functions/plugins/visual-composer.php:210
#: functions/plugins/visual-composer.php:331
#: functions/plugins/visual-composer.php:402
#: functions/plugins/visual-composer.php:600
#: functions/plugins/visual-composer.php:672
#: functions/plugins/visual-composer.php:2073
#: functions/plugins/visual-composer.php:2178
#: functions/plugins/visual-composer.php:2239
#: functions/plugins/visual-composer.php:2301
#: functions/plugins/visual-composer.php:2673
#: functions/plugins/visual-composer.php:2825
#: functions/plugins/visual-composer.php:2890
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: functions/builder/fields.php:711 functions/builder/fields.php:906
#: functions/builder/fields.php:1009 functions/builder/fields.php:1135
#: functions/plugins/visual-composer.php:211
#: functions/plugins/visual-composer.php:332
#: functions/plugins/visual-composer.php:403
msgid "Select posts category"
msgstr "Selecionar a categoria de posts"

#: functions/builder/fields.php:717 functions/builder/fields.php:912
#: functions/builder/fields.php:1015 functions/builder/fields.php:1141
#: functions/builder/fields.php:4427 functions/builder/fields.php:4585
#: functions/builder/fields.php:4690 functions/builder/fields.php:4818
#: functions/plugins/visual-composer.php:219
#: functions/plugins/visual-composer.php:340
#: functions/plugins/visual-composer.php:411
#: functions/plugins/visual-composer.php:2081
#: functions/plugins/visual-composer.php:2186
#: functions/plugins/visual-composer.php:2247
#: functions/plugins/visual-composer.php:2309
msgid "Multiple Categories"
msgstr "Múltiplas Categorias"

#: functions/builder/fields.php:718 functions/builder/fields.php:4428
#: functions/builder/fields.php:4691
msgid "Categories <b>slugs</b>"
msgstr "Slugs de categorias"

#: functions/builder/fields.php:719 functions/builder/fields.php:4429
#: functions/builder/fields.php:4587 functions/builder/fields.php:4692
#: functions/plugins/visual-composer.php:2082
msgid "Slugs should be separated with <b>coma</b> ( , )"
msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]"

#: functions/builder/fields.php:734 functions/builder/fields.php:4468
#: functions/plugins/visual-composer.php:227
#: functions/plugins/visual-composer.php:2115
msgid "Exclude Posts"
msgstr "Excluir os Posts"

#: functions/builder/fields.php:735 functions/builder/fields.php:4469
msgid "Posts <b>IDs</b>"
msgstr "Digite os <b>IDs</b> dos posts"

#: functions/builder/fields.php:736 functions/builder/fields.php:4470
#: functions/plugins/visual-composer.php:2116
msgid "IDs should be separated with <b>coma</b> ( , )"
msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]"

#: functions/builder/fields.php:742 functions/builder/fields.php:4488
#: muffin-options/theme-options.php:1892 muffin-options/theme-options.php:2177
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: functions/builder/fields.php:743 functions/plugins/visual-composer.php:247
msgid "This option works in <b>Category: All</b> and <b>Style: Masonry</b>"
msgstr ""
"Esta opção funciona na <b>Categoria: Todas</b> e <b>Estilo: Alvenaria</b>"

#: functions/builder/fields.php:746 functions/builder/fields.php:932
#: functions/builder/fields.php:5376 functions/plugins/visual-composer.php:352
#: muffin-options/theme-options.php:426 muffin-options/theme-options.php:1707
#: muffin-options/theme-options.php:1754 muffin-options/theme-options.php:1894
#: muffin-options/theme-options.php:2179
msgid "Show"
msgstr "Exibir"

#: functions/builder/fields.php:747 muffin-options/theme-options.php:1895
#: muffin-options/theme-options.php:2180
msgid "Show only Categories"
msgstr "Mostrar apenas Categorias"

#: functions/builder/fields.php:748 muffin-options/theme-options.php:1896
msgid "Show only Tags"
msgstr "Mostrar apenas Tags"

#: functions/builder/fields.php:749 muffin-options/theme-options.php:1897
msgid "Show only Authors"
msgstr "Mostrar apenas Autores"

#: functions/builder/fields.php:758
msgid "Read More link"
msgstr "Link Leia Mais"

#: functions/builder/fields.php:767 functions/builder/fields.php:775
#: functions/builder/fields.php:4499 muffin-options/theme-options.php:4927
#: muffin-options/theme-options.php:4936 muffin-options/theme-options.php:4945
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"

#: functions/builder/fields.php:776 functions/plugins/visual-composer.php:259
#: functions/plugins/visual-composer.php:2148
msgid ""
"<strong>Notice:</strong> Pagination will <strong>not</strong> work if you "
"put item on Homepage of WordPress Multilangual Site."
msgstr ""
"<strong>Aviso:</strong> A paginação <strong>não funcionará</strong> se você "
"colocar o item na homepage de um site WordPress Multilingual."

#: functions/builder/fields.php:782 functions/builder/fields.php:4510
#: muffin-options/theme-options.php:1906 muffin-options/theme-options.php:2189
msgid "Load More button"
msgstr "Botão Ver Mais"

#: functions/builder/fields.php:783 functions/builder/fields.php:4511
msgid ""
"This will replace all sliders on list with featured images. Please also "
"<b>show Pagination</b>"
msgstr ""
"Isto irá substituir todos os slides na lista com imagens destacadas. Por "
"favor, marque também <b>Mostrar Paginação</b>."

#: functions/builder/fields.php:802 functions/plugins/visual-composer.php:643
msgid "Greyscale Images"
msgstr "Imagens em tons de cinza"

#: functions/builder/fields.php:809 functions/builder/fields.php:1158
#: functions/builder/fields.php:4752 functions/plugins/visual-composer.php:281
msgid "Margin"
msgstr "Margem"

#: functions/builder/fields.php:810 functions/plugins/visual-composer.php:282
msgid "for <b>Style: Masonry Tiles</b> only"
msgstr "apenas para <b>Estilo: Alvenaria em Azulejos</b>"

#: functions/builder/fields.php:822
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: functions/builder/fields.php:829
msgid "Include events"
msgstr "Incluir Eventos"

#: functions/builder/fields.php:830
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Calendário de Eventos"

#: functions/builder/fields.php:831
msgid ""
"This option works in <b>Category: All</b> and requires free <b>The Events "
"Calendar</b> plugin"
msgstr ""
"Esta opção funciona na <b>Categoria: Todas</b> e requer o plugin gratuito "
"<b>Calendário de Eventos (The Events Calendar)</b>"

#: functions/builder/fields.php:862 functions/plugins/visual-composer.php:296
msgid "Blog News"
msgstr "Novo no Blog"

#: functions/builder/fields.php:878 functions/builder/fields.php:1045
#: functions/builder/fields.php:1055 functions/builder/fields.php:1160
#: functions/builder/fields.php:1307 functions/builder/fields.php:1610
#: functions/builder/fields.php:2164 functions/builder/fields.php:2176
#: functions/builder/fields.php:5508 functions/builder/fields.php:5521
#: functions/builder/fields.php:5860 functions/builder/fields.php:5941
#: functions/meta-portfolio.php:365 functions/plugins/visual-composer.php:314
#: functions/plugins/visual-composer.php:443
#: functions/plugins/visual-composer.php:2860
#: functions/plugins/visual-composer.php:2925
#: muffin-options/theme-options.php:807 muffin-options/theme-options.php:1368
#: muffin-options/theme-options.php:1424 muffin-options/theme-options.php:1531
#: muffin-options/theme-options.php:1697 muffin-options/theme-options.php:1766
#: muffin-options/theme-options.php:2733 muffin-options/theme-options.php:2753
#: muffin-options/theme-options.php:2826 muffin-options/theme-options.php:3131
#: muffin-options/theme-options.php:3483
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: functions/builder/fields.php:879 functions/plugins/visual-composer.php:315
msgid "Featured 1st"
msgstr "Destacar o primeiro"

#: functions/builder/fields.php:913 functions/builder/fields.php:1016
#: functions/builder/fields.php:1142 functions/builder/fields.php:4586
#: functions/builder/fields.php:4819
msgid "Categories Slugs"
msgstr "Slugs de categorias"

#: functions/builder/fields.php:914 functions/builder/fields.php:1017
#: functions/builder/fields.php:1143 functions/builder/fields.php:4820
msgid "Slugs should be separated with <strong>coma</strong> (,)."
msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]"

#: functions/builder/fields.php:929 functions/plugins/visual-composer.php:348
msgid "Excerpt"
msgstr "Resumo"

#: functions/builder/fields.php:933 functions/plugins/visual-composer.php:353
msgid "Show for Featured only"
msgstr "Exibir apenas para item destacado"

#: functions/builder/fields.php:940 functions/builder/fields.php:5012
#: functions/builder/fields.php:5166 functions/plugins/visual-composer.php:360
#: functions/plugins/visual-composer.php:2444
#: functions/plugins/visual-composer.php:2553
msgid "Button | Link"
msgstr "Botão | Link"

#: functions/builder/fields.php:946 functions/builder/fields.php:4998
#: functions/plugins/visual-composer.php:367
#: functions/plugins/visual-composer.php:2428
msgid "Button | Title"
msgstr "Botão | Título"

#: functions/builder/fields.php:974 functions/plugins/visual-composer.php:377
msgid "Blog Slider"
msgstr "Blog Slider"

#: functions/builder/fields.php:990 functions/builder/fields.php:4792
#: functions/builder/fields.php:5368
msgid ""
"We <strong>do not</strong> recommend use more than 10 items, because site "
"will be working slowly."
msgstr ""
"Nós <strong>não recomendamos</strong> o uso mais de 10 itens, porque o site "
"ficará lento."

#: functions/builder/fields.php:1032 functions/plugins/visual-composer.php:419
msgid "Show Read More button"
msgstr "Mostrar Botão Ler Mais"

#: functions/builder/fields.php:1046 functions/builder/fields.php:4380
#: functions/builder/fields.php:5510
msgid "Flat"
msgstr "Plano"

#: functions/builder/fields.php:1056 functions/builder/fields.php:5522
#: functions/plugins/visual-composer.php:444
msgid "Hide Arrows"
msgstr "Esconder Setas"

#: functions/builder/fields.php:1057 functions/builder/fields.php:5523
#: functions/plugins/visual-composer.php:445
msgid "Hide Dots"
msgstr "Esconder Pontos"

#: functions/builder/fields.php:1058 functions/plugins/visual-composer.php:446
msgid "Hide Navigation"
msgstr "Esconder Navegação"

#: functions/builder/fields.php:1086
msgid "Blog Teaser"
msgstr "Trecho do Blog"

#: functions/builder/fields.php:1095
msgid "Recommended wrap width: 1/1, minimum wrap width: 2/3"
msgstr ""
"Largura recomendada do envoltório: 1/1, largura mínima do envoltório: 2/3"

#: functions/builder/fields.php:1108 functions/builder/fields.php:2676
#: functions/builder/fields.php:3103
msgid "Title | Tag"
msgstr "Título | Tag"

#: functions/builder/fields.php:1109
msgid "Title tag for 1st item, others use a smaller one"
msgstr "Tag de título para o 1º item, outros usam um menor"

#: functions/builder/fields.php:1161
msgid "No margins"
msgstr "Sem Margens"

#: functions/builder/fields.php:1202 functions/builder/fields.php:4991
#: functions/builder/fields.php:5153 muffin-options/theme-options.php:4023
#: muffin-options/theme-options.php:5225
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: functions/builder/fields.php:1233 functions/builder/fields.php:3284
#: functions/builder/fields.php:5312
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"

#: functions/builder/fields.php:1235 functions/builder/fields.php:1262
#: functions/builder/fields.php:1752 functions/builder/fields.php:3152
#: functions/builder/fields.php:3288 functions/builder/fields.php:3811
#: functions/builder/fields.php:3870 functions/builder/fields.php:4306
#: functions/builder/fields.php:4951 functions/builder/fields.php:5195
#: functions/builder/fields.php:5315 muffin-options/theme-options.php:1315
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: functions/builder/fields.php:1236 functions/builder/fields.php:1754
#: functions/builder/fields.php:3290 functions/builder/fields.php:3813
#: functions/builder/fields.php:3872 functions/builder/fields.php:4305
#: functions/builder/fields.php:5314 muffin-options/theme-options.php:1314
#: muffin-options/theme-options.php:2827
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: functions/builder/fields.php:1237 functions/builder/fields.php:1263
#: functions/builder/fields.php:1753 functions/builder/fields.php:3289
#: functions/builder/fields.php:3812 functions/builder/fields.php:3871
#: functions/builder/fields.php:4307 functions/builder/fields.php:4952
#: functions/builder/fields.php:5196 functions/builder/fields.php:5316
#: muffin-options/theme-options.php:1313
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: functions/builder/fields.php:1246 functions/builder/fields.php:1253
#: functions/builder/fields.php:1377 functions/builder/fields.php:1506
#: functions/builder/fields.php:2043 functions/builder/fields.php:2293
#: functions/builder/fields.php:2320 functions/builder/fields.php:2577
#: functions/builder/fields.php:2584 functions/builder/fields.php:3128
#: functions/builder/fields.php:3135 functions/builder/fields.php:3507
#: functions/plugins/visual-composer.php:472
#: functions/plugins/visual-composer.php:556
#: functions/plugins/visual-composer.php:830
#: functions/plugins/visual-composer.php:921
#: functions/plugins/visual-composer.php:1030
#: functions/plugins/visual-composer.php:1376
#: functions/plugins/visual-composer.php:1486
#: muffin-options/theme-options.php:488 muffin-options/theme-options.php:1324
#: muffin-options/theme-options.php:2631
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: functions/builder/fields.php:1260 functions/builder/fields.php:1785
#: functions/meta-layout.php:103 muffin-options/theme-options.php:458
#: muffin-options/theme-options.php:1028 muffin-options/theme-options.php:1149
#: muffin-options/theme-options.php:2786
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: functions/builder/fields.php:1272 functions/builder/fields.php:1771
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: functions/builder/fields.php:1280
msgid ""
"Use one of predefined colors, color name or hex. Example: <b>grey</b> or "
"<b>#CCCCCC</b>"
msgstr ""
"Use uma das cores predefinidas, nome de cor ou hex. Exemplo: <b>grey</b> ou "
"<b>#CCCCCC</b>"

#: functions/builder/fields.php:1287
msgid "Font"
msgstr "Fonte"

#: functions/builder/fields.php:1288
msgid "Use color name or hex. Example: <b>black</b> or <b>#000000</b>"
msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>preto</b> ou <b>#000000</b>"

#: functions/builder/fields.php:1304 functions/builder/fields.php:1794
#: functions/builder/fields.php:4871 muffin-options/theme-options.php:467
#: muffin-options/theme-options.php:1036 muffin-options/theme-options.php:1158
#: muffin-options/theme-options.php:2795
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: functions/builder/fields.php:1306 functions/builder/fields.php:4874
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: functions/builder/fields.php:1308 functions/builder/fields.php:4876
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: functions/builder/fields.php:1309
msgid "Very Large"
msgstr "Muito grande"

#: functions/builder/fields.php:1316 muffin-options/theme-options.php:1847
#: muffin-options/theme-options.php:2101
msgid "Full Width"
msgstr "Largura Total"

#: functions/builder/fields.php:1335 functions/builder/fields.php:1434
#: functions/plugins/visual-composer.php:515
msgid "Class"
msgstr "Classe"

#: functions/builder/fields.php:1336 functions/builder/fields.php:1435
#: functions/builder/fields.php:2941 functions/builder/fields.php:3199
#: functions/plugins/visual-composer.php:516
#: functions/plugins/visual-composer.php:1272
#: functions/plugins/visual-composer.php:1435
msgid "This option is useful when you want to use <b>scroll</b>"
msgstr "Essa opção é útil quando você deseja usar <b>scroll</b>"

#: functions/builder/fields.php:1343 muffin-options/options.php:552
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: functions/builder/fields.php:1344
msgid "Download file when clicking on the link"
msgstr "Baixe o arquivo ao clicar no link"

#: functions/builder/fields.php:1345
msgid "Enter the new filename for the downloaded file"
msgstr "Digite um novo nome de arquivo para o arquivo baixado"

#: functions/builder/fields.php:1352
msgid "OnClick"
msgstr "OnClick"

#: functions/builder/fields.php:1353
msgid "Adds an onclick=\"...\" attribute to the link"
msgstr "Adiciona o atributo onclick=\"...\" no link"

#: functions/builder/fields.php:1363 functions/plugins/visual-composer.php:456
msgid "Call to Action"
msgstr "Chamar à Ação"

#: functions/builder/fields.php:1385 functions/builder/fields.php:1887
#: functions/builder/fields.php:3466 functions/builder/fields.php:3730
#: functions/builder/fields.php:3916 functions/builder/fields.php:4982
msgid "HTML tags allowed."
msgstr "Tags HTML são permitidas"

#: functions/builder/fields.php:1391 functions/plugins/visual-composer.php:488
msgid "Button Title"
msgstr "Título do Botão"

#: functions/builder/fields.php:1392 functions/plugins/visual-composer.php:489
msgid "Leave this field blank if you want Call to Action with Big Icon"
msgstr ""
"Deixe este campo em branco se você preferir o Call to Action com um ícone "
"grande"

#: functions/builder/fields.php:1470 functions/builder/fields.php:1486
#: functions/plugins/visual-composer.php:526
msgid "Chart"
msgstr "Caixa de Gráfico"

#: functions/builder/fields.php:1493 functions/plugins/visual-composer.php:541
msgid "Percent"
msgstr "Porcentagem"

#: functions/builder/fields.php:1494 functions/plugins/visual-composer.php:542
msgid "Number between 0-100"
msgstr "Um número entre 0-100"

#: functions/builder/fields.php:1500
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"

#: functions/builder/fields.php:1528 functions/plugins/visual-composer.php:571
msgid "Line Width"
msgstr "Espessura da linha"

#: functions/builder/fields.php:1529 functions/builder/fields.php:2889
#: functions/builder/fields.php:2897 functions/builder/fields.php:3258
#: functions/builder/fields.php:3267 functions/meta-layout.php:129
#: functions/meta-layout.php:136 functions/meta-layout.php:144
#: functions/meta-layout.php:160 functions/meta-layout.php:176
#: functions/plugins/visual-composer.php:1229
#: functions/plugins/visual-composer.php:1237
#: muffin-options/theme-options.php:533 muffin-options/theme-options.php:550
#: muffin-options/theme-options.php:558 muffin-options/theme-options.php:586
#: muffin-options/theme-options.php:595 muffin-options/theme-options.php:798
#: muffin-options/theme-options.php:2984 muffin-options/theme-options.php:3009
#: muffin-options/theme-options.php:3831
msgid "optional"
msgstr "Opcional"

#: functions/builder/fields.php:1558 functions/meta-client.php:20
#: functions/plugins/visual-composer.php:582
#: muffin-options/theme-options.php:671 muffin-options/theme-options.php:847
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"

#: functions/builder/fields.php:1566 functions/plugins/visual-composer.php:591
msgid "Items in Row"
msgstr "Itens por linha"

#: functions/builder/fields.php:1567
msgid "Number of items in row"
msgstr "Número de itens em cada linha"

#: functions/builder/fields.php:1568
msgid "Recommended number: 3-6"
msgstr "Recomendado: Número entre 3-6"

#: functions/builder/fields.php:1578 functions/builder/fields.php:1656
msgid "Select the client post category."
msgstr "Selecione a categoria de publicação do cliente"

#: functions/builder/fields.php:1584 functions/builder/fields.php:1662
#: functions/builder/fields.php:4435 functions/builder/fields.php:4593
#: functions/builder/fields.php:4698 functions/builder/fields.php:4826
#: functions/builder/fields.php:5396 functions/builder/fields.php:5475
#: functions/builder/fields.php:5826 functions/builder/fields.php:5916
#: functions/plugins/visual-composer.php:608
#: functions/plugins/visual-composer.php:680
#: functions/plugins/visual-composer.php:2089
#: functions/plugins/visual-composer.php:2194
#: functions/plugins/visual-composer.php:2255
#: functions/plugins/visual-composer.php:2317
#: functions/plugins/visual-composer.php:2681
#: functions/plugins/visual-composer.php:2833
#: functions/plugins/visual-composer.php:2898
#: muffin-options/theme-options.php:2128
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar Por"

#: functions/builder/fields.php:1586 functions/builder/fields.php:1664
#: functions/builder/fields.php:4437 functions/builder/fields.php:4595
#: functions/builder/fields.php:4700 functions/builder/fields.php:4828
#: functions/builder/fields.php:5398 functions/builder/fields.php:5477
#: functions/builder/fields.php:5828 functions/builder/fields.php:5918
#: includes/content-portfolio.php:17 includes/content-single-portfolio.php:70
#: muffin-options/theme-options.php:2131 muffin-options/theme-options.php:5149
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: functions/builder/fields.php:1587 functions/builder/fields.php:1665
#: functions/builder/fields.php:4438 functions/builder/fields.php:4596
#: functions/builder/fields.php:4701 functions/builder/fields.php:4829
#: functions/builder/fields.php:5399 functions/builder/fields.php:5478
#: functions/builder/fields.php:5829 functions/builder/fields.php:5919
#: muffin-options/theme-options.php:2132
msgid "Menu order"
msgstr "Ordem do Menu"

#: functions/builder/fields.php:1589 functions/builder/fields.php:1667
#: functions/builder/fields.php:4440 functions/builder/fields.php:4598
#: functions/builder/fields.php:4703 functions/builder/fields.php:4831
#: muffin-options/theme-options.php:2134
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: functions/builder/fields.php:1597 functions/builder/fields.php:1675
#: functions/builder/fields.php:4448 functions/builder/fields.php:4606
#: functions/builder/fields.php:4711 functions/builder/fields.php:4839
#: functions/builder/fields.php:5408 functions/builder/fields.php:5487
#: functions/builder/fields.php:5838 functions/builder/fields.php:5928
#: functions/meta-client.php:73 functions/meta-offer.php:73
#: functions/meta-portfolio.php:77 functions/meta-slide.php:73
#: functions/meta-testimonial.php:73 functions/plugins/visual-composer.php:621
#: functions/plugins/visual-composer.php:693
#: functions/plugins/visual-composer.php:2103
#: functions/plugins/visual-composer.php:2208
#: functions/plugins/visual-composer.php:2269
#: functions/plugins/visual-composer.php:2331
#: functions/plugins/visual-composer.php:2695
#: functions/plugins/visual-composer.php:2846
#: functions/plugins/visual-composer.php:2911
#: muffin-options/theme-options.php:2142
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: functions/builder/fields.php:1599 functions/builder/fields.php:1677
#: functions/builder/fields.php:4450 functions/builder/fields.php:4608
#: functions/builder/fields.php:4713 functions/builder/fields.php:4841
#: functions/builder/fields.php:5410 functions/builder/fields.php:5489
#: functions/builder/fields.php:5840 functions/builder/fields.php:5930
#: muffin-options/theme-options.php:2144
msgid "Ascending"
msgstr "Menor para o maior"

#: functions/builder/fields.php:1600 functions/builder/fields.php:1678
#: functions/builder/fields.php:4451 functions/builder/fields.php:4609
#: functions/builder/fields.php:4714 functions/builder/fields.php:4842
#: functions/builder/fields.php:5411 functions/builder/fields.php:5490
#: functions/builder/fields.php:5841 functions/builder/fields.php:5931
#: muffin-options/theme-options.php:2145
msgid "Descending"
msgstr "Maior para o menor"

#: functions/builder/fields.php:1611
msgid "Tiles"
msgstr "Azulejos"

#: functions/builder/fields.php:1640 functions/plugins/visual-composer.php:656
msgid "Clients Slider"
msgstr "Slide de Clientes"

#: functions/builder/fields.php:1698 functions/plugins/visual-composer.php:707
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: functions/builder/fields.php:1725
msgid "Column"
msgstr "Coluna"

#: functions/builder/fields.php:1734 functions/builder/fields.php:2505
#: functions/builder/fields.php:6160
msgid "This field is used as an Item Label in admin panel only"
msgstr "Este campo é usado como um rótulo do item no painel de administração"

#: functions/builder/fields.php:1741
msgid ""
"Shortcodes and HTML tags allowed. Some plugin's shortcodes work only in "
"WordPress editor"
msgstr ""
"Códigos de acesso e HTML permitidos. Os Shortcodes de alguns plug-ins "
"trabalham apenas no editor do WordPress."

#: functions/builder/fields.php:1749 functions/builder/fields.php:3808
#: functions/builder/fields.php:3867 functions/builder/fields.php:4303
#: functions/plugins/visual-composer.php:1996
msgid "Text Align"
msgstr "Alinhamento do Texto"

#: functions/builder/fields.php:1755 functions/builder/fields.php:3814
#: functions/builder/fields.php:3873
msgid "Justify"
msgstr "Justificado"

#: functions/builder/fields.php:1772
msgid "Use color name or hex, e.g.: <b>silver</b> or <b>#C0C0C0</b>"
msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>silver</b> ou <b>#C0C0C0</b>"

#: functions/builder/fields.php:1786 functions/meta-layout.php:104
msgid "This option can be used only with your custom image selected above"
msgstr ""
"Esta opção pode ser utilizada apenas com a imagem personalizada selecionada "
"acima"

#: functions/builder/fields.php:1795
msgid "Works only in modern browsers"
msgstr "Funciona apenas em navegadores modernos."

#: functions/builder/fields.php:1811 functions/builder/fields.php:3329
msgid "Margin | Bottom"
msgstr "Margem | Inferior"

#: functions/builder/fields.php:1812
msgid "<b>Overrides</b> section settings"
msgstr "<b>Substitui</b> as configurações de seção"

#: functions/builder/fields.php:1860 functions/builder/fields.php:2964
msgid "Custom | Styles"
msgstr "Estilos | Personalizado"

#: functions/builder/fields.php:1861 functions/builder/fields.php:2965
msgid "Custom inline CSS Styles"
msgstr "Estilos CSS personalizados"

#: functions/builder/fields.php:1862 functions/builder/fields.php:2966
msgid "Example: <b>border: 1px solid #999;</b>"
msgstr "Exemplo: <b>border: 1px solid #999;</b>"

#: functions/builder/fields.php:1872 functions/builder/fields.php:3715
msgid "Contact Box"
msgstr "Caixa de Contato"

#: functions/builder/fields.php:1886 functions/builder/fields.php:3729
#: functions/plugins/visual-composer.php:740
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: functions/builder/fields.php:1893 functions/builder/fields.php:3990
#: functions/builder/fields.php:4169 functions/plugins/visual-composer.php:748
#: functions/plugins/visual-composer.php:1782
#: functions/plugins/visual-composer.php:1896
#: muffin-options/theme-options.php:1456
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: functions/builder/fields.php:1894 muffin-options/theme-options.php:1457
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"

#: functions/builder/fields.php:1901 functions/plugins/visual-composer.php:755
msgid "Phone 2nd"
msgstr "Segundo Telefone"

#: functions/builder/fields.php:1902 muffin-options/theme-options.php:1465
msgid "Additional Phone number"
msgstr "Telefone adicional"

#: functions/builder/fields.php:1909 functions/plugins/visual-composer.php:762
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: functions/builder/fields.php:1910
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"

#: functions/builder/fields.php:1917 functions/builder/fields.php:3742
#: functions/plugins/visual-composer.php:769
#: functions/plugins/visual-composer.php:1683
#: muffin-options/theme-options.php:1472
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: functions/builder/fields.php:1923 functions/builder/fields.php:3748
#: functions/plugins/visual-composer.php:776
#: functions/plugins/visual-composer.php:1690
msgid "WWW"
msgstr "WWW"

#: functions/builder/fields.php:1929 functions/builder/fields.php:2985
#: functions/builder/fields.php:3473 functions/builder/fields.php:3923
#: functions/plugins/visual-composer.php:783
#: functions/plugins/visual-composer.php:1290
#: functions/plugins/visual-composer.php:1468
#: functions/plugins/visual-composer.php:1735
msgid "Background Image"
msgstr "Imagens de Fundo"

#: functions/builder/fields.php:1955
msgid "Content WP"
msgstr "Conteúdo WP"

#: functions/builder/fields.php:1964
msgid ""
"Adding this Item will show Content from WordPress Editor above Page Options. "
"You can use it only once per page. Please also remember to turn on \"Hide "
"The Content\" option."
msgstr ""
"Adicionando este Item irá mostrar conteúdo do WordPress Editor acima das "
"opções da página. Você pode usá-lo somente uma vez por página. Por favor, "
"lembre-se também de desligar “Show The Content” opção."

#: functions/builder/fields.php:1983 functions/plugins/visual-composer.php:793
#: muffin-options/theme-options.php:4988 muffin-options/theme-options.php:4997
#: muffin-options/theme-options.php:5006 muffin-options/theme-options.php:5015
msgid "Countdown"
msgstr "Contagem Regressiva"

#: functions/builder/fields.php:1991 functions/plugins/visual-composer.php:802
msgid "Lunch Date"
msgstr "Data de Lançamento"

#: functions/builder/fields.php:1992 functions/plugins/visual-composer.php:803
msgid "Format: 12/30/2017 12:00:00 month/day/year hour:minute:second"
msgstr "Formato: 12/30/2016 12:00:00 mês/dia/ano hora:minuto:segundo"

#: functions/builder/fields.php:2000 functions/plugins/visual-composer.php:811
#: muffin-options/theme-options.php:2689
msgid "UTC Timezone"
msgstr "Fuso Horário UTC"

#: functions/builder/fields.php:2020 functions/builder/fields.php:2036
#: functions/plugins/visual-composer.php:822
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: functions/builder/fields.php:2051 functions/plugins/visual-composer.php:838
msgid "Icon Color"
msgstr "Cor do Ícone"

#: functions/builder/fields.php:2052 functions/builder/fields.php:2249
msgid "Use color name ( blue ) or hex ( #2991D6 )"
msgstr "Use o nome da cor (blue) ou hex (#2991D6)"

#: functions/builder/fields.php:2060
msgid "If you upload an image, icon will not show"
msgstr "Se você enviar uma imagem, o ícone não será exibido"

#: functions/builder/fields.php:2066 functions/builder/fields.php:5289
#: functions/plugins/visual-composer.php:859
#: functions/plugins/visual-composer.php:2620
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"

#: functions/builder/fields.php:2073 functions/builder/fields.php:2992
#: functions/builder/fields.php:5282 functions/plugins/visual-composer.php:852
#: functions/plugins/visual-composer.php:1298
#: functions/plugins/visual-composer.php:2613
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: functions/builder/fields.php:2080 functions/builder/fields.php:5296
#: functions/plugins/visual-composer.php:866
#: functions/plugins/visual-composer.php:2627
msgid "Postfix"
msgstr "Sufixo"

#: functions/builder/fields.php:2097
msgid "Vertical style works only for column widths: 1/4, 1/3 & 1/2"
msgstr ""
"Estilo vertical funciona apenas para as larguras de coluna: 1/4, 1/3 e 1/2"

#: functions/builder/fields.php:2099 functions/builder/fields.php:5763
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: functions/builder/fields.php:2100 functions/builder/fields.php:3555
#: functions/builder/fields.php:4061 functions/builder/fields.php:5765
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: functions/builder/fields.php:2146
msgid "Divider"
msgstr "Divisor"

#: functions/builder/fields.php:2154
msgid "Divider height"
msgstr "Altura do Divisor"

#: functions/builder/fields.php:2165
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"

#: functions/builder/fields.php:2166
msgid "ZigZag"
msgstr "ZigZag"

#: functions/builder/fields.php:2173 functions/builder/fields.php:2321
#: functions/builder/fields.php:3014 functions/plugins/visual-composer.php:1319
msgid "Line"
msgstr "Linha"

#: functions/builder/fields.php:2174 functions/builder/fields.php:2187
msgid "This option can be used <strong>only</strong> with Style: Default."
msgstr ""
"Esta opção pode ser usada <strong>apenas</strong> com o Estilo: Default."

#: functions/builder/fields.php:2177
msgid "Narrow"
msgstr "Estreito"

#: functions/builder/fields.php:2178 functions/meta-portfolio.php:366
msgid "Wide"
msgstr "Largo"

#: functions/builder/fields.php:2179
msgid "No Line"
msgstr "Sem Linha"

#: functions/builder/fields.php:2186
msgid "Theme Color"
msgstr "Cor do Tema"

#: functions/builder/fields.php:2209
msgid "Fancy Divider"
msgstr "Divisor Rico"

#: functions/builder/fields.php:2218
msgid "This item can only be used on pages <strong>Without Sidebar</strong>"
msgstr ""
"Este item só pode ser usado em páginas <strong>Sem Barra Lateral</strong>"

#: functions/builder/fields.php:2229
msgid "Curve Up"
msgstr "Curva para Cima"

#: functions/builder/fields.php:2230
msgid "Curve Down"
msgstr "Curva para Baixo"

#: functions/builder/fields.php:2231
msgid "Stamp"
msgstr "Selo"

#: functions/builder/fields.php:2240
msgid "Color Top"
msgstr "Cor Superior"

#: functions/builder/fields.php:2241
msgid "Use color name ( red ) or hex ( #ff0000 )"
msgstr "Use o nome da cor (red) ou hex (#ff0000)"

#: functions/builder/fields.php:2248
msgid "Color Bottom"
msgstr "Cor Inferior"

#: functions/builder/fields.php:2268 functions/plugins/visual-composer.php:894
msgid "Fancy Heading"
msgstr "Cabeçalho Rico"

#: functions/builder/fields.php:2282 functions/plugins/visual-composer.php:909
msgid "Use H1 tag"
msgstr "Usar a Tag H1"

#: functions/builder/fields.php:2283 functions/plugins/visual-composer.php:910
msgid "Wrap title into H1 instead of H2"
msgstr "Envolva o titulo com H1 ao invés de H2"

#: functions/builder/fields.php:2294
msgid "Icon Style only"
msgstr "Apenas para o estilo: Ícone"

#: functions/builder/fields.php:2302 functions/plugins/visual-composer.php:931
msgid "Line Style only"
msgstr "Apenas para o estilo: Linha"

#: functions/builder/fields.php:2309 functions/builder/fields.php:2567
#: functions/builder/fields.php:2706 functions/builder/fields.php:2751
#: functions/builder/fields.php:2863 functions/builder/fields.php:3006
#: functions/builder/fields.php:3119 functions/builder/fields.php:3997
#: functions/builder/fields.php:4176 functions/builder/fields.php:4296
#: functions/builder/fields.php:5144 functions/builder/fields.php:5265
#: functions/builder/fields.php:5675
msgid "Some Shortcodes and HTML tags allowed"
msgstr "Tags HTML e alguns shortcodes são permitidos."

#: functions/builder/fields.php:2318 functions/plugins/visual-composer.php:947
msgid "Some fields above work on selected styles."
msgstr "Alguns dos campos acima trabalham apenas em estilos selecionados"

#: functions/builder/fields.php:2349 functions/builder/fields.php:2363
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: functions/builder/fields.php:2372
msgid "Open first tab at start"
msgstr "Abra a primeira aba ao iniciar"

#: functions/builder/fields.php:2405
msgid "Feature Box"
msgstr "Caixa Destacada"

#: functions/builder/fields.php:2432 functions/builder/fields.php:2870
#: functions/plugins/visual-composer.php:1214
msgid "Background color"
msgstr "Cor do Fundo"

#: functions/builder/fields.php:2433
msgid "Use color name or hex. Example: <b>grey</b> or <b>#cccccc</b>"
msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>grey</b> ou <b>#CCCCCC</b>"

#: functions/builder/fields.php:2450
msgid "Image Link"
msgstr "Image Link"

#: functions/builder/fields.php:2496 functions/plugins/visual-composer.php:962
msgid "Feature List"
msgstr "Lista Destacada"

#: functions/builder/fields.php:2512 functions/plugins/visual-composer.php:980
msgid ""
"Please use <strong>[item icon=\"\" title=\"\" link=\"\" target=\"\"]</"
"strong> shortcodes."
msgstr ""
"Por favor, use  os shortcodes: <strong>[item icon=“” title=“” link=“” "
"target=“” animate=\"\"]</strong>"

#: functions/builder/fields.php:2520 functions/plugins/visual-composer.php:989
#: functions/plugins/visual-composer.php:2065
msgid "Default: 4. Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout."
msgstr ""
"Padrão: 4. Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout."

#: functions/builder/fields.php:2546 functions/plugins/visual-composer.php:1000
msgid "Flat Box"
msgstr "Caixa Plana"

#: functions/builder/fields.php:2592 functions/plugins/visual-composer.php:1038
msgid "Icon | Image"
msgstr "Ícone | Imagem"

#: functions/builder/fields.php:2593 functions/plugins/visual-composer.php:1039
msgid "You can use image icon instead of font icon"
msgstr "Você pode usar um ícone de imagem em vez de um ícone de fonte"

#: functions/builder/fields.php:2600
msgid ""
"Use color name ( blue ) or hex ( #2991D6 )<br />Leave this field blank to "
"use Theme Background"
msgstr ""
"Use o nome da cor (blue) ou hex (#2991D6 )<br />Deixe esse campo em branco "
"para usar o fundo do tema"

#: functions/builder/fields.php:2662 functions/plugins/visual-composer.php:1076
msgid "Helper"
msgstr "Ajudante"

#: functions/builder/fields.php:2692
msgid "Item 1"
msgstr "Item 1"

#: functions/builder/fields.php:2715 functions/builder/fields.php:2760
#: functions/plugins/visual-composer.php:1106
#: functions/plugins/visual-composer.php:1136
msgid ""
"Use this field if you want to link to another page instead of showing the "
"content"
msgstr ""
"Use este campo se você desejar um link para outra página em vez de mostrar o "
"conteúdo"

#: functions/builder/fields.php:2722 functions/builder/fields.php:2766
msgid "Link | Open in new window"
msgstr "Link | Abrir em Nova Janela"

#: functions/builder/fields.php:2723 functions/builder/fields.php:2767
msgid "Adds a target=\"_blank\" attribute to the link"
msgstr "Adiciona o atributo target=“_blank” ao link"

#: functions/builder/fields.php:2729 functions/builder/fields.php:2777
#: functions/builder/fields.php:2940 functions/builder/fields.php:3198
#: functions/plugins/visual-composer.php:1271
#: functions/plugins/visual-composer.php:1434
msgid "Link | Class"
msgstr "Link | Classe"

#: functions/builder/fields.php:2730 functions/builder/fields.php:2778
msgid ""
"This option is useful when you want to use <b>prettyphoto</b> or <b>scroll</"
"b>"
msgstr ""
"Esta opção é útil quando você desejar usar o <b>prettyphoto</b> ou "
"<b>scroll</b>"

#: functions/builder/fields.php:2737
msgid "Item 2"
msgstr "Item 2"

#: functions/builder/fields.php:2804 functions/plugins/visual-composer.php:1154
msgid "Hover Box"
msgstr "Caixa de Foco"

#: functions/builder/fields.php:2818
msgid "Image | Hover"
msgstr "Imagem | Foco"

#: functions/builder/fields.php:2854 functions/plugins/visual-composer.php:1199
msgid "Hover Color"
msgstr "Cor em Foco"

#: functions/builder/fields.php:2871
msgid "Use color name or hex. Example: <b>blue</b> or <b>#2991D6</b>"
msgstr "Use o nome da cor ou hex. Exemplo: <b>blue</b> ou <b>#2991D6</b>"

#: functions/builder/fields.php:2879 functions/plugins/visual-composer.php:1221
msgid "Background color | Hover"
msgstr "Cor do Fundo | em Foco"

#: functions/builder/fields.php:2880
msgid "Use color name or hex. Example: <b>navy</b> or <b>#236A9C</b>"
msgstr "Use o nome da cor ou hex. Exemplo: <b>navy</b> ou <b>#236A9C</b>"

#: functions/builder/fields.php:2888 functions/plugins/visual-composer.php:1228
#: muffin-options/theme-options.php:4454 muffin-options/theme-options.php:4483
msgid "Border color"
msgstr "Cor da Borda"

#: functions/builder/fields.php:2896 functions/plugins/visual-composer.php:1236
msgid "Border color | Hover"
msgstr "Cor da Borda | Foco"

#: functions/builder/fields.php:2905
msgid "default: 40px 30px"
msgstr "Espaçamento padrão: 40px 30px"

#: functions/builder/fields.php:2977
msgid "How It Works"
msgstr "Como Funciona"

#: functions/builder/fields.php:2986 functions/plugins/visual-composer.php:1291
msgid "Recommended: Square Image with transparent background."
msgstr "Recomendado: Imagem quadrada com fundo transparente."

#: functions/builder/fields.php:3015 functions/plugins/visual-composer.php:1320
msgid "Show right connecting line"
msgstr "Mostrar conexão à direita"

#: functions/builder/fields.php:3089 functions/plugins/visual-composer.php:1353
msgid "Icon Box"
msgstr "Caixa de Ícone"

#: functions/builder/fields.php:3149 functions/plugins/visual-composer.php:1392
msgid "Icon Position"
msgstr "Posição do Ícone"

#: functions/builder/fields.php:3150
msgid "Left position works only for column widths: 1/4, 1/3 & 1/2"
msgstr ""
"Posição a esquerda funciona somente com colunas de largura: 1/4, 1/3 e 1/2."

#: functions/builder/fields.php:3161 functions/builder/fields.php:3310
#: functions/builder/fields.php:3671 functions/builder/fields.php:5204
#: functions/plugins/visual-composer.php:1403
#: functions/plugins/visual-composer.php:1631
#: functions/plugins/visual-composer.php:2583
#: muffin-options/theme-options.php:423
msgid "Border"
msgstr "Borda"

#: functions/builder/fields.php:3162 functions/builder/fields.php:5205
#: functions/plugins/visual-composer.php:1404
#: functions/plugins/visual-composer.php:2585
msgid "Show right border"
msgstr "Mostrar borda direita"

#: functions/builder/fields.php:3257
msgid "Image | Width"
msgstr "Largura da Imagem"

#: functions/builder/fields.php:3266
msgid "Image | Height"
msgstr "Altura da Imagem"

#: functions/builder/fields.php:3285
msgid ""
"If you want image to be <b>resized</b> to column width use <b>align none</b>"
msgstr ""
"Se você deseja que a imagem seja <b>redimensionada</b> para largura da "
"coluna use <b>align none</b>"

#: functions/builder/fields.php:3297
msgid "Stretch"
msgstr "Esticar"

#: functions/builder/fields.php:3298
msgid "Stretch image to column width"
msgstr "Esticar imagem para largura da coluna"

#: functions/builder/fields.php:3299
msgid "The height of the image will be changed proportionally"
msgstr "A altura da imagem será alterada proporcionalmente"

#: functions/builder/fields.php:3303
msgid "Yes, on ultrawide screens only > 1920px"
msgstr "Sim, apenas em telas ultra largas > 1920px"

#: functions/builder/fields.php:3311
msgid "Show Image Border"
msgstr "Mostrar borda na imagem"

#: functions/builder/fields.php:3321
msgid "Margin | Top"
msgstr "Margem | Topo"

#: functions/builder/fields.php:3346
msgid "Zoomed image"
msgstr "Imagem Ampliada"

#: functions/builder/fields.php:3347
msgid "This image or embed video will be opened in lightbox."
msgstr "Essa imagem ou vídeo será aberta no lightbox."

#: functions/builder/fields.php:3354
msgid ""
"This link will work only if you leave the above \"Zoomed image\" field empty."
msgstr ""
"Este link funcionará somente se você deixar o campo “Imagem Ampliada” acima "
"vazio."

#: functions/builder/fields.php:3360 functions/builder/fields.php:3539
#: functions/builder/fields.php:4731 muffin-options/theme-options.php:1243
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em nova janela"

#: functions/builder/fields.php:3361 functions/builder/fields.php:3540
#: functions/builder/fields.php:4732
msgid "Adds a target=\"_blank\" attribute to the link."
msgstr "Adiciona o atributo target=“_blank” ao link"

#: functions/builder/fields.php:3371
msgid "Hover Effect"
msgstr "Efeito de Foco"

#: functions/builder/fields.php:3373 muffin-options/theme-options.php:2368
#: muffin-options/theme-options.php:2438
msgid "- Default -"
msgstr "- Padrão -"

#: functions/builder/fields.php:3374 functions/builder/fields.php:3663
#: functions/plugins/visual-composer.php:1623
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

#: functions/builder/fields.php:3383 functions/builder/fields.php:3983
#: functions/builder/fields.php:4162 functions/builder/fields.php:4968
#: functions/builder/fields.php:5509 functions/meta-portfolio.php:257
#: functions/meta-slide.php:137 functions/theme-mega-menu.php:237
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: functions/builder/fields.php:3390
msgid "Alternate Text"
msgstr "Texto Alternativo"

#: functions/builder/fields.php:3396 muffin-options/theme-options.php:434
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: functions/builder/fields.php:3451 functions/plugins/visual-composer.php:1445
msgid "Info Box"
msgstr "Caixa Informativa"

#: functions/builder/fields.php:3499 functions/builder/fields.php:4386
#: functions/plugins/visual-composer.php:1478
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: functions/builder/fields.php:3551
msgid "Only <strong>Vertical Style</strong> works for column widths 1/5 & 1/6"
msgstr ""
"Somente o estilo <strong>Vertical</strong> funciona com colunas 1/5 e 1/6"

#: functions/builder/fields.php:3553
msgid "With background"
msgstr "Com o fundo"

#: functions/builder/fields.php:3554 muffin-options/theme-options.php:475
#: muffin-options/theme-options.php:3048
msgid "Transparent"
msgstr "Transparência"

#: functions/builder/fields.php:3556
msgid "Ordered list"
msgstr "Lista ordenada"

#: functions/builder/fields.php:3583 functions/builder/fields.php:3634
#: functions/plugins/visual-composer.php:1547
#: functions/plugins/visual-composer.php:1592
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: functions/builder/fields.php:3591 functions/plugins/visual-composer.php:1555
msgid "Google Maps Lat"
msgstr "Latitude do Google Maps"

#: functions/builder/fields.php:3592
msgid ""
"The map will appear only if this field is filled correctly.<br />Example: "
"<b>-33.87</b>"
msgstr ""
"O mapa será exibido apenas se este campo for preenchido corretamente. <br /> "
"Exemplo: <b>-33,87</b>"

#: functions/builder/fields.php:3599 functions/plugins/visual-composer.php:1563
msgid "Google Maps Lng"
msgstr "Longitude do Google Maps"

#: functions/builder/fields.php:3600
msgid ""
"The map will appear only if this field is filled correctly.<br />Example: "
"<b>151.21</b>"
msgstr ""
"O mapa será exibido apenas se este campo estiver preenchido corretamente."
"<br />Exemplo: <b>151.121</b>"

#: functions/builder/fields.php:3607 functions/builder/fields.php:3646
#: functions/plugins/visual-composer.php:1571
#: functions/plugins/visual-composer.php:1605
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: functions/builder/fields.php:3615 functions/builder/fields.php:6130
#: functions/plugins/visual-composer.php:1579
#: muffin-options/theme-options.php:612 muffin-options/theme-options.php:2528
#: muffin-options/theme-options.php:2568
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: functions/builder/fields.php:3632
#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2634
#: functions/plugins/visual-composer.php:1589
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: functions/builder/fields.php:3635 functions/plugins/visual-composer.php:1593
msgid "Satellite"
msgstr "Satélite"

#: functions/builder/fields.php:3636 functions/plugins/visual-composer.php:1594
msgid "Satellite + Map"
msgstr "Satélite + Mapa"

#: functions/builder/fields.php:3637 functions/plugins/visual-composer.php:1595
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"

#: functions/builder/fields.php:3644 functions/plugins/visual-composer.php:1602
msgid "Controls"
msgstr "Controles"

#: functions/builder/fields.php:3647 functions/plugins/visual-composer.php:1606
msgid "Map Type"
msgstr "Tipo do Mapa"

#: functions/builder/fields.php:3648 functions/plugins/visual-composer.php:1607
msgid "Street View"
msgstr "Vista da Rua"

#: functions/builder/fields.php:3649 functions/plugins/visual-composer.php:1608
msgid "Zoom & Map Type"
msgstr "Zoom e Tipo de Mapa"

#: functions/builder/fields.php:3650 functions/plugins/visual-composer.php:1609
msgid "Zoom & Street View"
msgstr "Zoom & Visão da Rua"

#: functions/builder/fields.php:3651 functions/plugins/visual-composer.php:1610
msgid "Map Type & Street View"
msgstr "Tipo do Mapa & Visão da Rua"

#: functions/builder/fields.php:3652 functions/plugins/visual-composer.php:1611
msgid "Zoom, Map Type & Street View"
msgstr "Zoom, Tipo de Mapa & Vista da Rua"

#: functions/builder/fields.php:3653 functions/plugins/visual-composer.php:1612
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Todos"

#: functions/builder/fields.php:3660 functions/plugins/visual-composer.php:1619
msgid "Draggable"
msgstr "Arrastável"

#: functions/builder/fields.php:3662 functions/plugins/visual-composer.php:1622
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: functions/builder/fields.php:3664 functions/plugins/visual-composer.php:1624
msgid "Disable on Mobile"
msgstr "Desabilitar no Mobile"

#: functions/builder/fields.php:3672
msgid "Show map border"
msgstr "Mostrar borda no mapa"

#: functions/builder/fields.php:3691
msgid "Marker Icon"
msgstr "Ícone do Marcador"

#: functions/builder/fields.php:3692
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: functions/builder/fields.php:3698
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: functions/builder/fields.php:3699
msgid "Google Maps API styles array"
msgstr "Matriz de estilos Google Maps API"

#: functions/builder/fields.php:3700
msgid ""
"You can get predefined styles from <a target=\"_blank\" href=\"http://"
"snazzymaps.com/\">snazzymaps.com</a> or generate your own <a target=\"_blank"
"\" href=\"http://gmaps-samples-v3.googlecode.com/svn/trunk/styledmaps/wizard/"
"index.html\">here</a>"
msgstr ""
"Você pode obter estilos predefinidos em <a target=“_blank” href=“http://"
"snazzymaps.com/“>snazzymaps.com</a> ou gerar um estilo próprio <a "
"target=“_blank” href=“http://gmaps-samples-v3.googlecode.com/svn/trunk/"
"styledmaps/wizard/index.html”>aqui</a>"

#: functions/builder/fields.php:3706 functions/plugins/visual-composer.php:1651
msgid "Additional Markers | Lat,Lng,IconURL"
msgstr "Marcadores Adicionais | Lat, Lng, URL do Ícone"

#: functions/builder/fields.php:3707 functions/plugins/visual-composer.php:1652
msgid ""
"Separate Lat,Lang,IconURL[optional] with <b>coma</b> [ , ]<br />Separate "
"multiple Markers with <b>semicolon</b> [ ; ]<br />Example: <b>-33.88,151.21,"
"ICON_URL;-33.89,151.22</b>"
msgstr ""
"Separe Lat, Lng, IconURL [opcional] com <b>vírgula [ , ]</b> <br /> Separe "
"marcadores múltiplos com <b>ponto e vírgula [ ; ]</b> <br /> Exemplo: "
"<b>-33.88,151.21,ICON_URL;-33.89,151.22</b>"

#: functions/builder/fields.php:3736 functions/plugins/visual-composer.php:1676
msgid "Telephone"
msgstr "Telefone"

#: functions/builder/fields.php:3756 functions/plugins/visual-composer.php:1700
msgid "Contact Box on the map (for full width column/wrap)"
msgstr "Caixa de Contato no Mapa (para a largura total da coluna)"

#: functions/builder/fields.php:3757 functions/plugins/visual-composer.php:1701
msgid "Bar at the top"
msgstr "Barra no topo"

#: functions/builder/fields.php:3785
msgid "Offer Slider Full"
msgstr "Slide-Big Oferta"

#: functions/builder/fields.php:3794
msgid ""
"This item can only be used on pages <strong>Without Sidebar</strong>.<br /"
">Please also set Section Style to <strong>Full Width</strong> and use one "
"Item in one Section."
msgstr ""
"Este item só pode ser usado em páginas <strong>sem Barra Lateral</strong>."
"<br />Por favor também defina o Estilo da Seção para <strong>Largura Total</"
"strong> e use este item numa seção."

#: functions/builder/fields.php:3809 functions/builder/fields.php:3868
msgid "Text align center does not affect title if button is active"
msgstr ""
"Alinhamento de texto ao centro não afeta o título se o botão estiver ativo"

#: functions/builder/fields.php:3842
msgid "Offer Slider Thumb"
msgstr "Slide-Mini Oferta"

#: functions/builder/fields.php:3859
msgid "Thumbnails at the bottom"
msgstr "Miniaturas no final"

#: functions/builder/fields.php:3860
msgid "Thumbnails on the left"
msgstr "Miniaturas na esquerda"

#: functions/builder/fields.php:3901 functions/plugins/visual-composer.php:1711
msgid "Opening Hours"
msgstr "Hora de Trabalho"

#: functions/builder/fields.php:3949 functions/plugins/visual-composer.php:1745
msgid "Our Team"
msgstr "Nossa Equipe"

#: functions/builder/fields.php:3957 functions/builder/fields.php:5252
#: functions/plugins/visual-composer.php:1753
#: functions/plugins/visual-composer.php:2606
#: muffin-options/theme-options.php:4685
msgid "Heading"
msgstr "Cabeçalho"

#: functions/builder/fields.php:3963 functions/builder/fields.php:4142
#: functions/meta-slide.php:70 functions/meta-testimonial.php:70
#: functions/plugins/visual-composer.php:1760
#: functions/plugins/visual-composer.php:1874
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: functions/builder/fields.php:3975 functions/builder/fields.php:4154
#: functions/builder/fields.php:4975 functions/plugins/visual-composer.php:1775
#: functions/plugins/visual-composer.php:1889
#: functions/plugins/visual-composer.php:2412
#: muffin-options/theme-options.php:5209 muffin-options/theme-options.php:5250
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: functions/builder/fields.php:4004 functions/builder/fields.php:4189
#: functions/plugins/visual-composer.php:1796
#: functions/plugins/visual-composer.php:1917
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: functions/builder/fields.php:4012 functions/builder/fields.php:4197
#: muffin-options/theme-options.php:300
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: functions/builder/fields.php:4019 functions/builder/fields.php:4204
#: functions/plugins/visual-composer.php:1803
#: functions/plugins/visual-composer.php:1924
#: muffin-options/theme-options.php:3268 muffin-options/theme-options.php:3488
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: functions/builder/fields.php:4025 functions/builder/fields.php:4210
#: functions/plugins/visual-composer.php:1810
#: functions/plugins/visual-composer.php:1931
#: muffin-options/theme-options.php:3282
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: functions/builder/fields.php:4031 functions/builder/fields.php:4216
#: functions/plugins/visual-composer.php:1817
#: functions/plugins/visual-composer.php:1938
#: muffin-options/theme-options.php:3310
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: functions/builder/fields.php:4037 functions/builder/fields.php:4222
msgid "vCard"
msgstr "vCard"

#: functions/builder/fields.php:4060
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: functions/builder/fields.php:4062
msgid "Horizontal [only: 1/2]"
msgstr "Horizontal [apenas: 1/2]"

#: functions/builder/fields.php:4134 functions/plugins/visual-composer.php:1865
msgid "Our Team List"
msgstr "Lista da Equipe"

#: functions/builder/fields.php:4275 functions/plugins/visual-composer.php:1967
msgid "Photo Box"
msgstr "Caixa de Foto"

#: functions/builder/fields.php:4362 functions/meta-portfolio.php:21
#: functions/plugins/visual-composer.php:2030
#: functions/widget-functions.php:183 muffin-options/theme-options.php:691
#: muffin-options/theme-options.php:850 muffin-options/theme-options.php:2045
#: muffin-options/theme-options.php:5141 muffin-options/theme-options.php:5150
#: muffin-options/theme-options.php:5159 muffin-options/theme-options.php:5168
#: muffin-options/theme-options.php:5177
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"

#: functions/builder/fields.php:4383
msgid "Masonry Hover Description"
msgstr "Descrição do Foco em Alvenaria"

#: functions/builder/fields.php:4384
msgid "Masonry Minimal"
msgstr "Alvenaria Mínima"

#: functions/builder/fields.php:4385
msgid "Masonry Flat"
msgstr "Alvenaria Plana"

#: functions/builder/fields.php:4387
msgid "Exposure"
msgstr "Exposição"

#: functions/builder/fields.php:4396
msgid ""
"Default: 3. Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br /"
">This option works in styles: <b>Flat, Grid, Masonry Blog Style, Masonry "
"Hover Details</b>"
msgstr ""
"Padrão: 3. Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout."
"<br />Esta opção funciona nos estilos: <b>Plano, Grade, Blog Alvenaria, "
"Alvenaria com Foco</b>"

#: functions/builder/fields.php:4476 functions/plugins/visual-composer.php:2123
msgid "Use as Related Projects"
msgstr "Usar como Projetos Relacionados"

#: functions/builder/fields.php:4477
msgid "use on Single Project page"
msgstr "usar na página de Projeto Único"

#: functions/builder/fields.php:4478 functions/plugins/visual-composer.php:2124
msgid ""
"Exclude current Project. This option will override Exclude Posts option above"
msgstr ""
"Exclua o projeto atual. Esta opção irá substituir a opção de Excluir Posts "
"acima."

#: functions/builder/fields.php:4489
msgid ""
"Works only with <b>Category: All</b> or Multiple Categories (only selected "
"categories show in filters)"
msgstr ""
"Só funciona com <b>Categoria: Todos</b> ou Várias Categorias (somente "
"categorias selecionadas aparecerão em filtros)."

#: functions/builder/fields.php:4500
msgid ""
"<strong>Notice:</strong> Pagination will <strong>not</strong> work if you "
"put item on Homepage of WordPress Multilangual Site"
msgstr ""
"<strong>Aviso:</strong> A paginação <strong>não funcionará</strong> se você "
"colocar o item na Homepage do site WordPress Multilíngue."

#: functions/builder/fields.php:4552 functions/plugins/visual-composer.php:2162
msgid "Portfolio Grid"
msgstr "Portfólio Grade"

#: functions/builder/fields.php:4657 functions/plugins/visual-composer.php:2223
msgid "Portfolio Photo"
msgstr "Portfólio Imagem"

#: functions/builder/fields.php:4783 functions/plugins/visual-composer.php:2284
msgid "Portfolio Slider"
msgstr "Portfólio Slider"

#: functions/builder/fields.php:4811
msgid "Select the portfolio post category."
msgstr "Selecione a categoria de post do portfólio"

#: functions/builder/fields.php:4860
msgid "Navigation arrows"
msgstr "Setas de navegação"

#: functions/builder/fields.php:4863
msgid "Show on Hover"
msgstr "Exibir no Foco"

#: functions/builder/fields.php:4864 muffin-options/theme-options.php:2947
msgid "Always Show"
msgstr "Sempre Mostrar"

#: functions/builder/fields.php:4872
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da imagem"

#: functions/builder/fields.php:4875
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: functions/builder/fields.php:4883
msgid "Slides to scroll"
msgstr "Slides para deslocar"

#: functions/builder/fields.php:4885 functions/meta-page.php:160
msgid "One Page"
msgstr "Uma Página"

#: functions/builder/fields.php:4886
msgid "Single Slide"
msgstr "Slide Único"

#: functions/builder/fields.php:4914 functions/plugins/visual-composer.php:2359
msgid "Pricing Item"
msgstr "Preço do Item"

#: functions/builder/fields.php:4929
msgid "Pricing item title"
msgstr "Título da caixa de preço"

#: functions/builder/fields.php:4935 functions/plugins/visual-composer.php:2381
#: woocommerce/cart/cart.php:36 woocommerce/cart/cart.php:85
msgid "Price"
msgstr "Preço"

#: functions/builder/fields.php:4942 functions/plugins/visual-composer.php:2388
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"

#: functions/builder/fields.php:4949 functions/plugins/visual-composer.php:2395
msgid "Currency | Position"
msgstr "Moeda | Posição"

#: functions/builder/fields.php:4959 functions/plugins/visual-composer.php:2405
msgid "Period"
msgstr "Período"

#: functions/builder/fields.php:4999 functions/builder/fields.php:5013
msgid "Button will appear only if this field will be filled."
msgstr "O botão aparecerá somente se este campo estiver preenchido."

#: functions/builder/fields.php:5005 functions/plugins/visual-composer.php:2436
msgid "Button | Icon"
msgstr "Botão | Ícone"

#: functions/builder/fields.php:5019 functions/builder/fields.php:5173
#: functions/plugins/visual-composer.php:2452
#: functions/plugins/visual-composer.php:2560
msgid "Button | Target"
msgstr "Botão | Alvo"

#: functions/builder/fields.php:5039 functions/builder/fields.php:5379
#: functions/plugins/visual-composer.php:2464
msgid "Featured"
msgstr "Destaque"

#: functions/builder/fields.php:5051
msgid "Box"
msgstr "Caixa"

#: functions/builder/fields.php:5052
msgid "Table Label"
msgstr "Título da Tabela"

#: functions/builder/fields.php:5053
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: functions/builder/fields.php:5089 functions/plugins/visual-composer.php:2490
msgid "Progress Bars"
msgstr "Barra Progressiva"

#: functions/builder/fields.php:5104 functions/plugins/visual-composer.php:2506
msgid ""
"Please use <strong>[bar title=\"Title\" value=\"50\" size=\"20\"]</strong> "
"shortcodes here."
msgstr ""
"Por favor use shortcodes: <strong>[bar title=\"Título\" value=\"50\" size="
"\"20\"]</strong> aqui."

#: functions/builder/fields.php:5123 functions/plugins/visual-composer.php:2517
msgid "Promo Box"
msgstr "Caixa de Ofertas"

#: functions/builder/fields.php:5160 functions/plugins/visual-composer.php:2546
#: muffin-options/theme-options.php:3139
msgid "Button | Text"
msgstr "Botão | Texto"

#: functions/builder/fields.php:5193 functions/plugins/visual-composer.php:2572
msgid "Image position"
msgstr "Posição da Imagem"

#: functions/builder/fields.php:5244 functions/builder/fields.php:5275
#: functions/plugins/visual-composer.php:2598
msgid "Quick Fact"
msgstr "Fato Rápido"

#: functions/builder/fields.php:5352
msgid "Shop Slider"
msgstr "Slider da Loja"

#: functions/builder/fields.php:5378
msgid "All (or category selected below)"
msgstr "Todos (ou categoria selecionada abaixo)"

#: functions/builder/fields.php:5380
msgid "Onsale"
msgstr "À venda"

#: functions/builder/fields.php:5381
msgid "Best Selling (order by: Sales)"
msgstr "Mais Vendidos (ordenar por: Vendas)"

#: functions/builder/fields.php:5390
msgid "Select the products category"
msgstr "Selecione a categoria de produtos"

#: functions/builder/fields.php:5431
msgid "Sidebar Widget"
msgstr "Widget Barra Lateral"

#: functions/builder/fields.php:5439
msgid "Select Sidebar"
msgstr "Selecione a Barra Lateral"

#: functions/builder/fields.php:5440
msgid ""
"1. Create Sidebar in Theme Options > Getting Started > Sidebars.<br />2. Add "
"Widget.<br />3. Select your sidebar."
msgstr ""
"1. Crie a barra lateral em Opções do Tema > Barras laterais. <br />2. "
"Adicione o Widget desejado.<br />3. Selecione sua barra lateral."

#: functions/builder/fields.php:5459 functions/plugins/visual-composer.php:2651
#: muffin-options/theme-options.php:711 muffin-options/theme-options.php:2407
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: functions/builder/fields.php:5469
msgid "Select the slides category"
msgstr "Selecione a categoria do slide"

#: functions/builder/fields.php:5511
msgid "Carousel"
msgstr "Carrossel"

#: functions/builder/fields.php:5551
msgid "Slider Plugin"
msgstr "Plugin de Slider"

#: functions/builder/fields.php:5559 functions/meta-page.php:122
#: functions/meta-portfolio.php:215 functions/meta-post.php:95
msgid "Slider | Revolution Slider"
msgstr "Slider | Slider Revolution"

#: functions/builder/fields.php:5560 functions/meta-page.php:123
#: functions/meta-portfolio.php:216 functions/meta-post.php:96
msgid ""
"Select one from the list of available <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?"
"page=revslider\">Revolution Sliders</a>"
msgstr ""
"Selecione um <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?page=revslider"
"\">Revolution Slider</a> da lista de sliders disponíveis"

#: functions/builder/fields.php:5567 functions/meta-page.php:130
#: functions/meta-portfolio.php:223 functions/meta-post.php:103
msgid "Slider | Layer Slider"
msgstr "Slider | Layer Slider"

#: functions/builder/fields.php:5568 functions/meta-page.php:131
#: functions/meta-portfolio.php:224 functions/meta-post.php:104
msgid ""
"Select one from the list of available <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?"
"page=layerslider\">Layer Sliders</a>"
msgstr ""
"Selecione um <a target=“_blank” href=“admin.php?page=layerslider”>Layer "
"Slider</a> da lista de sliders disponíveis"

#: functions/builder/fields.php:5587 functions/plugins/visual-composer.php:2710
msgid "Sliding Box"
msgstr "Caixa de Slider"

#: functions/builder/fields.php:5644 functions/plugins/visual-composer.php:2754
msgid "Story Box"
msgstr "Caixa de História"

#: functions/builder/fields.php:5660
msgid "Horizontal Image"
msgstr "Imagem Horizontal"

#: functions/builder/fields.php:5661
msgid "Vertical Image"
msgstr "Imagem Vertical"

#: functions/builder/fields.php:5720 functions/builder/fields.php:5736
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"

#: functions/builder/fields.php:5744
msgid ""
"To add an <strong>icon</strong> in Title field, please use the following "
"code:<br/><br/>&lt;i class=\" icon-lamp\"&gt;&lt;/i&gt; Tab Title"
msgstr ""
"Para adicionar um <strong>ícone</strong> no campo de título, utilize o "
"seguinte código: <br /><br /> &lt;i class=“ icon-lamp”&gt;&lt;/i&gt; Título "
"da Aba"

#: functions/builder/fields.php:5745
msgid ""
"<b>JavaScript</b> content like Google Maps and some plugins shortcodes do "
"<b>not work</b> in tabs. You can use Drag & Drop to set the order"
msgstr ""
"Conteúdo de <b>JavaScript</b> como o Google Maps e alguns shortcodes de "
"plugins <b>não funcionam</b> em abas. Você pode usar Arrastar e Soltar para "
"definir a ordem"

#: functions/builder/fields.php:5761
msgid "Vertical tabs works only for column widths: 1/2, 3/4 & 1/1"
msgstr ""
"Abas verticais funcionam apenas para a largura das colunas: 1/2, 3/4 e 1/1"

#: functions/builder/fields.php:5764
msgid "Horizontal (centered tab)"
msgstr "Horizontal (guia centralizada)"

#: functions/builder/fields.php:5772
msgid "Content Padding"
msgstr "Espaçamento do Conteúdo"

#: functions/builder/fields.php:5773
msgid "Leave empty to use defult padding"
msgstr "Deixe em branco para usar o espaçamento padrão"

#: functions/builder/fields.php:5774
msgid ""
"Use value with <b>px</b> or <b>%</b>. Example: <b>20px</b> or <b>15px 20px "
"20px</b> or <b>20px 1%</b>"
msgstr ""
"Use valores com <b>px</b> ou <b>%</b>. Exemplo: <b>20px</b> ou <b>15px 20px "
"20px</b> ou <b>20px 1%</b>"

#: functions/builder/fields.php:5790
msgid "Unique ID [optional]"
msgstr "ID Única (opcional)"

#: functions/builder/fields.php:5791
msgid "Allowed characters: \"a-z\" \"-\" \"_\""
msgstr "Caracteres permitidos: \"a-z\" \"-\" \"_\""

#: functions/builder/fields.php:5792
msgid ""
"Use this option if you want to open specified tab from link.<br />For "
"example: Your Unique ID is <strong>offer</strong> and you want to open 2nd "
"tab, please use link: <strong>your-url/#offer-2</strong>"
msgstr ""
"Use esta opção se você desejar abrir uma aba específica no link.<br />Por "
"exemplo: Seu ID Único é <strong>oferta</strong>e pretende abrir a 2º aba, "
"logo use o link:<strong>sua-url/#oferta-2</strong>"

#: functions/builder/fields.php:5810 functions/meta-testimonial.php:20
#: functions/plugins/visual-composer.php:2816
#: muffin-options/theme-options.php:721 muffin-options/theme-options.php:853
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#: functions/builder/fields.php:5820 functions/builder/fields.php:5910
msgid "Select the testimonial post category."
msgstr "Selecione a categoria para publicação de depoimentos"

#: functions/builder/fields.php:5862 functions/plugins/visual-composer.php:2861
msgid "Single Photo"
msgstr "Foto Individual"

#: functions/builder/fields.php:5869 functions/plugins/visual-composer.php:2868
msgid "Hide Photos"
msgstr "Esconder Fotos"

#: functions/builder/fields.php:5900 functions/plugins/visual-composer.php:2882
msgid "Testimonials List"
msgstr "Lista Depoimento"

#: functions/builder/fields.php:5942 functions/plugins/visual-composer.php:2926
msgid "Quote above the author"
msgstr "Citação acima do autor"

#: functions/builder/fields.php:5970
msgid ""
"Please add <strong>date</strong> wrapped into <strong>span</strong> tag in "
"Title field.<br/><br/>&lt;span&gt;2013&lt;/span&gt;Event Title"
msgstr ""
"Adicione a <strong>data</strong> envolvida na tag <strong>span</strong> no "
"campo Título. <br/>Ex: &lt;span&gt;2013&lt;/span&gt;Título do Evento"

#: functions/builder/fields.php:5971
msgid "You can use Drag & Drop to set the order."
msgstr "Você pode usar Drag & Drop para definir a ordem."

#: functions/builder/fields.php:5989 functions/plugins/visual-composer.php:2936
msgid "Trailer Box"
msgstr "Caixa de Trailer"

#: functions/builder/fields.php:6033
msgid ""
"<b>Notice:</b> In some versions of Safari browser Hover works only if you "
"select: <b>Not Animated</b> or <b>Fade In</b>"
msgstr ""
"<b>Nota:</b> Em algumas versões do navegador Safari o foco só funciona se "
"você selecionar: <b>Sem Animação</b> ou <b>Aparecer</b>"

#: functions/builder/fields.php:6052
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: functions/builder/fields.php:6060
msgid "YouTube or Vimeo | Video ID"
msgstr "Vídeo| Vídeo ID"

#: functions/builder/fields.php:6061 functions/builder/fields.php:6070
#: functions/meta-portfolio.php:232 functions/meta-post.php:112
msgid "YouTube or Vimeo"
msgstr "Use YouTube ou Vimeo"

#: functions/builder/fields.php:6062 functions/meta-portfolio.php:233
#: functions/meta-post.php:113
msgid ""
"It`s placed in every YouTube & Vimeo video, for example:<br /><b>YouTube:</"
"b> http://www.youtube.com/watch?v=<u>WoJhnRczeNg</u><br /><b>Vimeo:</b> "
"http://vimeo.com/<u>62954028</u>"
msgstr ""
"É colocado em cada vídeo do YouTube e Vimeo, por exemplo: <br /> <b>YouTube:"
"</b> http://www.youtube.com/watch?v=<u>WoJhnRczeNg</u> <br /> <b>Vimeo:</b>  "
"http://vimeo.com/<u>62954028</u>"

#: functions/builder/fields.php:6069
msgid "YouTube or Vimeo | Parameters"
msgstr "Vídeo| Parâmetros"

#: functions/builder/fields.php:6071
msgid ""
"Multiple parameters should be connected with \"&\"<br />For example: "
"<b>autoplay=1&loop=1</b>"
msgstr ""
"Vários parâmetros devem ser conectados com “&” <br />Ex: "
"<b>autoplay=1&loop=1</b>"

#: functions/builder/fields.php:6077
msgid "HTML5 | MP4 video"
msgstr "HTML5 | Vídeo MP4"

#: functions/builder/fields.php:6079
msgid "Please add both mp4 and ogv for cross-browser compatibility."
msgstr "Por favor, adicione mp4 e ogv para compatibilidade cross-browser."

#: functions/builder/fields.php:6086
msgid "HTML5 | OGV video"
msgstr "HTML5 | Vídeo OGV"

#: functions/builder/fields.php:6094
msgid "HTML5 | Placeholder image"
msgstr "HTML5 | Espaço de Imagem"

#: functions/builder/fields.php:6095
msgid ""
"Placeholder Image will be used as video placeholder before video loads and "
"on mobile devices."
msgstr ""
"O espaço reservado de imagem será usado como espaço reservado de vídeo antes "
"do carregamento do vídeo e em dispositivos móveis."

#: functions/builder/fields.php:6101
msgid "HTML5 | Parameters"
msgstr "HTML5 | Parâmetros"

#: functions/builder/fields.php:6103
msgid "autoplay controls loop muted"
msgstr "controles de reprodução automática em loop sem som"

#: functions/builder/fields.php:6104
msgid "autoplay controls loop"
msgstr "controles de reprodução automática em loop"

#: functions/builder/fields.php:6105
msgid "autoplay controls muted"
msgstr "controles de reprodução automática sem som"

#: functions/builder/fields.php:6106
msgid "autoplay loop muted"
msgstr "reprodução automática em loop sem som"

#: functions/builder/fields.php:6107
msgid "autoplay controls"
msgstr "controles de reprodução automática"

#: functions/builder/fields.php:6108
msgid "autoplay loop"
msgstr "reprodução automática em loop"

#: functions/builder/fields.php:6109
msgid "autoplay muted"
msgstr "reprodução automática sem som"

#: functions/builder/fields.php:6110
msgid "autoplay"
msgstr "reprodução automática"

#: functions/builder/fields.php:6111
msgid "controls loop muted"
msgstr "controles de loop sem som"

#: functions/builder/fields.php:6112
msgid "controls loop"
msgstr "controles de loop"

#: functions/builder/fields.php:6113
msgid "controls muted"
msgstr "controles sem som"

#: functions/builder/fields.php:6114
msgid "controls"
msgstr "controles"

#: functions/builder/fields.php:6121 muffin-options/theme-options.php:1515
#: muffin-options/theme-options.php:2518 muffin-options/theme-options.php:2558
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: functions/builder/fields.php:6151 functions/builder/fields.php:6166
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editor Visual"

#: functions/builder/fields.php:6186 functions/plugins/visual-composer.php:2987
msgid "Zoom Box"
msgstr "Caixa de Zoom"

#: functions/builder/fields.php:6200 functions/plugins/visual-composer.php:3002
msgid "Overlay background"
msgstr "Fundo de Sobreposição"

#: functions/builder/fields.php:6201
msgid "Use color name or hex, e.g.: <b>grey</b> or <b>#CCCCCC</b>"
msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>grey</b> ou <b>#CCCCCC</b>"

#: functions/builder/fields.php:6209 functions/plugins/visual-composer.php:3009
msgid "Content Image"
msgstr "Conteúdo da Imagem"

#: functions/builder/fields.php:6216 functions/plugins/visual-composer.php:1727
#: functions/plugins/visual-composer.php:2420
msgid "HTML tags allowed"
msgstr "Tags HTML permitidas"

#: functions/class-love.php:40
msgid "Love randomized"
msgstr "Corações aleatórios definidos!"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:334
#: functions/theme-functions.php:2040
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instale os Plugins Necessários"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:335
#: functions/theme-functions.php:2041
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalar Plugins"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:337
#: functions/theme-functions.php:2042
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Atualizando Plugin: %s"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:340
#: functions/theme-functions.php:2043
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Alguma coisa está mal configurada na API do plugin."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:392
#: functions/theme-functions.php:2054
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Retornar para o Instalador de Plugins Obrigatórios"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:393
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retornar ao Painel"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3244
#: functions/theme-functions.php:2055
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin ativado com sucesso."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "O seguinte plugin foi ativado com sucesso:"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nenhuma ação tomada. O plugin %1$s já estava ativo."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Plugin não ativado. É necessária uma versão mais nova de %s para este tema. "
"Por favor, atualize o plugin."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos os plugins foram instalados e ativados com sucesso. %1$s"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ocultar este aviso"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Há um ou mais plugins necessários ou recomendados para instalar, atualizar "
"ou ativar."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Entre em contato com o administrador do site para obter ajuda."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2067
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2377
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositório Wordpress"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "External Source"
msgstr "Fonte Externa"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2383
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-empacotado"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2404
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado mas não ativado"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2406
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Atualização necessária não disponível."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Requires Update"
msgstr "Requer Atualização"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "Update recommended"
msgstr "Atualização recomendada"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Versão instalada:"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versão mínima exigida:"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "Versão disponível:"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2638
#: functions/system-status.php:346
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2688
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instalar %2$s"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2693
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Atualizar %2$s"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2699
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Ativar %2$s"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2808
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2811
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2842
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Não há plugins selecionados para serem instalados. Nenhuma ação tomada."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2844
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Não há plugins selecionados para serem atualizados. Nenhuma ação tomada."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2885
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser instalado no momento."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2887
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser instalado no momento."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Falha na ativação do plugin."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3583
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Atualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3586
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ocorreu um erro ao instalar %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3588
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "A instalação de %1$s falhou."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"O processo de instalação e ativação começou. Isto poderá demorar algum "
"tempo, por favor seja paciente."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s instalado e ativado com sucesso."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas instalações e ativações foram completadas."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3597
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando e ativando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"O processo de instalação está sendo iniciado. Isto poderá demorar algum "
"tempo, por favor seja paciente."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas as instalações completadas."

#: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalando o plugin: %1$s (%2$d/%3$d)"

#: functions/importer/import.php:62 functions/system-status.php:61
msgid "This feature is disabled in White Label mode"
msgstr "Este recurso está desativado no modo White Label."

#: functions/importer/import.php:428
msgid "Please select data to import."
msgstr "Por favor, selecione os dados para importar."

#: functions/importer/import.php:440
msgid "All done. Have fun!"
msgstr "Tudo feito. Diverta-se!"

#: functions/importer/import.php:482
msgid ""
"WordPress function <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/"
"Function_Reference/wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> test failed. Looks "
"like your server is not fully compatible with WordPress. Contact your "
"hosting provider."
msgstr ""
"Falha no teste da função <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress."
"org/Function_Reference/wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> de WordPress. "
"Parece que seu servidor não é totalmente compatível com o WordPress. Entrar "
"em contato com seu provedor de hospedagem."

#: functions/importer/import.php:484 functions/system-status.php:302
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Erro: %s"

#: functions/importer/import.php:486 functions/system-status.php:304
#, php-format
msgid "Status code: %s"
msgstr "Código de status: '%s'"

#: functions/importer/parsers.php:44 functions/importer/parsers.php:77
#: functions/importer/parsers.php:85
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Houve um erro ao ler este arquivo WXR"

#: functions/importer/parsers.php:45
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""
"Os detalhes são mostrados acima. O importador vai tentar novamente com um "
"analisador diferente…"

#: functions/importer/parsers.php:89 functions/importer/parsers.php:94
#: functions/importer/parsers.php:287 functions/importer/parsers.php:479
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr ""
"Este não parece ser um arquivo WXR, o número de versão está inválido ou em "
"falta"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:134
#: functions/importer/wordpress-importer.php:143
#: functions/importer/wordpress-importer.php:194
#: functions/importer/wordpress-importer.php:198
#: functions/importer/wordpress-importer.php:207
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Desculpe, mas houve um erro."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:135
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "O arquivo não existe. Por favor, tente novamente."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:178
msgid "All done."
msgstr "Tudo feito."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:178
msgid "Have fun!"
msgstr "Divirta-se!"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:179
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Lembre-se de atualizar as senhas e funções dos usuários importados."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:199
#, php-format
msgid ""
"The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
"this was caused by a permissions problem."
msgstr ""
"O arquivo de exportação não pôde ser encontrado em <code>%s</code>. É "
"possível que a causa seja um problema de permissão."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:215
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
"O arquivo WXR (versão %s) não é suportado por esta versão do importador. Por "
"favor, considere atualizar."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:240
#, php-format
msgid ""
"Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
"user."
msgstr ""
"Falha ao importar o autor %s. Seus posts serão atribuídos ao usuário atual."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:266
msgid "Assign Authors"
msgstr "Atribuir Autores"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:267
msgid ""
"To make it easier for you to edit and save the imported content, you may "
"want to reassign the author of the imported item to an existing user of this "
"site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</"
"code>s entries."
msgstr ""
"Para facilitar a edição e armazenamento de um conteúdo importado, você pode "
"querer mudar o autor dos itens importados para um usuário existente neste "
"site. Por exemplo, você pode importar todas as entradas como entradas do "
"<code>admin</code>."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:269
#, php-format
msgid ""
"If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly "
"generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually changing "
"the new user&#8217;s details will be necessary."
msgstr ""
"Se um novo usuário é criado no WordPress, uma nova senha será gerada "
"automaticamente e o novo usuário será definido como %s. Será necessário "
"alterar manualmente os detalhes do novo usuário se necessário."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:279
msgid "Import Attachments"
msgstr "Importar Anexos"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:282
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Baixar e importar anexos."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:299
msgid "Import author:"
msgstr "Importar Autor:"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:310
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "ou criar novo usuário com o nome de login:"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:313
msgid "as a new user:"
msgstr "como novo usuário:"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:321
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "atribuir as publicações para um usuário existente:"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:323
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "ou atribuir publicações para um usuário existente:"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:324
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:374
#, php-format
msgid ""
"Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
"current user."
msgstr ""
"Falha ao criar o novo usuário para %s. Suas postagens serão atribuídas ao "
"usuário atual."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:425
#, php-format
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Falha ao importar categoria %s"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:465
#, php-format
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Falha ao importar tags de post %s"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:511
#: functions/importer/wordpress-importer.php:652
#, php-format
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "A importação de %s %s falhou."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:537
#, php-format
msgid "Failed to import &#8220;%s&#8221;: Invalid post type %s"
msgstr "Falha ao importar &#8220;%s&#8221;: Tipo de post inválido %s"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:559
#, php-format
msgid "%s &#8220;%s&#8221; already exists."
msgstr "%s &#8220;%s&#8221; já existe."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:618
#, php-format
msgid "Failed to import %s &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Falha ao importar %s&#%s&#8221;"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:783
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Item de menu ignorado devido à falta de slug do menu"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:790
#, php-format
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Item de menu ignorado devido a slug do menu inválido: %s"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:853
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "A carga de anexos não está habilitada"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:866
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipo de arquivo inválido"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:910
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "O servidor remoto não está respondendo"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:916
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "O servidor remoto retornou uma resposta de erro %1$d %2$s"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:923
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "O arquivo remoto possui tamanho incorreto"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:928
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Recebido um arquivo com tamanho zero"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:934
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "O arquivo remoto é muito grande, o limite é %s"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:1032
msgid "Import WordPress"
msgstr "Importar WordPress"

#: functions/importer/wordpress-importer.php:1039
#, php-format
msgid ""
"A new version of this importer is available. Please update to version %s to "
"ensure compatibility with newer export files."
msgstr ""
"Uma nova versão deste importador está disponível. Por favor, atualize para a "
"versão %s para garantir a compatibilidade com arquivos de exportação mais "
"recentes."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:1054
msgid ""
"Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll import "
"the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this "
"site."
msgstr ""
"Olá! Carregue o seu arquivo WordPress eXtended RSS (WXR) e importe os posts, "
"páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags para este "
"site."

#: functions/importer/wordpress-importer.php:1055
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr ""
"Escolha um arquivo WXR (.xml) para fazer o envio, em seguida, clique em "
"Fazer Upload para importar."

#: functions/meta-client.php:21 functions/meta-portfolio.php:264
#: includes/content-portfolio.php:16 includes/content-single-portfolio.php:69
#: muffin-options/theme-options.php:5140
msgid "Client"
msgstr "Cliente"

#: functions/meta-client.php:22 functions/meta-layout.php:22
#: functions/meta-offer.php:22 functions/meta-portfolio.php:23
#: functions/meta-slide.php:22 functions/meta-template.php:20
#: functions/meta-testimonial.php:22
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar Novo"

#: functions/meta-client.php:23
msgid "Add New Client"
msgstr "Adicionar Novo Cliente"

#: functions/meta-client.php:24
msgid "Edit Client"
msgstr "Editar Cliente"

#: functions/meta-client.php:25
msgid "New Client"
msgstr "Novo Cliente"

#: functions/meta-client.php:26
msgid "View Clients"
msgstr "Ver Clientes"

#: functions/meta-client.php:27
msgid "Search Clients"
msgstr "Pesquisar Clientes"

#: functions/meta-client.php:28
msgid "No clients found"
msgstr "Nenhum cliente encontrado"

#: functions/meta-client.php:29
msgid "No clients found in Trash"
msgstr "Nenhum cliente encontrado na lixeira"

#: functions/meta-client.php:51
msgid "Client categories"
msgstr "Categorias de Clientes"

#: functions/meta-client.php:52
msgid "Client category"
msgstr "Categoria de Cliente"

#: functions/meta-client.php:70 functions/meta-offer.php:70
#: functions/meta-offer.php:145 functions/meta-portfolio.php:74
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: functions/meta-client.php:72 functions/meta-offer.php:72
#: functions/meta-portfolio.php:76 functions/meta-slide.php:72
#: functions/meta-testimonial.php:72 functions/theme-shortcodes.php:923
#: includes/content-post.php:17 includes/content-single-portfolio.php:65
#: includes/content-single.php:54 index.php:61
#: muffin-options/theme-options.php:5095 taxonomy-portfolio-types.php:45
#: template-portfolio.php:57
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: functions/meta-client.php:114
msgid "Client Options"
msgstr "Opções do Cliente"

#: functions/meta-client.php:124
msgid "Link to client`s site"
msgstr "Link para o site do cliente"

#: functions/meta-layout.php:20 muffin-options/theme-options.php:848
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"

#: functions/meta-layout.php:23
msgid "Add New Layout"
msgstr "Novo Layout"

#: functions/meta-layout.php:24
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editar Layout"

#: functions/meta-layout.php:25
msgid "New Layout"
msgstr "Novo Layout"

#: functions/meta-layout.php:26
msgid "View Layout"
msgstr "Ver Layout"

#: functions/meta-layout.php:27
msgid "Search Layouts"
msgstr "Pesquisar Layouts"

#: functions/meta-layout.php:28
msgid "No layouts found"
msgstr "Nenhum layout encontrado"

#: functions/meta-layout.php:29
msgid "No layouts found in Trash"
msgstr "Nenhum layout encontrado na lixeira"

#: functions/meta-layout.php:59
msgid "Layout Options"
msgstr "Opções do Layout"

#: functions/meta-layout.php:114 functions/meta-layout.php:121
#: muffin-options/theme-options.php:511 muffin-options/theme-options.php:519
#: muffin-options/theme-options.php:526 muffin-options/theme-options.php:549
#: muffin-options/theme-options.php:2975 muffin-options/theme-options.php:3000
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: functions/meta-layout.php:127
msgid "Retina"
msgstr "Retina"

#: functions/meta-layout.php:128 muffin-options/theme-options.php:534
msgid "Retina Logo should be 2x larger than Custom Logo"
msgstr "Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo padrão"

#: functions/meta-layout.php:135 muffin-options/theme-options.php:1045
msgid "Sticky Header"
msgstr "Cabeçalho Fixo"

#: functions/meta-layout.php:137
msgid "Use if you want different logo for Sticky Header"
msgstr "Use se você deseja um logotipo diferente para o Cabeçalho Fixo"

#: functions/meta-layout.php:143
msgid "Sticky Header Retina"
msgstr "Cabeçalho Fixo | Logo Retina"

#: functions/meta-layout.php:145
msgid "Retina Logo should be 2x larger than Sticky Logo"
msgstr "Logo Retina deve ser 2x maior do que o Logo Fixo"

#: functions/meta-layout.php:151
msgid "Mobile"
msgstr "Dispositivos Móveis"

#: functions/meta-layout.php:152 functions/meta-layout.php:168
#: muffin-options/theme-options.php:2976 muffin-options/theme-options.php:3001
msgid "<b>< 768px</b><br />optional"
msgstr "<b>< 768px</b><br />Opcional"

#: functions/meta-layout.php:153
msgid "Use if you want different logo for Mobile"
msgstr "Use se você deseja um logo diferente para dispositivos móveis"

#: functions/meta-layout.php:159
msgid "Mobile Retina"
msgstr "Retina | Dispositivos móveis"

#: functions/meta-layout.php:161
msgid "Retina Logo should be 2x larger than Mobile Logo"
msgstr "Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo de dispositivos móveis."

#: functions/meta-layout.php:167
msgid "Mobile Sticky Header"
msgstr "Cabeçalho Fixo - Dispositivos Móveis"

#: functions/meta-layout.php:169
msgid "Use if you want different logo for Mobile Sticky Header"
msgstr "Use se você deseja um logo diferente para o Cabeçalho Fixo no Celular."

#: functions/meta-layout.php:175
msgid "Mobile Sticky Header Retina"
msgstr "Cabeçalho Fixo em Dispositivos Móveis - Retina"

#: functions/meta-layout.php:177
msgid "Retina Logo should be 2x larger than Mobile Sticky Header Logo"
msgstr ""
"Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo do Cabeçalho Fixo em "
"Dispositivos Móveis."

#: functions/meta-layout.php:185 muffin-options/theme-options.php:477
#: muffin-options/theme-options.php:968 muffin-options/theme-options.php:3018
#: muffin-options/theme-options.php:3026 muffin-options/theme-options.php:3652
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: functions/meta-layout.php:201 muffin-options/theme-options.php:1001
msgid "Minimalist"
msgstr "Minimalista"

#: functions/meta-layout.php:202 muffin-options/theme-options.php:1002
msgid "Header without background image & padding"
msgstr "Cabeçalho sem imagem de fundo e espaçamento."

#: functions/meta-layout.php:213 muffin-options/theme-options.php:1052
#: muffin-options/theme-options.php:2846 muffin-options/theme-options.php:3036
msgid "Sticky"
msgstr "Fixo na página"

#: functions/meta-layout.php:221
msgid "Sticky | Style"
msgstr "Estilo | Fixo"

#: functions/meta-layout.php:233 muffin-options/theme-options.php:312
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: functions/meta-layout.php:240 muffin-options/theme-options.php:3601
msgid "Skin"
msgstr "Skin"

#: functions/meta-layout.php:241 muffin-options/theme-options.php:3609
msgid "Choose one of the predefined styles or set your own colors"
msgstr "Escolha um dos estilos ou defina suas próprias cores"

#: functions/meta-layout.php:242 muffin-options/theme-options.php:3610
msgid ""
"<strong>Important:</strong> Color options can be used only with the "
"<strong>Custom Skin</strong>"
msgstr ""
"<strong>Importante:</strong> As opções de cores pode ser usadas somente com "
"o tema <strong>Personalizado</strong>."

#: functions/meta-layout.php:250
msgid "Subheader | Background"
msgstr "Subtítulo | Fundo"

#: functions/meta-layout.php:257
msgid "Subheader | Text color"
msgstr "Subtítulo | Cor do texto"

#: functions/meta-offer.php:20 muffin-options/theme-options.php:681
#: muffin-options/theme-options.php:849
msgid "Offer"
msgstr "Serviços"

#: functions/meta-offer.php:21
msgid "Offer Item"
msgstr "Item em Oferta"

#: functions/meta-offer.php:23
msgid "Add New Item"
msgstr "Adicionar Novo Item"

#: functions/meta-offer.php:24
msgid "Edit Item"
msgstr "Editar Item"

#: functions/meta-offer.php:25
msgid "New Item"
msgstr "Novo Item"

#: functions/meta-offer.php:26
msgid "View Item"
msgstr "Ver Item"

#: functions/meta-offer.php:27
msgid "Search Offer Items"
msgstr "Pesquisar Itens de Serviço"

#: functions/meta-offer.php:28
msgid "No items found"
msgstr "Nenhum item encontrado"

#: functions/meta-offer.php:29
msgid "No items found in Trash"
msgstr "Nenhum item encontrado na lixeira"

#: functions/meta-offer.php:51
msgid "Offer categories"
msgstr "Categorias de Ofertas"

#: functions/meta-offer.php:52
msgid "Offer category"
msgstr "Categoria de Oferta"

#: functions/meta-offer.php:114
msgid "Offer Item Options"
msgstr "Opções de Item de Oferta"

#: functions/meta-offer.php:123
msgid "Button text"
msgstr "Texto do Botão"

#: functions/meta-offer.php:131
msgid "Button link"
msgstr "Link do botão"

#: functions/meta-offer.php:137 functions/meta-slide.php:129
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Abrir link em nova janela"

#: functions/meta-offer.php:146
msgid "Thumbnail for Offer Slider Thumb Pager"
msgstr "Miniatura de Página de Slide de Oferta"

#: functions/meta-page.php:55
msgid "Page Options"
msgstr "Página de opções"

#: functions/meta-page.php:73 functions/meta-post.php:35
msgid "Hide The Content"
msgstr "Esconder o Conteúdo"

#: functions/meta-page.php:74 functions/meta-portfolio.php:156
#: functions/meta-post.php:36
msgid "Hide the content from the WordPress editor"
msgstr "Esconder o conteúdo do editor WordPress"

#: functions/meta-page.php:75 functions/meta-portfolio.php:157
#: functions/meta-post.php:37
msgid ""
"<strong>Turn it ON if you build content using Content Builder</strong><br /"
">Use the Content item if you want to display the Content from editor within "
"the Content Builder"
msgstr ""
"<strong>LIGUE se você usa o construtor de conteúdo para construir seu site</"
"strong><br />Use o item de conteúdo se você desejar exibir o conteúdo do "
"editor dentro do construtor de conteúdo"

#: functions/meta-page.php:84 functions/meta-portfolio.php:166
#: functions/meta-post.php:46
msgid "<b>Full width</b> sections works only <b>without</b> sidebars"
msgstr ""
"Seções com <b>Largura Total</b> funcionam apenas <b>sem</b> Barras Laterais."

#: functions/meta-page.php:97 functions/meta-portfolio.php:179
#: functions/meta-post.php:59 muffin-options/theme-options.php:1564
#: muffin-options/theme-options.php:1605 muffin-options/theme-options.php:1646
#: muffin-options/theme-options.php:2396
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"

#: functions/meta-page.php:98 functions/meta-portfolio.php:180
#: functions/meta-post.php:60
msgid "Shows only if layout with sidebar is selected"
msgstr "Mostra apenas se o layout com a barra lateral estiver selecionado."

#: functions/meta-page.php:105 functions/meta-portfolio.php:187
#: functions/meta-post.php:67
msgid "Sidebar 2nd"
msgstr "2º Barra lateral"

#: functions/meta-page.php:106 functions/meta-portfolio.php:188
#: functions/meta-post.php:68
msgid "Shows only if layout with both sidebars is selected"
msgstr "Aparece apenas se o layout com a barra lateral estiver selecionado."

#: functions/meta-page.php:115 functions/meta-portfolio.php:208
#: functions/meta-post.php:88
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: functions/meta-page.php:138 muffin-options/theme-options.php:894
msgid "Slider | Shortcode"
msgstr "Slider | Shortcode"

#: functions/meta-page.php:139
msgid ""
"Paste your slider shortcode here if you use slider other than Revolution or "
"Layer"
msgstr ""
"Cole o shortcode do seu slider aqui se você usar um plugin diferente do "
"Slider Revolution ou Layer Slider"

#: functions/meta-page.php:145
msgid "Subheader | Image"
msgstr "Subtítulo | Imagem"

#: functions/meta-page.php:168 functions/meta-portfolio.php:291
#: functions/meta-post.php:144
msgid "Subheader | Hide"
msgstr "Subtítulo | Esconder"

#: functions/meta-page.php:176 functions/meta-portfolio.php:299
#: functions/meta-post.php:152 muffin-options/theme-options.php:779
msgid "Content | Remove Padding"
msgstr "Conteúdo | Remover Espaçamento"

#: functions/meta-page.php:177 functions/meta-portfolio.php:300
#: functions/meta-post.php:153
msgid "Remove default Content Padding"
msgstr "Remove o espaçamento de conteúdo padrão"

#: functions/meta-page.php:185 functions/meta-portfolio.php:317
msgid "Custom | Layout"
msgstr "Layout | Personalizado"

#: functions/meta-page.php:186 functions/meta-portfolio.php:318
msgid "Custom Layout overwrites Theme Options"
msgstr "Layouts Personalizados substituem as Opções do Tema"

#: functions/meta-page.php:193
msgid "Custom | Menu"
msgstr "Menu | Personalizado"

#: functions/meta-page.php:194
msgid "Do <b>not</b> work with Split Menu"
msgstr "<b>Não Funciona</b> com Menu Dividido"

#: functions/meta-page.php:203 functions/meta-portfolio.php:377
#: functions/meta-post.php:207 muffin-options/theme-options.php:294
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: functions/meta-page.php:210 functions/meta-portfolio.php:384
#: functions/meta-post.php:214
msgid "SEO | Title"
msgstr "SEO | Título"

#: functions/meta-page.php:211 functions/meta-page.php:218
#: functions/meta-page.php:225 functions/meta-portfolio.php:385
#: functions/meta-portfolio.php:392 functions/meta-portfolio.php:399
#: functions/meta-post.php:215 functions/meta-post.php:222
#: functions/meta-post.php:229
msgid "These settings overriddes theme options settings"
msgstr "Estas configurações sobrescrevem as opções do tema."

#: functions/meta-page.php:217 functions/meta-portfolio.php:391
#: functions/meta-post.php:221
msgid "SEO | Description"
msgstr "SEO | Descrição"

#: functions/meta-page.php:224 functions/meta-portfolio.php:398
#: functions/meta-post.php:228
msgid "SEO | Keywords"
msgstr "SEO | Palavras-chave"

#: functions/meta-page.php:233 muffin-options/theme-options.php:5292
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"

#: functions/meta-page.php:240
msgid "Custom | CSS"
msgstr "CSS | Personalizado"

#: functions/meta-page.php:241
msgid "Paste your custom CSS code for this page"
msgstr "Cole seu código CSS personalizado para esta página"

#: functions/meta-portfolio.php:22
msgid "Portfolio item"
msgstr "Item do Portfólio"

#: functions/meta-portfolio.php:24
msgid "Add New Portfolio item"
msgstr "Adicionar Novo Portfólio"

#: functions/meta-portfolio.php:25
msgid "Edit Portfolio item"
msgstr "Editar item do portfólio"

#: functions/meta-portfolio.php:26
msgid "New Portfolio item"
msgstr "Novo Item de Portfólio"

#: functions/meta-portfolio.php:27
msgid "View Portfolio item"
msgstr "Ver item de portfólio"

#: functions/meta-portfolio.php:28
msgid "Search Portfolio items"
msgstr "Pesquisar itens de portfólio"

#: functions/meta-portfolio.php:29
msgid "No portfolio items found"
msgstr "Nenhum item do portfólio encontrados"

#: functions/meta-portfolio.php:30
msgid "No portfolio items found in Trash"
msgstr "Nenhum item do portfólio encontrado na lixeira"

#: functions/meta-portfolio.php:53
msgid "Portfolio categories"
msgstr "Categorias de Portfólios"

#: functions/meta-portfolio.php:137
msgid "Portfolio Item Options"
msgstr "Opções de Item de Portófilo"

#: functions/meta-portfolio.php:155
msgid "Hide the content"
msgstr "Esconder o conteúdo"

#: functions/meta-portfolio.php:195 functions/meta-post.php:75
#: functions/meta-template.php:19
msgid "Template"
msgstr "Modelo"

#: functions/meta-portfolio.php:197 functions/meta-post.php:77
msgid "Default Template"
msgstr "Modelo padrão"

#: functions/meta-portfolio.php:198 functions/meta-post.php:78
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"

#: functions/meta-portfolio.php:199 functions/meta-post.php:79
msgid "Intro Header"
msgstr "Cabeçalho de Entrada"

#: functions/meta-portfolio.php:231 functions/meta-post.php:111
msgid "Video | ID"
msgstr "Vídeo | ID"

#: functions/meta-portfolio.php:240 functions/meta-post.php:120
msgid "Video | HTML5"
msgstr "Vídeo | HTML5"

#: functions/meta-portfolio.php:242 functions/meta-post.php:122
msgid "<strong>Notice:</strong> HTML5 video works only in moden browsers"
msgstr ""
"<strong>Aviso:</strong> vídeo HTML5 funciona somente em navegadores modernos."

#: functions/meta-portfolio.php:249 functions/meta-post.php:129
msgid "Header Image"
msgstr "Imagem do Cabeçalho"

#: functions/meta-portfolio.php:270 includes/content-portfolio.php:18
#: includes/content-single-portfolio.php:71
#: muffin-options/theme-options.php:5158
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: functions/meta-portfolio.php:276 includes/content-single-portfolio.php:73
#: muffin-options/theme-options.php:5176
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"

#: functions/meta-portfolio.php:308
msgid "Slider | Show in Header"
msgstr "Slider | Exibir no Cabeçalho"

#: functions/meta-portfolio.php:309
msgid "Show slider in Header instead of the Content"
msgstr "Mostrar o slider no Cabeçalho em vez do Conteúdo"

#: functions/meta-portfolio.php:336
msgid "for <b>Portfolio Layout: List</b>"
msgstr "para <b>Layout de Portfólio: Lista</b>"

#: functions/meta-portfolio.php:343
msgid "for <b>Portfolio Layout: List & Masonry Hover Details</b>"
msgstr "para <b>Layout de Portfólio: Lista & Alvenaria com Foco</b>"

#: functions/meta-portfolio.php:349 functions/meta-post.php:192
msgid "Intro | Options"
msgstr "Intro | Opções"

#: functions/meta-portfolio.php:350 functions/meta-post.php:193
msgid "for <b>Template: Intro</b>"
msgstr "para <b>Template: Intro</b>"

#: functions/meta-portfolio.php:352 functions/meta-post.php:195
msgid "Light | light image, dark text"
msgstr "Claro | imagem clara, texto escuro"

#: functions/meta-portfolio.php:353 functions/meta-post.php:196
msgid "Full Screen"
msgstr "Tela Cheia"

#: functions/meta-portfolio.php:354 functions/meta-post.php:197
#: muffin-options/theme-options.php:95 muffin-options/theme-options.php:110
#: muffin-options/theme-options.php:3414
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: functions/meta-portfolio.php:355 functions/meta-post.php:198
msgid "Background size: Cover<span>enabled by default in parallax</span>"
msgstr "Tamanho do Fundo: Capa <span>ativado por padrão no parallax</span>"

#: functions/meta-portfolio.php:362
msgid "Masonry Flat | Item Size"
msgstr "Alvenaria Plana | Tamanho do item"

#: functions/meta-portfolio.php:363
msgid "for <b>Portfolio Layout: Masonry Flat</b>"
msgstr "para <b>Layout de Portfólio: Alvenaria Plana</b>"

#: functions/meta-portfolio.php:367
msgid "Tall"
msgstr "Alto"

#: functions/meta-portfolio.php:368
msgid "Big"
msgstr "Grande"

#: functions/meta-post.php:17
msgid "Post Options"
msgstr "Opções da postagem"

#: functions/meta-post.php:161
msgid "Featured Image | Hide"
msgstr "Imagem Destacada | Ocultar"

#: functions/meta-post.php:162
msgid "Hide Featured Image in post details"
msgstr "Ocultar imagem destacada nos detalhes da postagem"

#: functions/meta-post.php:178
msgid "External Link"
msgstr "Link Externo"

#: functions/meta-post.php:179
msgid "for <b>Post Format: Link</b>"
msgstr "para <b>Formato da Postagem: Link</b>"

#: functions/meta-post.php:185
msgid "Background Color"
msgstr "Cor do Fundo"

#: functions/meta-post.php:186
msgid "for <b>Blog Layout: Masonry Tiles</b> & <b>Template: Intro</b>"
msgstr "para <b>Layout do Blog: Alvenaria</b> e <b>Modelo: Intro</b>"

#: functions/meta-slide.php:20 muffin-options/theme-options.php:851
msgid "Slides"
msgstr "Slides"

#: functions/meta-slide.php:21
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: functions/meta-slide.php:23
msgid "Add New Slide"
msgstr "Adicionar Novo Slider"

#: functions/meta-slide.php:24
msgid "Edit Slide"
msgstr "Editar Slide"

#: functions/meta-slide.php:25
msgid "New Slide"
msgstr "Novo Slide"

#: functions/meta-slide.php:26
msgid "View Slides"
msgstr "Ver Slides"

#: functions/meta-slide.php:27
msgid "Search Slides"
msgstr "Procurar Slides"

#: functions/meta-slide.php:28
msgid "No slides found"
msgstr "Nenhum slide encontrado"

#: functions/meta-slide.php:29
msgid "No slides found in Trash"
msgstr "Nenhum slide encontrado na lixeira"

#: functions/meta-slide.php:51
msgid "Slide categories"
msgstr "Categorias do Slider"

#: functions/meta-slide.php:52
msgid "Slide category"
msgstr "Categoria do Slider"

#: functions/meta-slide.php:114
msgid "Slide Options"
msgstr "Opções do Slide"

#: functions/meta-slide.php:138
msgid "for Slider Style: Image & Text"
msgstr "para o estilo do Slider: Imagem e texto"

#: functions/meta-template.php:21
msgid "Add New Template"
msgstr "Adicionar Novo Template"

#: functions/meta-template.php:22
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar Template"

#: functions/meta-template.php:23
msgid "New Template"
msgstr "Novo Template"

#: functions/meta-template.php:24
msgid "View Template"
msgstr "Ver Template"

#: functions/meta-template.php:25
msgid "Search Template"
msgstr "Pesquisa Template"

#: functions/meta-template.php:26
msgid "No templates found"
msgstr "Nenhum template encontrado"

#: functions/meta-template.php:27
msgid "No templates found in Trash"
msgstr "Nenhum template encontrado na lixeira"

#: functions/meta-template.php:57
msgid "Template Options"
msgstr "Opções do Template"

#: functions/meta-testimonial.php:21
msgid "Testimonial"
msgstr "Depoimento"

#: functions/meta-testimonial.php:23
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Adicionar Depoimento"

#: functions/meta-testimonial.php:24
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Editar Depoimento"

#: functions/meta-testimonial.php:25
msgid "New Testimonial"
msgstr "Novo Depoimento"

#: functions/meta-testimonial.php:26
msgid "View Testimonials"
msgstr "Ver Depoimentos"

#: functions/meta-testimonial.php:27
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Buscar Depoimentos"

#: functions/meta-testimonial.php:28
msgid "No testimonials found"
msgstr "Nenhum depoimento encontrado"

#: functions/meta-testimonial.php:29
msgid "No testimonials found in Trash"
msgstr "Nenhum depoimento encontrado na lixeira"

#: functions/meta-testimonial.php:51
msgid "Testimonial categories"
msgstr "Categorias de Depoimentos"

#: functions/meta-testimonial.php:52
msgid "Testimonial category"
msgstr "Categoria de Depoimento"

#: functions/meta-testimonial.php:114
msgid "Testimonial Options"
msgstr "Opções de Depoimentos"

#: functions/meta-testimonial.php:129
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: functions/meta-testimonial.php:136
msgid "Link to company page"
msgstr "Link para o site da empresa"

#: functions/plugins/visual-composer.php:36
msgid "Article Box"
msgstr "Caixa de Artigo"

#: functions/plugins/visual-composer.php:37
#: functions/plugins/visual-composer.php:90
#: functions/plugins/visual-composer.php:117
#: functions/plugins/visual-composer.php:163
#: functions/plugins/visual-composer.php:297
#: functions/plugins/visual-composer.php:379
#: functions/plugins/visual-composer.php:458
#: functions/plugins/visual-composer.php:527
#: functions/plugins/visual-composer.php:584
#: functions/plugins/visual-composer.php:658
#: functions/plugins/visual-composer.php:708
#: functions/plugins/visual-composer.php:726
#: functions/plugins/visual-composer.php:795
#: functions/plugins/visual-composer.php:823
#: functions/plugins/visual-composer.php:895
#: functions/plugins/visual-composer.php:964
#: functions/plugins/visual-composer.php:1001
#: functions/plugins/visual-composer.php:1077
#: functions/plugins/visual-composer.php:1155
#: functions/plugins/visual-composer.php:1200
#: functions/plugins/visual-composer.php:1283
#: functions/plugins/visual-composer.php:1354
#: functions/plugins/visual-composer.php:1446
#: functions/plugins/visual-composer.php:1479
#: functions/plugins/visual-composer.php:1548
#: functions/plugins/visual-composer.php:1712
#: functions/plugins/visual-composer.php:1746
#: functions/plugins/visual-composer.php:1867
#: functions/plugins/visual-composer.php:1968
#: functions/plugins/visual-composer.php:2032
#: functions/plugins/visual-composer.php:2163
#: functions/plugins/visual-composer.php:2224
#: functions/plugins/visual-composer.php:2286
#: functions/plugins/visual-composer.php:2360
#: functions/plugins/visual-composer.php:2491
#: functions/plugins/visual-composer.php:2518
#: functions/plugins/visual-composer.php:2599
#: functions/plugins/visual-composer.php:2653
#: functions/plugins/visual-composer.php:2711
#: functions/plugins/visual-composer.php:2755
#: functions/plugins/visual-composer.php:2818
#: functions/plugins/visual-composer.php:2883
#: functions/plugins/visual-composer.php:2937
#: functions/plugins/visual-composer.php:2988
msgid "Muffin Builder"
msgstr "Muffin Builder"

#: functions/plugins/visual-composer.php:89
#: functions/plugins/visual-composer.php:378
#: functions/plugins/visual-composer.php:657
#: functions/plugins/visual-composer.php:2285
#: functions/plugins/visual-composer.php:2652
#: functions/plugins/visual-composer.php:2817
msgid "Item do NOT work in Frontend Editor"
msgstr "Esse item não funciona no Editor do Frontend"

#: functions/plugins/visual-composer.php:126
#: functions/plugins/visual-composer.php:482
#: functions/plugins/visual-composer.php:742
#: functions/plugins/visual-composer.php:940
#: functions/plugins/visual-composer.php:1024
#: functions/plugins/visual-composer.php:1370
#: functions/plugins/visual-composer.php:1510
#: functions/plugins/visual-composer.php:1670
msgid "Insert your content here"
msgstr "Insira o conteúdo aqui"

#: functions/plugins/visual-composer.php:162
#: functions/plugins/visual-composer.php:457
#: functions/plugins/visual-composer.php:583
#: functions/plugins/visual-composer.php:794
#: functions/plugins/visual-composer.php:963
#: functions/plugins/visual-composer.php:1866
#: functions/plugins/visual-composer.php:2031
msgid "Recommended column size: 1/1"
msgstr "Recomendado: Tamanho da coluna 1/1"

#: functions/plugins/visual-composer.php:220
msgid ""
"Categories <b>slugs</b>. Slugs should be separated with <b>coma</b> ( , )"
msgstr ""
"<b>Slugs de Categorias:</b> Slugs devem estar separados com <b>vírgulas</b> "
"[ , ]"

#: functions/plugins/visual-composer.php:228
msgid "Posts <b>IDs</b>. IDs should be separated with <b>coma</b> ( , )"
msgstr "<b>IDs de Posts:</b> IDs devem ser separadas com <b>vírgulas</b> [ , ]"

#: functions/plugins/visual-composer.php:235
msgid "Show | Read More link"
msgstr "Exibir | Link Leia Mais"

#: functions/plugins/visual-composer.php:246
#: functions/plugins/visual-composer.php:2135
msgid "Show | Filters"
msgstr "Exibir | Filtros"

#: functions/plugins/visual-composer.php:258
#: functions/plugins/visual-composer.php:2147
msgid "Show | Pagination"
msgstr "Exibir | Paginação"

#: functions/plugins/visual-composer.php:270
msgid "Greyscale Image"
msgstr "Imagem em tons de cinza"

#: functions/plugins/visual-composer.php:341
#: functions/plugins/visual-composer.php:412
#: functions/plugins/visual-composer.php:2187
#: functions/plugins/visual-composer.php:2248
#: functions/plugins/visual-composer.php:2310
msgid "Slugs should be separated with <strong>coma</strong> (,)"
msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]"

#: functions/plugins/visual-composer.php:473
#: functions/plugins/visual-composer.php:557
#: functions/plugins/visual-composer.php:831
#: functions/plugins/visual-composer.php:1031
#: functions/plugins/visual-composer.php:1377
#: functions/plugins/visual-composer.php:1487
#: functions/plugins/visual-composer.php:2437
msgid "Font Icon, eg. <strong>icon-lamp</strong>"
msgstr "Ícone da fonte, por exemplo: <strong>icon-lamp</strong>"

#: functions/plugins/visual-composer.php:549
msgid "Chart Label"
msgstr "Rótulo do Gráfico"

#: functions/plugins/visual-composer.php:564
#: functions/plugins/visual-composer.php:845
msgid "Chart Image"
msgstr "Imagem do Gráfico"

#: functions/plugins/visual-composer.php:572
msgid "px (optional)"
msgstr "px (opcional)"

#: functions/plugins/visual-composer.php:592
msgid "Number of items in row. Recommended number: 3-6"
msgstr "Número de itens na linha. Número recomendado: 3-6"

#: functions/plugins/visual-composer.php:601
#: functions/plugins/visual-composer.php:673
msgid "Client Category slug"
msgstr "Slug de Categoria do Cliente"

#: functions/plugins/visual-composer.php:725
msgid "Contact box"
msgstr "Caixa de Contato"

#: functions/plugins/visual-composer.php:922
msgid "Icon Style only. Font Icon, eg. <strong>icon-lamp</strong>"
msgstr ""
"Somente para estilo de ícone. Ícone de fonte, por exemplo: <strong>icon-"
"lamp</strong>"

#: functions/plugins/visual-composer.php:972
msgid "This field is used as an Item Label in admin panel only."
msgstr ""
"Este campo é usado como uma etiqueta do item no painel de administração."

#: functions/plugins/visual-composer.php:1046
msgid "Icon background"
msgstr "Fundo do Ícone"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1047
msgid "Leave this field blank to use Theme Background."
msgstr "Deixe este campo em branco para usar o fundo do tema."

#: functions/plugins/visual-composer.php:1091
msgid "Item 1 | Title"
msgstr "Item 1 | Título"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1098
msgid "Item 1 | Content"
msgstr "Item 1 | Conteúdo"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1105
msgid "Item 1 | Link"
msgstr "Item 1 | Link"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1113
msgid "Item 1 | Target"
msgstr "Item 1 | Alvo"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1121
msgid "Item 2 | Title"
msgstr "Item 2 | Título"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1128
msgid "Item 2 | Content"
msgstr "Item 2 | Conteúdo"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1135
msgid "Item 2 | Link"
msgstr "Item 2 | Link"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1143
msgid "Item 2 | Target"
msgstr "Item 2 | Alvo"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1169
msgid "Hover Image"
msgstr "Imagem em foco"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1170
msgid "Both images must have the same size."
msgstr "As imagens devem possuir o mesmo tamanho."

#: functions/plugins/visual-composer.php:1282
msgid "How it Works"
msgstr "Como Funciona"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1523
msgid "Target"
msgstr "Alvo"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1556
msgid ""
"The map will appear only if this field is filled correctly. Example: -33.87"
msgstr ""
"O mapa será exibido apenas se este campo for preenchido corretamente. "
"Exemplo: -33,87"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1564
msgid ""
"The map will appear only if this field is filled correctly. Example: 151.20"
msgstr ""
"O mapa será exibido apenas se este campo for preenchido corretamente. "
"Exemplo: 151.20"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1644
msgid "Marker Icon [.png]"
msgstr "Ícone do Marcador (.png)"

#: functions/plugins/visual-composer.php:1768
#: functions/plugins/visual-composer.php:1882
msgid "Will also be used as the image alternative text"
msgstr "Também será usado como o texto da imagem alternativa"

#: functions/plugins/visual-composer.php:2074
#: functions/plugins/visual-composer.php:2179
#: functions/plugins/visual-composer.php:2240
#: functions/plugins/visual-composer.php:2302
msgid "Portfolio Category slug"
msgstr "Slug de Categoria do Portfólio"

#: functions/plugins/visual-composer.php:2090
#: functions/plugins/visual-composer.php:2195
#: functions/plugins/visual-composer.php:2256
#: functions/plugins/visual-composer.php:2318
#: functions/plugins/visual-composer.php:2682
msgid "Portfolio items order by column."
msgstr "Itens do portfólio organizados por coluna."

#: functions/plugins/visual-composer.php:2104
#: functions/plugins/visual-composer.php:2209
#: functions/plugins/visual-composer.php:2270
#: functions/plugins/visual-composer.php:2332
#: functions/plugins/visual-composer.php:2696
msgid "Portfolio items order."
msgstr "Ordem de itens de portfólio."

#: functions/plugins/visual-composer.php:2136
msgid "This option works in <b>Category: All</b>"
msgstr "Funciona com <b>todas</b> as categorias"

#: functions/plugins/visual-composer.php:2343
#: muffin-options/theme-options.php:1683
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Setas de Navegação"

#: functions/plugins/visual-composer.php:2344
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Exibir setas de navegação"

#: functions/plugins/visual-composer.php:2429
#: functions/plugins/visual-composer.php:2445
msgid "Link will appear only if this field will be filled."
msgstr "O link aparecerá somente se este campo estiver preenchido."

#: functions/plugins/visual-composer.php:2674
#: functions/plugins/visual-composer.php:2826
#: functions/plugins/visual-composer.php:2891
msgid "Category slug"
msgstr "Slug de Categoria"

#: functions/system-status.php:26
msgid "System Status"
msgstr "Estado do Sistema"

#: functions/system-status.php:104
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Ambiente Wordpress"

#: functions/system-status.php:111
msgid "Home URL"
msgstr "URL Home"

#: functions/system-status.php:117
msgid "Site URL"
msgstr "URL do Site"

#: functions/system-status.php:123
msgid "WP Version"
msgstr "Versão do Wordpress"

#: functions/system-status.php:129
msgid "WP Multisite"
msgstr "WP Multisite"

#: functions/system-status.php:135
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "Limite de Memória WP"

#: functions/system-status.php:146
#, php-format
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 128MB. See: <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
"%s - Recomendamos configurar o limite de memória em pelo menos 128MB. Veja: "
"<a href=\\\"%s\\\">Increasing memory allocated to PHP</a>"

#: functions/system-status.php:154
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "Modo de Debug  WP"

#: functions/system-status.php:160
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: functions/system-status.php:174
msgid "Server Environment"
msgstr "Ambiente do Servidor"

#: functions/system-status.php:181
msgid "Server Info"
msgstr "Informação do Servidor Web"

#: functions/system-status.php:187
msgid "PHP Version"
msgstr "Versão do PHP"

#: functions/system-status.php:195
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP Post Max Size"

#: functions/system-status.php:201
msgid "PHP Time Limit"
msgstr "PHP Time Limit"

#: functions/system-status.php:207
#, php-format
msgid ""
"%s - We recommend setting max execution time to at least 180. See: <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">Increasing max execution to PHP</a>"
msgstr ""
"%s - Recomendamos configurar o limite de execução em pelo menos 180. Veja: "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Increasing max execution to PHP</a>"

#: functions/system-status.php:215
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr "PHP Max Input Vars"

#: functions/system-status.php:221
#, php-format
msgid "%s - Max input vars limitation will truncate POST data such as menus."
msgstr ""
"%s - A limitação em 'max_input_vars' irá truncar dados de POST, tais como "
"menus."

#: functions/system-status.php:229
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr "SUHOSIN Instalado"

#: functions/system-status.php:237
msgid "MySQL Version"
msgstr "Versão do MySQL"

#: functions/system-status.php:248
msgid "Max Upload Size"
msgstr "Tamanho máximo de upload"

#: functions/system-status.php:254
msgid "Default Timezone is UTC"
msgstr "O padrão do fuso horário é UTC"

#: functions/system-status.php:259
#, php-format
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Fuso horário padrão é %s - ele deve ser UTC"

#: functions/system-status.php:277
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled. Contact your hosting "
"provider."
msgstr ""
"Seu servidor não tem fsockopen ou cURL habilitados. Entre em contato com seu "
"provedor de hospedagem."

#: functions/system-status.php:288
#, php-format
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">DOMDocument</a> class enabled. "
"Contact your hosting provider."
msgstr ""
"Seu servidor não tem a classe <a href=\"%s\">DOMDocument</a> habilitada. "
"Entrar em contato com seu provedor de hospedagem."

#: functions/system-status.php:292
msgid "Remote Get"
msgstr "Remote Get"

#: functions/system-status.php:300
msgid ""
"WordPress function <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/"
"wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> test failed. Contact your hosting "
"provider."
msgstr ""
"Falha no teste da função <a href=\"https://codex.wordpress.org/"
"Function_Reference/wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> do WordPress. Entre "
"em contato com seu provedor de hospedagem."

#: functions/system-status.php:333
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: functions/system-status.php:340
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: functions/theme-functions.php:529 muffin-options/theme-options.php:4926
msgid "Prev page"
msgstr "Página anterior"

#: functions/theme-functions.php:530 muffin-options/theme-options.php:4935
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: functions/theme-functions.php:531 muffin-options/theme-options.php:4944
msgid "Load more"
msgstr "Ver mais"

#: functions/theme-functions.php:627
#, php-format
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Ver artigos dentro de %s"

#: functions/theme-functions.php:754 header-shop.php:153
#: muffin-options/theme-options.php:4917
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: functions/theme-functions.php:1738
msgid "comment"
msgstr "comentário"

#: functions/theme-functions.php:1739
msgid "comments"
msgstr "comentários"

#: functions/theme-functions.php:1740
msgid "comments off"
msgstr "Comentários desativados"

#: functions/theme-functions.php:2038
msgid ""
"If you are not sure about server's settings and limits, please activate "
"<u>necessary plugins ONLY</u>"
msgstr ""
"Se você não tem certeza sobre as configurações e os limites do servidor, por "
"favor ativar <u>plugins necessários apenas</u>"

#: functions/theme-functions.php:2056
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Todos plugins instalados e ativados com sucesso. %s"

#: functions/theme-mega-menu.php:136
#, php-format
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Inválido)"

#: functions/theme-mega-menu.php:140
#, php-format
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Pendentes)"

#: functions/theme-mega-menu.php:153
msgid "sub item"
msgstr "sub-item"

#: functions/theme-mega-menu.php:194
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: functions/theme-mega-menu.php:201
msgid "Navigation Label"
msgstr "Etiqueta de Navegação"

#: functions/theme-mega-menu.php:207
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atributo do Título"

#: functions/theme-mega-menu.php:214
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Abrir link em uma nova janela/aba"

#: functions/theme-mega-menu.php:219
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Classes de CSS (Opcional)"

#: functions/theme-mega-menu.php:225
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relacionamento de Link (XFN)"

#: functions/theme-mega-menu.php:239
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr "Esta descrição será mostrada no menu se este tema suportar isso."

#: functions/theme-mega-menu.php:250 muffin-options/theme-options.php:866
#: muffin-options/theme-options.php:1415
msgid "Mega Menu"
msgstr "Mega Menu"

#: functions/theme-mega-menu.php:252
msgid "Activate Mega Menu"
msgstr "Ativar Mega Menu"

#: functions/theme-mega-menu.php:258
msgid "Background Image URL"
msgstr "URL da Imagem de Fundo"

#: functions/theme-mega-menu.php:260
msgid "Backgrounds can be used for Megamenu Only"
msgstr "Os fundos podem ser usados ​​apenas com Megamenu"

#: functions/theme-mega-menu.php:273
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: functions/theme-mega-menu.php:274
msgid "Up one"
msgstr "Subir um"

#: functions/theme-mega-menu.php:275
msgid "Down one"
msgstr "Descer um"

#: functions/theme-mega-menu.php:278
msgid "To the top"
msgstr "Ir para o Topo"

#: functions/theme-mega-menu.php:285
#, php-format
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: functions/theme-mega-menu.php:298
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: functions/theme-mega-menu.php:299
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: functions/theme-menu.php:14
msgid "Main Menu | depth 5 (Header Overlay 1)"
msgstr "Menu Principal | Profundidade 5 (Header Overlay 1)"

#: functions/theme-menu.php:15
msgid "Secondary Menu | depth 2 (Header Split 5)"
msgstr "Menu Secundário | Profundidade 2 (Header Split 5)"

#: functions/theme-menu.php:16
msgid "Languages Menu | depth 1"
msgstr "Menu de Idiomas | Profundidade 1"

#: functions/theme-menu.php:17
msgid "Social Menu Top | depth 1"
msgstr "Menu Social Superior | Profundidade 1"

#: functions/theme-menu.php:18
msgid "Social Menu Bottom | depth 1"
msgstr "Menu Social Inferior | Profundidade 1"

#: functions/theme-shortcodes.php:919 index.php:57
#: muffin-options/theme-options.php:5031 taxonomy-portfolio-types.php:43
#: template-portfolio.php:55
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrar por:"

#: functions/theme-shortcodes.php:920 includes/content-single.php:53
#: index.php:58 muffin-options/theme-options.php:5040
#: muffin-options/theme-options.php:5104
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: functions/theme-shortcodes.php:921 index.php:59
#: muffin-options/theme-options.php:5049
msgid "Authors"
msgstr "Autores"

#: functions/theme-shortcodes.php:1071 functions/theme-shortcodes.php:3729
#: includes/content-portfolio.php:15 includes/content-post.php:19
#: includes/content-single-portfolio.php:68 includes/content-single.php:57
#: muffin-options/theme-options.php:5113 search.php:17
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#: functions/theme-shortcodes.php:1284 includes/content-post.php:15
#: includes/content-single-portfolio.php:63 includes/content-single.php:51
#: muffin-options/theme-options.php:5076 search.php:15 single-download.php:14
msgid "Published by"
msgstr "Publicado por"

#: functions/theme-shortcodes.php:1285 includes/content-post.php:16
#: includes/content-single-portfolio.php:64 includes/content-single.php:52
#: muffin-options/theme-options.php:5085 search.php:16 single-download.php:15
msgid "at"
msgstr "em"

#: functions/theme-shortcodes.php:2145 under-construction.php:27
msgid "days"
msgstr "dias"

#: functions/theme-shortcodes.php:2146 under-construction.php:28
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: functions/theme-shortcodes.php:2147 under-construction.php:29
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: functions/theme-shortcodes.php:2148 under-construction.php:30
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: functions/widget-flickr.php:19
msgid "Use this widget on pages to display photos from Flickr photostream."
msgstr ""
"Utilize este widget em páginas para exibir um mural de fotos do Flickr."

#: functions/widget-flickr.php:21
msgid "Muffin Flickr"
msgstr "Flickr - Muffin"

#: functions/widget-flickr.php:75 functions/widget-login.php:134
#: functions/widget-menu.php:142 functions/widget-recent-comments.php:88
#: functions/widget-recent-posts.php:116 functions/widget-tag-cloud.php:93
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: functions/widget-flickr.php:80
msgid "Flickr User ID:"
msgstr "Seu Flickr User ID:"

#: functions/widget-flickr.php:82
msgid ""
"Use <a href=\"http://idgettr.com/\" target=\"_blank\">this</a> tool to find "
"your Flickr user ID"
msgstr ""
"Utilize <a href=“http://idgettr.com/“ target=“_blank”>esta ferramenta</a> "
"para encontrar o seu ID do usuário Flickr"

#: functions/widget-flickr.php:86
msgid "Number of photos:"
msgstr "Quantidade de fotos:"

#: functions/widget-flickr.php:93
msgid "Latest uploads"
msgstr "Últimas atualizações"

#: functions/widget-flickr.php:96
msgid "Random photos"
msgstr "Fotos aleatórias"

#: functions/widget-functions.php:45
msgid "Custom sidebar created in Theme Options."
msgstr "Barra lateral personalizada criada em Opções do Tema."

#: functions/widget-functions.php:58 muffin-options/theme-options.php:282
#: muffin-options/theme-options.php:480 muffin-options/theme-options.php:4142
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: functions/widget-functions.php:60
msgid "Appears in the Footer section of the site."
msgstr "Exibir na seção de rodapé do site."

#: functions/widget-functions.php:72 muffin-options/theme-options.php:1303
#: muffin-options/theme-options.php:1310 muffin-options/theme-options.php:4203
msgid "Sliding Top"
msgstr "Slide de Topo"

#: functions/widget-functions.php:74
msgid "Appears in the Sliding Top section of the site."
msgstr "Aparece no Slide de Topo do site."

#: functions/widget-functions.php:84
msgid "Page | Search"
msgstr "Página | Busca"

#: functions/widget-functions.php:86
msgid ""
"Main sidebar for Search page that appears on the right. Leave it empty to "
"use Full Width layout."
msgstr ""
"Barra lateral principal para a página de busca que aparece no lado direito. "
"Deixe vazio para usar layout de Largura Total."

#: functions/widget-functions.php:95
msgid "Plugin | bbPress"
msgstr "Plugin | bbPress"

#: functions/widget-functions.php:97
msgid ""
"Main sidebar for bbPress pages that appears on the right. Leave it empty to "
"use Full Width layout."
msgstr ""
"Barra Lateral do bbPress que aparece à direita. Deixe em branco para usar o "
"layout de Largura Total."

#: functions/widget-functions.php:106
msgid "Plugin | BuddyPress"
msgstr "Plugin | BuddyPress"

#: functions/widget-functions.php:108
msgid ""
"Main sidebar for BuddyPress pages that appears on the right. Leave it empty "
"to use Full Width layout."
msgstr ""
"Barra Lateral do BuddyPress que aparece à direita. Deixá-la vazia para usar "
"layout de Largura Total."

#: functions/widget-functions.php:117
msgid "Plugin | Events Calendar"
msgstr "Plugin | Events Calendar"

#: functions/widget-functions.php:119
msgid ""
"Main sidebar for The Events Calendar pages that appears on the right. Leave "
"it empty to use Full Width layout."
msgstr ""
"Barra Lateral do Calendário de Eventos que aparece à direita. Deixe em "
"branco para usar o layout de Largura Total."

#: functions/widget-functions.php:128
msgid "Plugin | Easy Digital Downloads"
msgstr "Plugin | Easy Digital Downloads"

#: functions/widget-functions.php:130
msgid ""
"Main sidebar for Easy Digital Downloads single pages that appears on the "
"right. Leave it empty to use Full Width layout."
msgstr ""
"Barra Lateral do Easy Digital Downloads que aparece à direita. Deixe em "
"branco para usar o layout de Largura Total."

#: functions/widget-functions.php:139
msgid "Plugin | WooCommerce"
msgstr "Plugin | WooCommerce"

#: functions/widget-functions.php:141
msgid ""
"Main sidebar for WooCommerce pages that appears on the right. Leave it empty "
"to use Full Width layout."
msgstr ""
"Barra Lateral do WooCommerce que aparece à direita. Deixe em branco para "
"usar o layout de Largura Total."

#: functions/widget-functions.php:167
msgid ""
"Sidebar for Blog Category. Appears only when you select sidebar for Blog."
msgstr ""
"Barra Lateral para Categoria do Blog. Aparece somente quando você selecionar "
"a barra lateral para o Blog."

#: functions/widget-functions.php:185
msgid "Appears on Portfolio Category Page."
msgstr "Aparece na página de categorias do portfólio."

#: functions/widget-login.php:19
msgid "Displays Login Form."
msgstr "Exibe um formulário de login."

#: functions/widget-login.php:21
msgid "Muffin Login"
msgstr "Login - Muffin"

#: functions/widget-login.php:43
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"

#: functions/widget-login.php:55
msgid "Please enter Username and Password"
msgstr "Por favor entre com o Usuário e Senha"

#: functions/widget-login.php:58
msgid "Invalid Username"
msgstr "Nome de usuário inválido"

#: functions/widget-login.php:61
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Senha incorreta"

#: functions/widget-login.php:73
msgid "Logged in as "
msgstr "Conectado como: "

#: functions/widget-login.php:75
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de Controle"

#: functions/widget-login.php:79
msgid "Logout"
msgstr "Sair"

#: functions/widget-login.php:95
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: functions/widget-login.php:97
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"

#: functions/widget-login.php:141
msgid "Show Remember Me checkbox"
msgstr "Mostra opção “lembre-me”"

#: functions/widget-login.php:145
msgid "Show Register link"
msgstr "Mostrar link para cadastro"

#: functions/widget-login.php:148
msgid "Show Forgotten Password link"
msgstr "Mostrar link para recuperar senha"

#: functions/widget-menu.php:19
msgid ""
"Use this widget on pages to display aside menu with children or siblings of "
"the current page"
msgstr ""
"Utilize este widget em páginas com barra lateral para exibir um menu com "
"filhos e irmãos da página atual"

#: functions/widget-menu.php:21
msgid "Muffin Menu"
msgstr "Menu - Muffin"

#: functions/widget-menu.php:148
msgid "Use current page title"
msgstr "Use o título da página atual"

#: functions/widget-menu.php:152
msgid "Menu:"
msgstr "Menu:"

#: functions/widget-menu.php:155
msgid "- Pages Menu -"
msgstr "- Menu de Páginas -"

#: functions/widget-menu.php:164
msgid "Options for Custom Menu"
msgstr "Opções para Menu Personalizado"

#: functions/widget-menu.php:167
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidade:"

#: functions/widget-menu.php:171
msgid "Submenus:"
msgstr "Submenus:"

#: functions/widget-menu.php:174
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar sempre"

#: functions/widget-menu.php:175
msgid "Show on hover"
msgstr "Exibir quando em foco"

#: functions/widget-menu.php:176
msgid "Show on hover, always show active"
msgstr "Mostrar em foco, sempre mostra o ativo"

#: functions/widget-menu.php:177
msgid "Show on click"
msgstr "Mostrar ao clicar"

#: functions/widget-menu.php:183
msgid "Options for Pages Menu"
msgstr "Opções para Menu de Páginas"

#: functions/widget-menu.php:187
msgid "Show page siblings"
msgstr "Mostrar página irmãs"

#: functions/widget-menu.php:191
msgid "Show page children"
msgstr "Mostrar página filha"

#: functions/widget-menu.php:195
msgid "Show page children (if there is no children, show siblings)"
msgstr "Mostrar página filha (se não houver filhos, mostrar irmãs)"

#: functions/widget-recent-comments.php:19
msgid "The most recent comments."
msgstr "Os comentários mais recentes."

#: functions/widget-recent-comments.php:21
msgid "Muffin Recent Comments"
msgstr "Comentários Recentes"

#: functions/widget-recent-comments.php:52
msgid "commented on"
msgstr "comentou em"

#: functions/widget-recent-comments.php:93
msgid "Number of comments:"
msgstr "Número de comentários:"

#: functions/widget-recent-posts.php:19
msgid "The most recent posts on your site."
msgstr "As postagens mais recentes em seu site."

#: functions/widget-recent-posts.php:21
msgid "Muffin Recent Posts"
msgstr "Posts Recentes - Muffin"

#: functions/widget-recent-posts.php:121
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: functions/widget-recent-posts.php:134
msgid "Number of posts:"
msgstr "Número de postagens:"

#: functions/widget-tag-cloud.php:19
msgid "Your most used tags in cloud format ."
msgstr "Suas tags de anúncios mais utilizados em formato de nuvem."

#: functions/widget-tag-cloud.php:21
msgid "Muffin Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de Tags - Muffin"

#: functions/widget-tag-cloud.php:98
msgid "Number of tags:"
msgstr "Número de tags:"

#: functions/widget-tag-cloud.php:104
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomia:"

#: functions/widget-tag-cloud.php:113
msgid "Order by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: functions/widget-tag-cloud.php:121
msgid "Order:"
msgstr "Ordenar:"

#: header.php:112 muffin-options/theme-options.php:4908
msgid "results found for:"
msgstr "resultados para:"

#: includes/content-portfolio.php:19 includes/content-single-portfolio.php:72
#: muffin-options/theme-options.php:5167
msgid "View website"
msgstr "Ver website"

#: includes/content-post.php:18 muffin-options/theme-options.php:5122
msgid "Do you like it?"
msgstr "Gostou disso?"

#: includes/content-single-portfolio.php:66 includes/content-single.php:55
#: index.php:60 muffin-options/theme-options.php:5058
#: taxonomy-portfolio-types.php:44 template-portfolio.php:56
#: woocommerce/content-single-product.php:76
msgid "Show all"
msgstr "Exibir tudo"

#: includes/content-single-portfolio.php:67 includes/content-single.php:56
#: muffin-options/theme-options.php:5131
msgid "Related posts"
msgstr "Artigos Relacionados"

#: includes/header-creative.php:2 includes/header-side-slide.php:183
#: includes/header-top-area.php:1 includes/include-wpml.php:55
#: muffin-options/theme-options.php:4953
msgid "No translations available for this page"
msgstr "Não há traduções para esta página"

#: includes/header-creative.php:59 includes/header-side-slide.php:132
#: includes/header-top-bar-right.php:36 searchform.php:10
msgid "Enter your search"
msgstr "Digite sua busca"

#: includes/header-single-intro.php:73
msgid "parallax background"
msgstr "fundo parallax"

#: index.php:178 search.php:83
msgid "&larr; Older Entries"
msgstr "&larr; mais antigos"

#: index.php:179 search.php:84
msgid "Newer Entries &rarr;"
msgstr "&rarr; mais recentes"

#: muffin-options/fields/ajax/field_ajax.php:22
msgid "Randomize"
msgstr "Ativar Gerador Aleatório"

#: muffin-options/fields/custom/field_custom.php:29
msgid "Buy and Download"
msgstr "Comprar e Baixar"

#: muffin-options/fields/custom/field_custom.php:30
msgid "WPML Features"
msgstr "Recursos WPML"

#: muffin-options/fields/font_select/field_font_select.php:26
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: muffin-options/fields/font_select/field_font_select.php:34
msgid "Custom (uploaded below)"
msgstr "Personalizado (carregado abaixo)"

#: muffin-options/fields/font_select/field_font_select.php:42
#: muffin-options/theme-options.php:4582
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fontes Google"

#: muffin-options/fields/multi_text/field_multi_text.php:22
msgid "Type sidebar title here"
msgstr "Digite o título da barra lateral aqui..."

#: muffin-options/fields/multi_text/field_multi_text.php:23
msgid "Add sidebar"
msgstr "Adicionar barra lateral"

#: muffin-options/fields/pages_select/field_pages_select.php:23
msgid "-- select --"
msgstr "-- selecionar --"

#: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:46
msgid "Add tab"
msgstr "Adicionar Aba"

#: muffin-options/fields/textarea/field_textarea.php:105
msgid ""
"If you have experienced editor scroll issues please <b>uncheck</b> <i>Full-"
"height editor and distraction-free functionality</i> in Screen Options in "
"the right top corner of page and <b>click Publish/Update button</b>"
msgstr ""
"Se você detectou problemas com a rolagem por favor <b>desmarque</b>: "
"<i>Editor de altura total e funcionalidade sem distrações</i> na tela de "
"opções no canto superior direito da página e <b>clique no botão Publicar/"
"Atualizar</b>."

#: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:55
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"

#: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:68
msgid "Line height"
msgstr "Altura da linha"

#: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:81
msgid "Font weight & style"
msgstr "Peso da fonte e estilo"

#: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:110
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaçamento da letra"

#: muffin-options/fields/upload/field_upload.php:62
msgid "Browse"
msgstr "Navegador"

#: muffin-options/fields/upload/field_upload.php:63
msgid "Remove Upload"
msgstr "Remover link"

#: muffin-options/options.php:42
msgid "BeTheme Options"
msgstr "Opções do BeTheme "

#: muffin-options/options.php:44
msgid "BeTheme Theme Options"
msgstr "Opções do Tema BeTheme"

#: muffin-options/options.php:54 muffin-options/options.php:55
msgid "Theme Options"
msgstr "Opções do tema"

#: muffin-options/options.php:499 muffin-options/options.php:502
msgid "Backup & Reset"
msgstr "Backup & Reset"

#: muffin-options/options.php:510
msgid "Theme Version"
msgstr "Versão do Tema"

#: muffin-options/options.php:516
msgid "More Options"
msgstr "Mais Opções"

#: muffin-options/options.php:523 muffin-options/options.php:534
#: muffin-options/options.php:610
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"

#: muffin-options/options.php:541
msgid "Import & Export"
msgstr "Importar & Exportar"

#: muffin-options/options.php:547
msgid "Export Options"
msgstr "Exportar opções"

#: muffin-options/options.php:548
msgid ""
"Here you can copy/download your themes current option settings. Keep this "
"safe as you can use it as a backup should anything go wrong. Or you can use "
"it to restore your settings on this site (or any other site). You also have "
"the handy option to copy the link to yours sites settings. Which you can "
"then use to duplicate on another site."
msgstr ""
"Aqui você pode copiar/baixar as opções e configurações atuais do tema. "
"Mantenha as informações seguras para usar como um backup se algo der errado. "
"Ou você pode usá-lo para restaurar as definições deste site (ou qualquer "
"outro). Você também tem a opção de copiar usando um link para as "
"configurações do site remoto. Você pode usar essa opção para duplicar em "
"outro site."

#: muffin-options/options.php:551
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: muffin-options/options.php:553
msgid "Copy Link"
msgstr "Link para Copiar"

#: muffin-options/options.php:570
msgid "Import Options"
msgstr "Opções de Importação"

#: muffin-options/options.php:573
msgid "Import from file"
msgstr "Importar do arquivo"

#: muffin-options/options.php:574
msgid "Import from URL"
msgstr "Importar da URL"

#: muffin-options/options.php:578
msgid ""
"Input your backup file below and hit Import to restore your sites options "
"from a backup."
msgstr ""
"Insira o seu arquivo de backup abaixo e clique em Importar para restaurar "
"opções a partir de um backup."

#: muffin-options/options.php:583
msgid ""
"Input the URL to another sites options set and hit Import to load the "
"options from that site."
msgstr ""
"Introduza a URL para um outro site e clique Importar para carregar as opções "
"do site remoto."

#: muffin-options/options.php:589 muffin-options/options.php:600
msgid ""
"WARNING! This will overwrite all existing options, please proceed with "
"caution!"
msgstr ""
"ATENÇÃO! Isto irá substituir todas as configurações existentes, prossiga com "
"cuidado!"

#: muffin-options/options.php:596
msgid "Reset Options"
msgstr "Reiniciar opções"

#: muffin-options/options.php:599
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar padrões"

#: muffin-options/theme-options.php:62
msgid "Center Top No-Repeat"
msgstr "Centro Topo, sem repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:63
msgid "Center Top Repeat"
msgstr "Centro Topo, com repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:64
msgid "Center Top Repeat-x"
msgstr "Centro Topo, repetição em X"

#: muffin-options/theme-options.php:65
msgid "Center Top Repeat-y"
msgstr "Centro Topo, repetição em Y"

#: muffin-options/theme-options.php:66
msgid "Center Bottom No-Repeat"
msgstr "Centro Abaixo, sem repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:67
msgid "Center Bottom Repeat"
msgstr "Centro Abaixo, com repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:68
msgid "Center Bottom Repeat-x"
msgstr "Centro Abaixo, repetição em X"

#: muffin-options/theme-options.php:70
msgid "Center No-Repeat"
msgstr "Centro, sem repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:71
msgid "Center Repeat"
msgstr "Centro, com repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:73
msgid "Left Top No-Repeat"
msgstr "Esquerda Topo, sem repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:74
msgid "Left Top Repeat"
msgstr "Esquerda Topo, com repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:75
msgid "Left Bottom No-Repeat"
msgstr "Esquerda Abaixo, sem repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:76
msgid "Left Bottom Repeat"
msgstr "Esquerda Abaixo, com repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:78
msgid "Right Top No-Repeat"
msgstr "Direita Topo, sem repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:79
msgid "Right Top Repeat"
msgstr "Direita Topo, com repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:80
msgid "Right Bottom No-Repeat"
msgstr "Direita Abaixo, sem repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:81
msgid "Right Bottom Repeat"
msgstr "Direita Abaixo, com repetição"

#: muffin-options/theme-options.php:93 muffin-options/theme-options.php:101
#: muffin-options/theme-options.php:108
msgid "Center No-Repeat Fixed"
msgstr "Centro, sem repetição, fixo"

#: muffin-options/theme-options.php:94 muffin-options/theme-options.php:102
#: muffin-options/theme-options.php:109
msgid "Center No-Repeat Fixed Cover"
msgstr "Centro, sem repetição, fixo na capa"

#: muffin-options/theme-options.php:128
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: muffin-options/theme-options.php:129
msgid "Contain"
msgstr "Contém"

#: muffin-options/theme-options.php:130
msgid "Cover"
msgstr "Capa"

#: muffin-options/theme-options.php:131
msgid "Cover, on ultrawide screens only > 1920px"
msgstr "Capa, apenas em telas ultra largas > 1920px"

#: muffin-options/theme-options.php:146
msgid "- Custom Skin -"
msgstr "- Personalizado -"

#: muffin-options/theme-options.php:147
msgid "- One Color Skin -"
msgstr "- Uma única cor -"

#: muffin-options/theme-options.php:148
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: muffin-options/theme-options.php:149
msgid "Brown"
msgstr "Marrom"

#: muffin-options/theme-options.php:150
msgid "Chocolate"
msgstr "Chocolate"

#: muffin-options/theme-options.php:151
msgid "Gold"
msgstr "Dourado"

#: muffin-options/theme-options.php:152
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: muffin-options/theme-options.php:153
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"

#: muffin-options/theme-options.php:154
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"

#: muffin-options/theme-options.php:155
msgid "Pink"
msgstr "Pink"

#: muffin-options/theme-options.php:156
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"

#: muffin-options/theme-options.php:157
msgid "Seagreen"
msgstr "Verde Azulado"

#: muffin-options/theme-options.php:158
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"

#: muffin-options/theme-options.php:159
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"

#: muffin-options/theme-options.php:189
msgid "-- Theme Options --"
msgstr "-- Opções do tema --"

#: muffin-options/theme-options.php:246
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: muffin-options/theme-options.php:252
msgid "Header & Subheader"
msgstr "Cabeçalho & Subtítulo"

#: muffin-options/theme-options.php:258 muffin-options/theme-options.php:3745
msgid "Menu & Action Bar"
msgstr "Menu & Barra de Ação"

#: muffin-options/theme-options.php:264 muffin-options/theme-options.php:1492
#: muffin-options/theme-options.php:1499
msgid "Sidebars"
msgstr "Barras Laterais"

#: muffin-options/theme-options.php:270
msgid "Blog, Portfolio & Shop"
msgstr "Blog, Portfólio & Loja"

#: muffin-options/theme-options.php:276
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: muffin-options/theme-options.php:288 muffin-options/theme-options.php:2880
msgid "Responsive"
msgstr "Responsivo"

#: muffin-options/theme-options.php:306
msgid "Addons & Plugins"
msgstr "Adicionais & Plugins"

#: muffin-options/theme-options.php:318
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: muffin-options/theme-options.php:324
msgid "Translate"
msgstr "Tradução"

#: muffin-options/theme-options.php:330
msgid "Custom CSS & JS"
msgstr "CSS & JS Personalizados"

#: muffin-options/theme-options.php:342 muffin-options/theme-options.php:1484
#: muffin-options/theme-options.php:1668 muffin-options/theme-options.php:2605
#: muffin-options/theme-options.php:2717 muffin-options/theme-options.php:2874
#: muffin-options/theme-options.php:3162 muffin-options/theme-options.php:3245
#: muffin-options/theme-options.php:3593 muffin-options/theme-options.php:4636
#: muffin-options/theme-options.php:4876
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: muffin-options/theme-options.php:368
msgid "Grid width"
msgstr "Largura da Grade:"

#: muffin-options/theme-options.php:369
msgid "default: 1240px"
msgstr "Padrão: 1240px"

#: muffin-options/theme-options.php:370
msgid "Works only with <b>Responsive ON</b>"
msgstr "Funciona apenas com a opção <b>Responsivo ON</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:381
msgid "Style | Main"
msgstr "Estilo | Principal"

#: muffin-options/theme-options.php:392
msgid "Style | Button"
msgstr "Estilo | Botão"

#: muffin-options/theme-options.php:405 muffin-options/theme-options.php:4046
msgid "Image Frame"
msgstr "Moldura da Imagem"

#: muffin-options/theme-options.php:414
msgid "Slide Bottom"
msgstr "Deslizar para Baixo"

#: muffin-options/theme-options.php:415
msgid "Overlay"
msgstr "Sobreposição"

#: muffin-options/theme-options.php:416
msgid "Zoom | without icons"
msgstr "Zoom | Sem Ícones"

#: muffin-options/theme-options.php:424
msgid "Border for <b>Image Item</b> can be set in Item Options"
msgstr "A borda para o <b>item de imagem</b> pode ser definida em Opções."

#: muffin-options/theme-options.php:436
msgid "Below the Image"
msgstr "Abaixo da imagem"

#: muffin-options/theme-options.php:437
msgid "On the Image"
msgstr "Na Imagem"

#: muffin-options/theme-options.php:468 muffin-options/theme-options.php:1159
#: muffin-options/theme-options.php:2796
msgid "Do <b>not</b> work with fixed position. Works only in modern browsers"
msgstr ""
"<b>Não funciona</b> com posição fixa. Funciona apenas em navegadores "
"modernos."

#: muffin-options/theme-options.php:478
msgid ""
"Top Bar with Menu <span>Works only with <b>headers at the top</b> and screen "
"width > 768px</span>"
msgstr ""
"Barra de Topo com Menu <span>Só funciona com <b>cabeçalhos no topo</b> e "
"largura de tela > 768px</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:495
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: muffin-options/theme-options.php:496
msgid "<b>.ico</b> 32x32 pixels"
msgstr "<b>.ico</b> 32x32 pixels"

#: muffin-options/theme-options.php:502
msgid "Apple Touch Icon"
msgstr "Ícone Apple Touch"

#: muffin-options/theme-options.php:503
msgid "<b>apple-touch-icon.png</b> 180x180 pixels"
msgstr "<b>apple-touch-icon.png</b> 180x180 pixels"

#: muffin-options/theme-options.php:532 muffin-options/theme-options.php:557
#: muffin-options/theme-options.php:2983 muffin-options/theme-options.php:3008
msgid "Retina Logo"
msgstr "Logotipo Retina"

#: muffin-options/theme-options.php:542
msgid "Sticky Header Logo"
msgstr "Logo do Cabeçalho Fixo"

#: muffin-options/theme-options.php:551
msgid ""
"Use if you want different logo for Sticky Header.<br />This is Tablet Logo "
"for Creative Header"
msgstr ""
"Use se você deseja um logotipo diferente para o Cabeçalho Fixo.<br />Esse é "
"o logo do Tablet para Cabeçalho Criativo."

#: muffin-options/theme-options.php:559 muffin-options/theme-options.php:3010
msgid "Retina Logo should be 2x larger than Sticky Header Logo"
msgstr ""
"Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo do Cabeçalho Fixo em "
"dispositivos móveis"

#: muffin-options/theme-options.php:576
msgid "Link to Homepage"
msgstr "Link para Homepage"

#: muffin-options/theme-options.php:577
msgid "Wrap into H1 tag on Homepage"
msgstr "Envolva com tag H1 na homepage"

#: muffin-options/theme-options.php:578
msgid "Wrap into H1 tag on All other pages"
msgstr "Envolva com tag H1 em todas as outras páginas"

#: muffin-options/theme-options.php:585
msgid "Text Logo"
msgstr "Texto do Logotipo"

#: muffin-options/theme-options.php:587
msgid "Use text <b>instead</b> of graphic logo"
msgstr "Use <b>texto</b> em vez de logotipo gráfico"

#: muffin-options/theme-options.php:594
msgid "SVG Logo Width"
msgstr "Largura do Logo SVG"

#: muffin-options/theme-options.php:596
msgid "Use <b>only</b> with <b>svg</b> logo"
msgstr "Use <b>apenas</b> com o logotipo formato <b>svg</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:613
msgid "default: 60"
msgstr "Padrão: 60"

#: muffin-options/theme-options.php:614
msgid "px<br />Minimum height + padding = 60px"
msgstr "px<br />Altura mínima + espaçamento = 60px"

#: muffin-options/theme-options.php:621
msgid "<small>Vertical</small> Padding"
msgstr "Espaçamento | Vertical"

#: muffin-options/theme-options.php:622
msgid "default: 15"
msgstr "Padrão: 15"

#: muffin-options/theme-options.php:630
msgid "<small>Vertical</small> Align"
msgstr "Alinhamento | Vertical"

#: muffin-options/theme-options.php:643
msgid "Remove Left margin<span>Top margin for Header Creative</span>"
msgstr ""
"Remover Margem Esquerda<span>Margem superior para Cabeçalho Criativo</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:644
msgid "Overflow Logo<span>For some header styles only</span>"
msgstr ""
"Transbordar Logotipo<span>Apenas para alguns estilos de cabeçalho.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:645
msgid "Sticky Logo | Remove max-height & padding"
msgstr "Logotipo Fixo | Remover espaçamento"

#: muffin-options/theme-options.php:654
msgid "Sliders"
msgstr "Sliders"

#: muffin-options/theme-options.php:662 muffin-options/theme-options.php:672
#: muffin-options/theme-options.php:682 muffin-options/theme-options.php:692
#: muffin-options/theme-options.php:702 muffin-options/theme-options.php:712
#: muffin-options/theme-options.php:722
msgid "Milliseconds between slide"
msgstr "Milissegundos entre cada slide"

#: muffin-options/theme-options.php:663 muffin-options/theme-options.php:673
#: muffin-options/theme-options.php:683 muffin-options/theme-options.php:693
#: muffin-options/theme-options.php:703 muffin-options/theme-options.php:713
#: muffin-options/theme-options.php:723
msgid "<strong>0 to disable auto</strong> advance.<br />1000ms = 1s"
msgstr ""
"<strong>0</strong> para desativar o avanço automático.<br />1000ms = 1s"

#: muffin-options/theme-options.php:701 muffin-options/theme-options.php:2301
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: muffin-options/theme-options.php:748
msgid "Boxed Layout | Side padding"
msgstr "Layout Caixa | Espaçamento Lateral"

#: muffin-options/theme-options.php:749
msgid ""
"Use value with <b>px</b> or <b>%</b><br/>Example: <b>10px</b> or <b>2%</b>"
msgstr ""
"Use valores com <b>px</b> ou <b>%</b><br />Ex: <b>10px</b> ou <b>2%</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:756
msgid "Builder | Visibility"
msgstr "Builder | Visibilidade"

#: muffin-options/theme-options.php:758
msgid "- Everyone -"
msgstr "- Todos -"

#: muffin-options/theme-options.php:760
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: muffin-options/theme-options.php:761
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: muffin-options/theme-options.php:762
msgid "HIDE for Everyone"
msgstr "OCULTAR para todos"

#: muffin-options/theme-options.php:769
msgid "Content | Display Order"
msgstr "Conteúdo | Ordem de Exibição"

#: muffin-options/theme-options.php:771
msgid "Muffin Builder - WordPress Editor"
msgstr "Muffin Builder - Editor do WordPress"

#: muffin-options/theme-options.php:772
msgid "WordPress Editor - Muffin Builder"
msgstr "Editor do WordPress - Muffin Builder"

#: muffin-options/theme-options.php:780
msgid "Remove default Content Padding Top for <b>all</b> pages/posts"
msgstr "Remover o espaçamento de topo para <b>todas</b> as páginas/posts"

#: muffin-options/theme-options.php:797
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "API Key do Google Maps"

#: muffin-options/theme-options.php:799
msgid ""
"If you are generating a large volume of queries to the Google Maps API "
"please <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/"
"documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key\">Get an API key</a>"
msgstr ""
"Se você estiver gerando um grande volume de consultas para a API do Google "
"Maps, por favor <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/"
"maps/documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key\">Obtenha uma API "
"Key</a>"

#: muffin-options/theme-options.php:805
msgid "HTML Table"
msgstr "Tabela HTML"

#: muffin-options/theme-options.php:808
msgid "Rows Hover"
msgstr "Destacar linhas ao passar o mouse"

#: muffin-options/theme-options.php:809
msgid "Auto Responsive"
msgstr "Auto Responsivo"

#: muffin-options/theme-options.php:816
msgid "Math Animate | Disable"
msgstr "Animação Numérica | Desativar"

#: muffin-options/theme-options.php:817
msgid "Disable animations for Counter, Quick fact"
msgstr "Desativar animações para Contador e Fato Rápido"

#: muffin-options/theme-options.php:827
msgid ""
"Remove shadows<span>Boxed Layout, Creative Header, Sticky Header, Subheader, "
"etc.</span>"
msgstr ""
"Remover Sombras<span>Layout em Caixa, Cabeçalho Criativo, Cabeçalho Fixo, "
"Subtítulo, etc.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:828
msgid ""
"Boxed Layout: Remove margin<span>Remove top and bottom margin for Layout: "
"Boxed</span>"
msgstr ""
"Layout em Caixa: Remover Margem<span>Remove a margem superior e inferior "
"para Layout em Caixa</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:837
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funções do tema"

#: muffin-options/theme-options.php:844
msgid "Post Type | Disable"
msgstr "Tipo de Post | Desabilitado"

#: muffin-options/theme-options.php:845
msgid "If you do not want to use any of these Types, you can disable it"
msgstr ""
"Se você não quiser usar qualquer um destes tipos, você pode desativá-lo"

#: muffin-options/theme-options.php:860
msgid "Theme Functions | Disable"
msgstr "Funções do Tema | Desabilitar"

#: muffin-options/theme-options.php:861
msgid ""
"If you do not want to use any of these functions or use external plugins to "
"do the same, you can disable it"
msgstr ""
"Se você não quiser usar qualquer uma dessas funções ou utilizar plugins "
"externos para fazer o mesmo, você pode desativá-las"

#: muffin-options/theme-options.php:863
msgid "BeTheme Demo Data"
msgstr "Dados de Demonstação do BeTheme"

#: muffin-options/theme-options.php:864
msgid ""
"Categories Sidebars<span>This option affects existing sidebars. Please use "
"before adding widgets</span>"
msgstr ""
"Categorias de Barras Laterais<span>Essa opção afeta barras laterais "
"existentes. Por favor, use antes de adicionar widgets</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:865
msgid "Entrance Animations"
msgstr "Animações de Entrada"

#: muffin-options/theme-options.php:882
msgid "Builder | Data Storage"
msgstr "Builder | Armazenamento de Dados"

#: muffin-options/theme-options.php:883
msgid ""
"This option will <b>not</b> affect the existing pages, only newly created or "
"updated"
msgstr ""
"Essa opção <b>não</b> afeta as páginas existentes, apenas páginas novas ou "
"que forem atualizadas"

#: muffin-options/theme-options.php:885
msgid "Serialized | Readable format, required by some plugins"
msgstr "Serializado | Legível, exigido por alguns plugins"

#: muffin-options/theme-options.php:886
msgid "Serialized (safe mode) | Readable format, for non-UTF-8 server, etc."
msgstr ""
"Serializado (seguro) | Formato legível, para servidores sem UTF-8, etc."

#: muffin-options/theme-options.php:887
msgid "Encoded | Less data stored, compatible with WordPress Importer"
msgstr "Codificado | Menos dados, compatível com o importador do WordPress"

#: muffin-options/theme-options.php:895
msgid "Use this option to force slider for <b>all</b> pages"
msgstr "Use esta opção para forçar o slider em <b>todas</b> as páginas"

#: muffin-options/theme-options.php:896
msgid ""
"This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for "
"people who already have many pages and want to standardize their appearance."
"<br/>eg. [rev_slider alias=\"slider1\"]"
msgstr ""
"Esta opção <strong>não</strong> pode ser cancelada e é útil para pessoas que "
"já têm muitas páginas e querem padronizar sua aparência.<br />Ex: "
"[rev_slider alias=“slider1”]"

#: muffin-options/theme-options.php:902
msgid "Static CSS"
msgstr "CSS Estático"

#: muffin-options/theme-options.php:903
msgid "Use Static CSS files insted of Theme Options"
msgstr "Use arquivos CSS estáticos em vez de Opções de Tema"

#: muffin-options/theme-options.php:904
msgid ""
"For more info please see <a href=\"http://themes.muffingroup.com/betheme/"
"documentation/#static-css\" target=\"_blank\">http://themes.muffingroup.com/"
"betheme/documentation/#static-css</a><br/>This file should be "
"<b>regenerated</b> after every <b>theme update</b>"
msgstr ""
"Para maiores informações, consulte <a href=\"http://themes.muffingroup.com/"
"betheme/documentation/#static-css\" target=\"_blank\">http://themes."
"muffingroup.com/betheme/documentation/#static-css</a><br />Este arquivo deve "
"ser <b>regenerado</b> após cada <b>atualização do tema</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:912
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefixo da Tabela"

#: muffin-options/theme-options.php:913
msgid ""
"For some <b>multisite</b> installations it is necessary to change table "
"prefix to get Sliders List in Page Options. Please do <b>not</b> change if "
"everything works."
msgstr ""
"Para algumas instalações <b>Multisites</b>, é necessário alterar o prefixo "
"da tabela para obter a lista de controles deslizantes nas opções de página. "
"Por favor, <b>não altere</b> se tudo estiver funcionando bem."

#: muffin-options/theme-options.php:925
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"

#: muffin-options/theme-options.php:933
msgid "mfn_hook_top"
msgstr "mfn_hook_top"

#: muffin-options/theme-options.php:934
msgid "Executes after the opening &lt;body&gt; tag"
msgstr "É executado após a tag de abertura &lt;body&gt;"

#: muffin-options/theme-options.php:940
msgid "Content before"
msgstr "Conteúdo anterior"

#: muffin-options/theme-options.php:941
msgid "mfn_hook_content_before"
msgstr "mfn_hook_content_before"

#: muffin-options/theme-options.php:942
msgid "Executes before the opening &lt;#Content&gt; tag"
msgstr "Executa antes da tag de abertura &lt;#Content&gt;"

#: muffin-options/theme-options.php:948
msgid "Content after"
msgstr "Após o conteúdo"

#: muffin-options/theme-options.php:949
msgid "mfn_hook_content_after"
msgstr "mfn_hook_content_after"

#: muffin-options/theme-options.php:950
msgid "Executes after the closing &lt;/#Content&gt; tag"
msgstr "Executa após o fechamento da tag &lt;/#Content&gt;"

#: muffin-options/theme-options.php:957
msgid "mfn_hook_bottom"
msgstr "mfn_hook_bottom"

#: muffin-options/theme-options.php:958
msgid "Executes after the closing &lt;/body&gt; tag"
msgstr "Executa após o fechamento da tag &lt;/body&gt;"

#: muffin-options/theme-options.php:993
msgid "Full Width (for layout: Full Width)"
msgstr "Cabeçalho na largura da página (para layout: Largura Total)"

#: muffin-options/theme-options.php:994
msgid "Boxed Sticky Header (for layout: Boxed)"
msgstr "Cabeçalho fixo na moldura (para layout: Caixa)"

#: muffin-options/theme-options.php:1004
msgid "Default | OFF"
msgstr "Padrão | OFF"

#: muffin-options/theme-options.php:1005
msgid "Minimalist | ON"
msgstr "Minimalista | ON"

#: muffin-options/theme-options.php:1006
msgid "Minimalist without Header space"
msgstr "Minimalista, sem espaço de cabeçalho"

#: muffin-options/theme-options.php:1022
msgid "Pages without slider. May be overridden for single page."
msgstr "Para páginas sem slider. Pode ser substituído em cada página."

#: muffin-options/theme-options.php:1062
msgid "White"
msgstr "Claro"

#: muffin-options/theme-options.php:1063
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: muffin-options/theme-options.php:1064
msgid "The same as Top Bar Left background"
msgstr "O mesmo fundo que a Barra de Topo Esquerda"

#: muffin-options/theme-options.php:1073 muffin-options/theme-options.php:2465
#: muffin-options/theme-options.php:3722
msgid "Subheader"
msgstr "Subtítulo"

#: muffin-options/theme-options.php:1089
msgid "Title on the Left"
msgstr "Título à esquerda"

#: muffin-options/theme-options.php:1090
msgid "Title on the Right"
msgstr "Título à direita"

#: muffin-options/theme-options.php:1091
msgid "Title & Breadcrumbs on the Left"
msgstr "Título & Breadcrumbs à esquerda"

#: muffin-options/theme-options.php:1092
msgid "Title & Breadcrumbs on the Right"
msgstr "Título & Breadcrumbs à direita"

#: muffin-options/theme-options.php:1093
msgid "Title & Breadcrumbs Centered"
msgstr "Título & Breadcrumbs centralizados"

#: muffin-options/theme-options.php:1102 muffin-options/theme-options.php:4918
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: muffin-options/theme-options.php:1104
msgid "<b>Subheader</b>"
msgstr "Subtítulo"

#: muffin-options/theme-options.php:1112
msgid "default: 30px 0"
msgstr "default: 30px 0"

#: muffin-options/theme-options.php:1113 muffin-options/theme-options.php:2018
#: muffin-options/theme-options.php:2765
msgid ""
"Use value with <b>px</b> or <b>em</b><br />Example: <b>20px 0</b> or <b>20px "
"0 30px 0</b> or <b>2em 0</b>"
msgstr ""
"Use valores com <b>px</b> ou <b>em</b><br />Exemplo: <b>20px 0</b> ou "
"<b>20px 0 30px 0</b> ou <b>2em 0</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:1120
msgid "Title tag"
msgstr "Tag para Título"

#: muffin-options/theme-options.php:1166
msgid "Transparency (alpha)"
msgstr "Transparência (alpha)"

#: muffin-options/theme-options.php:1167 muffin-options/theme-options.php:4499
msgid "0 = transparent, 100 = solid"
msgstr "0 = transparente, 100 = sólida"

#: muffin-options/theme-options.php:1168
msgid ""
"<b>Important:</b> This option can be used only with <b>Custom</b> or <b>One "
"Color Skin</b>"
msgstr ""
"<strong>Importante:</strong> Esta opção pode ser usada apenas com estilo de "
"cor <strong>Personalizado</strong> ou <strong>Uma única cor</strong>"

#: muffin-options/theme-options.php:1189
msgid "Breadcrumbs | Last item is link (NOT for Shop)"
msgstr "Breadcrumbs | Último item é um link (EXCETO para a loja)"

#: muffin-options/theme-options.php:1190
msgid "Slider | Show subheader on pages with Slider"
msgstr "Slider | Mostrar subtítulo nas páginas com slider"

#: muffin-options/theme-options.php:1199 muffin-options/theme-options.php:2836
msgid "Extras"
msgstr "Extras"

#: muffin-options/theme-options.php:1206
msgid "Top Bar Right"
msgstr "Barra Superior Direita"

#: muffin-options/theme-options.php:1221
msgid "Action Button"
msgstr "Botão de Ação"

#: muffin-options/theme-options.php:1244
msgid "Scroll to section (use #SectionID as Link)"
msgstr "Deslocar até a seção (use #SectionID como Link)"

#: muffin-options/theme-options.php:1252 muffin-options/theme-options.php:1259
#: muffin-options/theme-options.php:3706 muffin-options/theme-options.php:5235
msgid "Search"
msgstr "Busca"

#: muffin-options/theme-options.php:1261
msgid "Icon | Default"
msgstr "Ícone | Padrão"

#: muffin-options/theme-options.php:1262
msgid "Icon | Search Shop Products only"
msgstr "Ícone | Pesquisar somente na loja de produtos"

#: muffin-options/theme-options.php:1263
msgid "Search Field"
msgstr "Campo de Busca"

#: muffin-options/theme-options.php:1272
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: muffin-options/theme-options.php:1279
msgid "Custom Switcher Style"
msgstr "Estilo do Switcher Personalizado"

#: muffin-options/theme-options.php:1280
msgid "Custom Language Switcher is independent of WPML switcher options"
msgstr ""
"Opção de idioma personalizado é independente das opções personalizadas do "
"WPML."

#: muffin-options/theme-options.php:1282
msgid "Dropdown | Flags"
msgstr "Dropdown | Bandeiras"

#: muffin-options/theme-options.php:1283
msgid "Dropdown | Language Name (native)"
msgstr "Dropdown | Nome do idioma (nativo)"

#: muffin-options/theme-options.php:1284
msgid "Horizontal | Flags"
msgstr "Horizontal | Bandeiras"

#: muffin-options/theme-options.php:1285
msgid "Horizontal | Language Code"
msgstr "Horizontal | Código de idioma"

#: muffin-options/theme-options.php:1293
msgid "Custom Switcher Options"
msgstr "Opções do Switcher Personalizado"

#: muffin-options/theme-options.php:1295
msgid ""
"Link to home of language for missing translations<span>Disable this option "
"to skip languages with missing translation</span>"
msgstr ""
"Link para home page da linguagem para traduções em falta <span>Desabilitar "
"essa opção para ignorar línguas com traduções incompletas</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1311
msgid "Widgetized Sliding Top position"
msgstr "Slide estilo Widget na posição superior."

#: muffin-options/theme-options.php:1339
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: muffin-options/theme-options.php:1340
msgid "Header Magazine (468px x 60px) or Creative (250px x 250px) Banner code "
msgstr ""
"Cabeçalho Magazine (468px x 60px) ou código de Banner Criativo (250px x "
"250px)"

#: muffin-options/theme-options.php:1351 muffin-options/theme-options.php:1999
#: muffin-options/theme-options.php:2253 muffin-options/theme-options.php:3107
#: muffin-options/theme-options.php:3754
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: muffin-options/theme-options.php:1366
msgid "For some header style only"
msgstr "Apenas para alguns estilos de cabeçalho."

#: muffin-options/theme-options.php:1369
msgid "Line below Menu"
msgstr "Linha abaixo do menu"

#: muffin-options/theme-options.php:1370
msgid "Line below Link (80% width)"
msgstr "Linha abaixo do link (80% de largura)"

#: muffin-options/theme-options.php:1371
msgid "Line below Link (80% width, 1px height)"
msgstr "Linha abaixo do link (80% de largura, altura de 1px)"

#: muffin-options/theme-options.php:1372
msgid "Link color only"
msgstr "Apenas cor do link"

#: muffin-options/theme-options.php:1373
msgid "Arrow Top"
msgstr "Seta para cima"

#: muffin-options/theme-options.php:1374
msgid "Arrow Bottom"
msgstr "Seta para baixo"

#: muffin-options/theme-options.php:1375
msgid "Highlight"
msgstr "Menu Destacado"

#: muffin-options/theme-options.php:1376
msgid "HIDE Menu"
msgstr "ESCONDER menu"

#: muffin-options/theme-options.php:1385
msgid "Active for Submenu items"
msgstr "Ativo para itens do submenu"

#: muffin-options/theme-options.php:1386
msgid "Align Menu to Right"
msgstr "Alinhar menu para a direita"

#: muffin-options/theme-options.php:1387
msgid "Hide Border between Items"
msgstr "Ocultar borda entre itens"

#: muffin-options/theme-options.php:1388
msgid "Menu Arrows for Items with Submenu"
msgstr "Setas de menu para itens com submenu"

#: muffin-options/theme-options.php:1389
msgid ""
"Fold 2 Last Submenus to the Left<span>for Header Creative fold to Top</span>"
msgstr ""
"Dobre os dois últimos submenus para a esquerda <span>Para cabeçalho "
"criativo, essa opção dobra para cima.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1397
msgid "Creative <span>for creative header only</span>"
msgstr "Criativo <span>Apenas para cabeçalho criativo.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1406
msgid ""
"Scrollable <span>for menu with large amount of items <b>without submenus</"
"b></span>"
msgstr ""
"Menu Rolável <span>Para um menu com grande quantidade de itens, mas <b>sem "
"submenus</b>.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1407
msgid "Dropdown submenu <span>use with scrollable</span>"
msgstr "Submenu Drop-Down <span>Use com a opção de menu rolável.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1425
msgid "Vertical Lines"
msgstr "Linhas Verticais"

#: muffin-options/theme-options.php:1434 muffin-options/theme-options.php:1440
#: muffin-options/theme-options.php:3925
msgid "Action Bar"
msgstr "Barra de Ação"

#: muffin-options/theme-options.php:1441
msgid "Show Action Bar above the header"
msgstr "Mostrar barra de ação acima do cabeçalho."

#: muffin-options/theme-options.php:1464
msgid "2nd Phone"
msgstr "2º Telefone"

#: muffin-options/theme-options.php:1473
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"

#: muffin-options/theme-options.php:1500
msgid "Manage custom sidebars"
msgstr "Barras laterais personalizadas"

#: muffin-options/theme-options.php:1501
msgid ""
"Do <b>not</b> use <b> special characters</b> or the following names: "
"<em>buddy, events, forum, shop</em>"
msgstr ""
"<b>Não</b> use caracteres especiais <b>nem</b> os seguintes nomes: "
"<em>buddy, events, forum, shop</em>"

#: muffin-options/theme-options.php:1516
msgid "default: 23%"
msgstr "Padrão: 23%"

#: muffin-options/theme-options.php:1517
msgid "Recommended: 20%-30%. Too small or too large value may crash the layout"
msgstr ""
"Recomendado: 20%-30%. Um valor muito pequeno ou muito grande pode quebrar o "
"layout."

#: muffin-options/theme-options.php:1528
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"

#: muffin-options/theme-options.php:1529
msgid "Sidebar Lines Style"
msgstr "Linhas de estilo para barra lateral"

#: muffin-options/theme-options.php:1532
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Largura da barra lateral"

#: muffin-options/theme-options.php:1533
msgid "Hide Lines"
msgstr "Ocultar linhas"

#: muffin-options/theme-options.php:1542
msgid "Pages <span>force sidebar</span>"
msgstr "Páginas <span>forçar o uso da barra lateral</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1550
msgid "Use this option to force layout for all pages"
msgstr "Use esta opção para forçar o layout em todas as páginas"

#: muffin-options/theme-options.php:1551
msgid ""
"This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for "
"people who already have many pages and want to standardize their appearance."
msgstr ""
"Esta opção <strong>não pode ser cancelada</strong> e é útil para pessoas que "
"já têm muitas publicações e querem padronizar a sua aparência."

#: muffin-options/theme-options.php:1565 muffin-options/theme-options.php:1574
msgid "Use this option to force sidebar for all pages"
msgstr "Use esta opção para forçar a barra lateral nas páginas"

#: muffin-options/theme-options.php:1566 muffin-options/theme-options.php:1575
#: muffin-options/theme-options.php:1607 muffin-options/theme-options.php:1616
#: muffin-options/theme-options.php:1648 muffin-options/theme-options.php:1657
msgid ""
"Paste the name of one of the sidebars that you added in the \"Sidebars\" "
"section."
msgstr ""
"Cole o nome de uma das barras laterais que você adicionou na seção “Barras "
"Laterais”."

#: muffin-options/theme-options.php:1573 muffin-options/theme-options.php:1614
#: muffin-options/theme-options.php:1655
msgid "Sidebar 2"
msgstr "Barra Lateral 2"

#: muffin-options/theme-options.php:1583
msgid "Single Posts <span>force sidebar</span>"
msgstr "Post Único <span>forçar o uso da barra lateral</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1591
msgid "Use this option to force layout for all posts"
msgstr "Use esta opção para forçar o layout nos posts"

#: muffin-options/theme-options.php:1592
msgid ""
"This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for "
"people who already have many posts and want to standardize their appearance."
msgstr ""
"Esta opção <strong>não pode ser cancelada</strong> e é útil para pessoas que "
"já têm muitas postagens e querem padronizar a sua aparência."

#: muffin-options/theme-options.php:1606 muffin-options/theme-options.php:1615
msgid "Use this option to force sidebar for all posts"
msgstr "Use esta opção para forçar a barra lateral nos posts"

#: muffin-options/theme-options.php:1624
msgid "Single Portfolio Projects <span>force sidebar</span>"
msgstr "Portfólio Único <span>forçar o uso da barra lateral</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1632
msgid "Use this option to force layout for all portfolio projects"
msgstr "Use esta opção para forçar o layout para todos os itens do portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:1633
msgid ""
"This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for "
"people who already have many portfolio projects and want to standardize "
"their appearance."
msgstr ""
"Esta opção <strong>não pode ser cancelada</strong> e é útil para pessoas que "
"já têm muitos posts e querem padronizar sua aparência."

#: muffin-options/theme-options.php:1647 muffin-options/theme-options.php:1656
msgid "Use this option to force sidebar for all portfolio projects"
msgstr ""
"Use esta opção para forçar a Barra Lateral para todos os itens no portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:1676
msgid "Blog, Portfolio, Shop"
msgstr "Blog, Portfólio e Loja"

#: muffin-options/theme-options.php:1684
msgid "Prev/Next Post Navigation"
msgstr "Navegação anterior/próximo"

#: muffin-options/theme-options.php:1686
msgid "Hide Header arrows"
msgstr "Ocultar setas do cabeçalho"

#: muffin-options/theme-options.php:1687
msgid "Hide Sticky arrows"
msgstr "Ocultar setas fixas"

#: muffin-options/theme-options.php:1688
msgid "Navigate in the same category <span>excluding Shop</span>"
msgstr "Navegar na mesma categoria <span>Excluindo a Loja.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:1695
msgid "Navigation Arrows | Style"
msgstr "Setas de Navegação | Estilo"

#: muffin-options/theme-options.php:1698 muffin-options/theme-options.php:3046
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"

#: muffin-options/theme-options.php:1705
msgid "Share Box"
msgstr "Compartilhar"

#: muffin-options/theme-options.php:1709 muffin-options/theme-options.php:1756
msgid "Hide on Mobile"
msgstr "Ocultar em dispositivos móveis"

#: muffin-options/theme-options.php:1718 muffin-options/theme-options.php:5032
#: muffin-options/theme-options.php:5059 muffin-options/theme-options.php:5077
#: muffin-options/theme-options.php:5087 muffin-options/theme-options.php:5096
#: muffin-options/theme-options.php:5114 muffin-options/theme-options.php:5132
msgid "Blog, Portfolio"
msgstr "Blog e Portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:1725
msgid "All pages in pagination"
msgstr "Todas as Páginas na Paginação"

#: muffin-options/theme-options.php:1726
msgid ""
"Show all of the pages instead of a short list of the pages near the current "
"page"
msgstr ""
"Mostrar todas as páginas em vez de uma pequena lista de páginas perto da "
"página atual."

#: muffin-options/theme-options.php:1734
msgid "Love Box"
msgstr "Coração"

#: muffin-options/theme-options.php:1735
msgid "Show Love Box"
msgstr "Mostrar coração"

#: muffin-options/theme-options.php:1744
msgid "Single Post, Single Portfolio Project"
msgstr "Post único/Portfólio com item único"

#: muffin-options/theme-options.php:1751
msgid "Featured Image Caption"
msgstr "Legenda da Imagem em Destaque"

#: muffin-options/theme-options.php:1752
msgid "Caption for Featured Image can be set in Media Library"
msgstr ""
"A legenda para a imagem destacada pode ser definida na biblioteca de mídia."

#: muffin-options/theme-options.php:1764
msgid "Related Style"
msgstr "Estilo Relacionado"

#: muffin-options/theme-options.php:1767
msgid "Simple"
msgstr "Simples"

#: muffin-options/theme-options.php:1774
msgid "Title Heading"
msgstr "Título do Cabeçalho"

#: muffin-options/theme-options.php:1808 muffin-options/theme-options.php:2061
msgid "Posts per page"
msgstr "Posts por Página"

#: muffin-options/theme-options.php:1809
msgid "This is also number of posts on search page"
msgstr "Este é também o número de posts na página de busca"

#: muffin-options/theme-options.php:1818
msgid "Layout for Blog Page"
msgstr "Layout para Página do Blog"

#: muffin-options/theme-options.php:1835 muffin-options/theme-options.php:1971
#: muffin-options/theme-options.php:2089 muffin-options/theme-options.php:2225
msgid "default: 3"
msgstr "Padrão: 3"

#: muffin-options/theme-options.php:1836
msgid ""
"Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br />This option "
"works in layouts: <b>Grid, Masonry</b>"
msgstr ""
"Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout.<br />Esta "
"opção funciona com os layouts: <b>Grade, Alvenaria</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:1848
msgid "This option works in layout <b>Masonry</b>"
msgstr "Esta opção funciona com o estilo: <b>Alvenaria</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:1866
msgid "Blog Page"
msgstr "Página do Blog"

#: muffin-options/theme-options.php:1867
msgid "Assign page for Blog"
msgstr "Atribuir página para o Blog"

#: muffin-options/theme-options.php:1868
msgid ""
"Use this option if you set <strong>Front page displays: Your latest posts</"
"strong> in Settings > Reading"
msgstr ""
"Use esta opção se você definir <strong>Mostrar na página da frente: Seus "
"posts recentes</strong> em Configurações > Leitura"

#: muffin-options/theme-options.php:1875
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Tamanho do Resumo"

#: muffin-options/theme-options.php:1876
msgid "Number of words"
msgstr "Número de palavras"

#: muffin-options/theme-options.php:1884
msgid "Exclude Category"
msgstr "Excluir Categoria"

#: muffin-options/theme-options.php:1885
msgid "Exclude category from Blog page"
msgstr "Excluir categoria da Página do Blog"

#: muffin-options/theme-options.php:1886
msgid ""
"Category <b>slug</b>. Multiple slugs should be separated with <b>coma</b> "
"( , )"
msgstr ""
"<b>Slug</b> de Categoria. Múltiplos slugs devem ser separadas com "
"<b>vírgula</b> [ , ]"

#: muffin-options/theme-options.php:1907 muffin-options/theme-options.php:2190
msgid "Show Ajax Load More button"
msgstr "Exibir botão Ver Mais em ajax"

#: muffin-options/theme-options.php:1908
msgid "This will replace all sliders on list with featured images"
msgstr "Isto irá substituir todos os sliders na lista com imagens destacadas."

#: muffin-options/theme-options.php:1916
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadados do Post"

#: muffin-options/theme-options.php:1917
msgid "Show Author, Date & Categories"
msgstr "Exibir autor, data e categorias"

#: muffin-options/theme-options.php:1928
msgid "Single Post"
msgstr "Post Único"

#: muffin-options/theme-options.php:1936
msgid "Show Post Title"
msgstr "Mostrar título do post"

#: muffin-options/theme-options.php:1944
msgid "Zoom Image"
msgstr "Imagem de Zoom"

#: muffin-options/theme-options.php:1945
msgid "Zoom Featured Image on click"
msgstr "Zoom da imagem destacada no clique"

#: muffin-options/theme-options.php:1953
msgid "Author Box"
msgstr "Informações do Autor"

#: muffin-options/theme-options.php:1954
msgid "Show Author Box"
msgstr "Exibir informações do autor"

#: muffin-options/theme-options.php:1962
msgid "Related Posts | Count"
msgstr "Posts Relacionados | Contagem"

#: muffin-options/theme-options.php:1970
msgid "Related Posts | Columns"
msgstr "Posts Relacionados | Colunas"

#: muffin-options/theme-options.php:1972 muffin-options/theme-options.php:2226
msgid "Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout"
msgstr "Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout."

#: muffin-options/theme-options.php:1984 muffin-options/theme-options.php:2238
msgid "Show Comments"
msgstr "Mostrar comentários"

#: muffin-options/theme-options.php:1992 muffin-options/theme-options.php:2246
msgid "Layout ID"
msgstr "ID do Layout"

#: muffin-options/theme-options.php:2009
msgid "Single Post <span>only selected styles</span>"
msgstr "Post Único <span>apenas para estilos selecionados</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:2016
msgid "Intro | Padding"
msgstr "Intro | Espaçamento"

#: muffin-options/theme-options.php:2017
msgid "default: 250px 10%"
msgstr "Padrão: 250px 10%"

#: muffin-options/theme-options.php:2035 muffin-options/theme-options.php:2270
msgid "Random Love"
msgstr "Definir Corações Aleatórios"

#: muffin-options/theme-options.php:2036 muffin-options/theme-options.php:2271
msgid "Generate random number of loves"
msgstr "Gerar um número aleatório de curtidas nos corações."

#: muffin-options/theme-options.php:2070
msgid "Layout for Portfolio Pages"
msgstr "Layout para página de portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:2090
msgid ""
"Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br />This option "
"works in layouts <b>Flat, Grid, Masonry Blog Style, Masonry Hover Details</b>"
msgstr ""
"Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout.<br />Esta "
"opção funciona com os layouts: <b>Plano, Grade,  Blog Alvenaria, Alvenaria "
"com Foco</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:2102
msgid "This option works in layouts <b>Flat, Grid, Masonry</b>"
msgstr "Esta opção funciona com os layouts: <b>Plano, Grade, Alvenaria</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:2120
msgid "Portfolio Page"
msgstr "Página de Portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:2121
msgid "Assign page for portfolio"
msgstr "Atribuir página para o Portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:2129
msgid "Do not use random order with pagination or load more"
msgstr "Não use ordem aleatória com Paginação ou Ver Mais"

#: muffin-options/theme-options.php:2153
msgid "Project Link"
msgstr "Link do Projeto"

#: muffin-options/theme-options.php:2154
msgid "Image and Title Link"
msgstr "Imagem e título do link"

#: muffin-options/theme-options.php:2156
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: muffin-options/theme-options.php:2157
msgid "Popup Image"
msgstr "Imagem Popup"

#: muffin-options/theme-options.php:2158
msgid "Disable Details | Only Popup Image"
msgstr "Desativar os detalhes | Apenas imagem de pop-up"

#: muffin-options/theme-options.php:2159
msgid "Project Website | Open in the same window"
msgstr "Website de Portfólio | Abre na mesma janela"

#: muffin-options/theme-options.php:2160
msgid "Project Website | Open in new window"
msgstr "Website de Portfólio | Abre em nova janela"

#: muffin-options/theme-options.php:2167
msgid "Hover Title"
msgstr "Título em Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:2168
msgid "Show Post Title instead of Hover Icons"
msgstr "Mosta o título do post ao invés do Ícone Destacado"

#: muffin-options/theme-options.php:2169
msgid ""
"Only for short post titles. Do <b>not</b> work with Image Frame style: Zoom"
msgstr ""
"Apenas para títulos de post curtos. <b>Não funciona</b> com o estilo de "
"moldura: Zoom"

#: muffin-options/theme-options.php:2198
msgid "jQuery filtering"
msgstr "Filtragem com  jQuery"

#: muffin-options/theme-options.php:2199
msgid ""
"When this option is enabled, portfolio looks great with all projects on "
"single site, so please set \"Posts per page\" option to bigger number"
msgstr ""
"Quando esta opção for ativada, a carteira fica ótima com todos os projetos "
"em um único local, então por favor defina a opção de 'Posts por página' com "
"um número alto"

#: muffin-options/theme-options.php:2209
msgid "Single Portfolio Project"
msgstr "Portfólio com projeto único"

#: muffin-options/theme-options.php:2216
msgid "Related Projects | Count"
msgstr "Projetos Relacionados | Contagem"

#: muffin-options/theme-options.php:2224
msgid "Related Projects | Columns"
msgstr "Projetos Relacionados | Colunas"

#: muffin-options/theme-options.php:2279
msgid "Permalink | Single Project slug"
msgstr "Link Permanente | Slug de Projeto"

#: muffin-options/theme-options.php:2280 muffin-options/theme-options.php:2290
msgid "Do not use characters not allowed in links"
msgstr "Não use caracteres proibidos em links!"

#: muffin-options/theme-options.php:2281
msgid ""
"Must be different from the Portfolio site title chosen above, eg. "
"<b>portfolio-item</b>. After change go to <b>Settings > Permalinks</b> and "
"click <b>Save changes</b>."
msgstr ""
"Deve ser diferente do título do Site de Portfólio escolhido acima. ex: "
"<b>portfolio-item</b>. Após a mudança vá para <b>Configurações > Permalinks</"
"b> e clique <b>Salvar Mudanças</b>."

#: muffin-options/theme-options.php:2289
msgid "Permalink | Category slug"
msgstr "Link Permanente | Slug de Categoria"

#: muffin-options/theme-options.php:2291
msgid ""
"Must be different from the Portfolio site title chosen above, eg. "
"<b>portfolio-types</b>. After change go to <b>Settings > Permalinks</b> and "
"click <b>Save changes</b>."
msgstr ""
"Deve ser diferente do título do Site de Portfólio escolhido acima. ex: "
"<b>portfolio-tipo</b>. Após a mudança vá para <b>Configurações > Permalinks</"
"b> e clique <b>Salvar Mudanças</b>."

#: muffin-options/theme-options.php:2309
msgid "Shop requires free WooCommerce plugin"
msgstr "A loja requer o plugin WooCommerce (gratuito)"

#: muffin-options/theme-options.php:2325
msgid "Products per page"
msgstr "Produtos por Página"

#: muffin-options/theme-options.php:2334
msgid "Layout for Shop Pages"
msgstr "Layout para página de loja"

#: muffin-options/theme-options.php:2348
msgid "Catalogue Mode"
msgstr "Modo de Catálogo"

#: muffin-options/theme-options.php:2349
msgid "Remove all Add to Cart buttons"
msgstr "Remover todos os botões de adicionar ao carrinho"

#: muffin-options/theme-options.php:2366
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: muffin-options/theme-options.php:2369
msgid "Show secondary image on hover"
msgstr "Mostrar imagem secundária quando em foco"

#: muffin-options/theme-options.php:2370 muffin-options/theme-options.php:2439
msgid "Use external plugin for featured images"
msgstr "Usar um plugin externo para imagens destacadas"

#: muffin-options/theme-options.php:2377
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Botão de Adicionar ao Carrinho"

#: muffin-options/theme-options.php:2378
msgid "Show Cart button on archives"
msgstr "Mostrar botão Adicionar ao Carrinho nos arquivos"

#: muffin-options/theme-options.php:2379
msgid "Required for some plugins"
msgstr "Necessário para alguns plugins"

#: muffin-options/theme-options.php:2387
msgid "Descriptions"
msgstr "Descrições"

#: muffin-options/theme-options.php:2388
msgid "Show descriptions on archives"
msgstr "Mostrar descrições nos arquivos"

#: muffin-options/theme-options.php:2397
msgid "Show Shop Page Sidebar on"
msgstr "Mostrar a barra lateral da loja"

#: muffin-options/theme-options.php:2399 muffin-options/theme-options.php:2411
msgid "All (Shop, Categories, Products)"
msgstr "Todos (loja, categorias, produtos)"

#: muffin-options/theme-options.php:2400
msgid "Shop & Categories"
msgstr "Loja & Categorias"

#: muffin-options/theme-options.php:2408
msgid "Show Shop Page Slider on"
msgstr "Exibir o slider da loja em"

#: muffin-options/theme-options.php:2410
msgid "Main Shop Page"
msgstr "Página principal da loja"

#: muffin-options/theme-options.php:2418 muffin-options/theme-options.php:2420
msgid "Sold out"
msgstr "Esgotado"

#: muffin-options/theme-options.php:2419
msgid "Sold out label"
msgstr "Etiqueta de esgotado"

#: muffin-options/theme-options.php:2429
msgid "Single Product"
msgstr "Produto único"

#: muffin-options/theme-options.php:2436
msgid "Product Image"
msgstr "Imagem do Produto"

#: muffin-options/theme-options.php:2447
msgid ""
"For <b>Modern style</b> recommended image width is <b>900px</b> (1200px "
"without sidebar)<br />You can set image size in WooCommerce > Settings > "
"Products > Display > Single Product Image"
msgstr ""
"Para <b>Estilo Moderno</b> a largura de imagem recomendada é <b>900px</b> "
"(1200px sem barra lateral)<br>Você pode definir o tamanho da imagem em "
"WooCommerce > Configurações > Produtos > Exibição > Imagem Única de Produto"

#: muffin-options/theme-options.php:2449
msgid "Accordion | Next to image"
msgstr "Acordeon | Depois da imagem"

#: muffin-options/theme-options.php:2450
msgid "Accordion | Below image"
msgstr "Acordeon | Abaixo da imagem"

#: muffin-options/theme-options.php:2451
msgid "Tabs | Next to image"
msgstr "Tabs | Depois da imagem"

#: muffin-options/theme-options.php:2452
msgid "Tabs | Below image"
msgstr "Tabs | Abaixo da imagem"

#: muffin-options/theme-options.php:2453
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"

#: muffin-options/theme-options.php:2461
msgid "Show Product Title in"
msgstr "Mostrar título do produto em"

#: muffin-options/theme-options.php:2464
msgid "Content & Subheader"
msgstr "Conteúdo & subtítulo"

#: muffin-options/theme-options.php:2472
msgid "Related Products | Count"
msgstr "Produtos Relacionados | Contagem"

#: muffin-options/theme-options.php:2489
msgid "Cart | Icon"
msgstr "Carrinho | Ícone"

#: muffin-options/theme-options.php:2490
msgid "Header Cart Icon"
msgstr "Ícone do carrinho no cabeçalho"

#: muffin-options/theme-options.php:2491
msgid "Leave this field blank to hide cart icon"
msgstr "Deixe este campo em branco para ocultar o ícone do carrinho"

#: muffin-options/theme-options.php:2511
msgid ""
"Blog & Portfolio <span>except Blog Style: Photo & Portfolio styles: List, "
"Masonry Flat</span>"
msgstr ""
"Blog e Portfólio <span>exceto Estilo de Blog: Foto e Estilos de Portfólio: "
"Lista, Alvenaria Plana</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:2519
msgid "default: 960"
msgstr "Padrão: 960"

#: muffin-options/theme-options.php:2529
msgid "default: 750"
msgstr "Padrão: 750"

#: muffin-options/theme-options.php:2538 muffin-options/theme-options.php:2578
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"

#: muffin-options/theme-options.php:2539 muffin-options/theme-options.php:2579
msgid "default: Resize & Crop"
msgstr "Padrão: Redimensionar e Cortar"

#: muffin-options/theme-options.php:2541 muffin-options/theme-options.php:2581
msgid "Resize & Crop"
msgstr "Redimensionar e Cortar"

#: muffin-options/theme-options.php:2542 muffin-options/theme-options.php:2582
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"

#: muffin-options/theme-options.php:2551
msgid ""
"Single Post & Single Portfolio Project <span>applies Blog Style: Photo</span>"
msgstr "Post e Projeto Individual: <span>aplicar Estilo de Blog: Foto</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:2559
msgid "default: 1200"
msgstr "Padrão: 1200"

#: muffin-options/theme-options.php:2569
msgid "default: 480"
msgstr "Padrão: 480"

#: muffin-options/theme-options.php:2592
msgid ""
"After making changes on this page use <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/\">Force Regenerate "
"Thumbnails</a> plugin"
msgstr ""
"Depois de fazer alterações nesta página use o plugin <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/\">Force "
"Regenerate Thumbnails</a>."

#: muffin-options/theme-options.php:2612
msgid "Page Comments"
msgstr "Comentários nas Páginas"

#: muffin-options/theme-options.php:2613
msgid "Show Comments for pages"
msgstr "Exibir comentários nas páginas"

#: muffin-options/theme-options.php:2614
msgid "Single Page"
msgstr "Página única"

#: muffin-options/theme-options.php:2624 muffin-options/theme-options.php:5194
msgid "Error 404"
msgstr "Erro 404"

#: muffin-options/theme-options.php:2632
msgid "Error 404 Page Icon"
msgstr "Ícone da Página de Erro 404"

#: muffin-options/theme-options.php:2640 muffin-options/theme-options.php:2704
msgid "Custom Page"
msgstr "Página Personalizada"

#: muffin-options/theme-options.php:2641 muffin-options/theme-options.php:2705
msgid "Page Options, header & footer are disabled"
msgstr "Opções de Página, Cabeçalho e Rodapé estão desabilitados"

#: muffin-options/theme-options.php:2642
msgid ""
"Leave this field <b>blank</b> if you want to use <b>default</b> 404 page<br /"
"><b>Notice: </b>Plugins like Visual Composer & Gravity Forms <b>do not work</"
"b> on this page"
msgstr ""
"Deixe este campo <b>em branco</b> se você desejar usar o <b>padrão</b> da "
"Página de Erro 404.<br /><b>AVISO:</b> Plugins como Gravity Forms & Visual "
"Composer <b>não funcionam</b> nesta página!"

#: muffin-options/theme-options.php:2651 muffin-options/theme-options.php:2658
msgid "Under Construction"
msgstr "Em Construção"

#: muffin-options/theme-options.php:2659
msgid "Under Construction page will be visible for all NOT logged in users."
msgstr ""
"A página Em Construção será visível para todos os usuários NÃO conectados."

#: muffin-options/theme-options.php:2674 muffin-options/theme-options.php:5217
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: muffin-options/theme-options.php:2680
msgid "Launch Date"
msgstr "Data de Lançamento"

#: muffin-options/theme-options.php:2681
msgid ""
"Format: 12/30/2014 12:00:00 month/day/year hour:minute:second<br />Leave "
"this field <b>blank to hide the counter</b>"
msgstr ""
"Formato: 12/30/2016 12:00:00 PM mês/dia/ano hora:minuto:segundo.<br />Deixe "
"este campo <b>em branco</b> para esconder o contador.</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:2697
msgid "Contact Form Shortcode"
msgstr "Shortcode do Formulário de Contato"

#: muffin-options/theme-options.php:2698
msgid "eg. [contact-form-7 id=\"000\" title=\"Maintenance\"]"
msgstr "Ex: [Contact-form-7 id=“000 “ title=“Manutenção”]"

#: muffin-options/theme-options.php:2706
msgid ""
"Leave this field <b>blank</b> if you want to use <b>default</b> Under "
"Construction page<br /><b>Notice: </b>Plugins like Visual Composer & Gravity "
"Forms <b>do not work</b> on this page"
msgstr ""
"Deixe este campo <b>em branco</b> se você deseja usar o <b>padrão</b> para a "
"página Em Construção.<br /><b>AVISO:</b> Plugins como Gravity Forms & Visual "
"Composer <b>não funcionam</b> nesta página!"

#: muffin-options/theme-options.php:2751
msgid "Sliding style does <b>not</b> work with transparent content"
msgstr "O estilo <b>Deslizante</b> não trabalha com conteúdo transparente."

#: muffin-options/theme-options.php:2754
msgid "Fixed (covers content)"
msgstr "Fixo (cobre o conteúdo)"

#: muffin-options/theme-options.php:2755
msgid "Sliding (under content)"
msgstr "Deslizante (abaixo do conteúdo)"

#: muffin-options/theme-options.php:2756
msgid "Stick to bottom if content is too short"
msgstr "Colar Embaixo (se o conteúdo for muito curto)"

#: muffin-options/theme-options.php:2764
msgid "default: 15px 0"
msgstr "Espaçamento padrão: 15px 0"

#: muffin-options/theme-options.php:2811
msgid "Call To Action"
msgstr "Chamar para Ação"

#: muffin-options/theme-options.php:2817
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos Autorais"

#: muffin-options/theme-options.php:2818
msgid "Leave this field blank to show a default copyright."
msgstr "Deixe este campo em branco para mostrar um texto padrão."

#: muffin-options/theme-options.php:2824
msgid "Copyright & Social Bar"
msgstr "Copyright e Barra Social"

#: muffin-options/theme-options.php:2828
msgid "Hide Copyright & Social Bar"
msgstr "Esconder o Copyright e Barra Social"

#: muffin-options/theme-options.php:2843
msgid "Back to Top button"
msgstr "Botão Voltar ao Topo"

#: muffin-options/theme-options.php:2845
msgid "Default | in Copyright area"
msgstr "Padrão | na área de Copyright"

#: muffin-options/theme-options.php:2847
msgid "Sticky show on scroll"
msgstr "Botão fixo ao deslocar a tela"

#: muffin-options/theme-options.php:2855
msgid "Popup Contact Form | Shortcode"
msgstr "Popup de Formulário de Contato | Shortcode"

#: muffin-options/theme-options.php:2856 muffin-options/theme-options.php:3034
msgid "<b>> 768px</b>"
msgstr "<b>> 768px</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:2857
msgid "\teg. [contact-form-7 id=\"000\" title=\"Popup Contact Form\"]"
msgstr "\tEx: [contact-form-7 id=“000” title=“Contato Popup”]"

#: muffin-options/theme-options.php:2863
msgid "Popup Contact Form | Icon"
msgstr "Popup de Formulário de Contato | Ícone"

#: muffin-options/theme-options.php:2881
msgid ""
"<b>Notice:</b> Responsive menu is working only with WordPress custom menu, "
"please add one in Appearance > Menus and select it for Theme Locations "
"section<br /><a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Menu_User_Guide"
"\" target=\"_blank\">https://codex.wordpress.org/WordPress_Menu_User_Guide</"
"a>"
msgstr ""
"<b>AVISO:</b> O menu responsivo está funcionando apenas com o menu "
"personalizado do WordPress. Por favor, adicione um menu em Aparência > Menus "
"e depois selecione-o para uma seção do tema local.<br /><a href=“https://"
"codex.wordpress.org/WordPress_Menu_User_Guide” target=“_blank”>https://Codex."
"WordPress.org/WordPress_Menu_User_Guide</a>."

#: muffin-options/theme-options.php:2898
msgid "Decrease Fonts"
msgstr "Diminuir Fontes"

#: muffin-options/theme-options.php:2899
msgid "Automatically decrease font size in responsive"
msgstr "Diminui automaticamente o tamanho da fonte se responsivo."

#: muffin-options/theme-options.php:2907
msgid "Pinch Zoom"
msgstr "Pinch Zoom"

#: muffin-options/theme-options.php:2908
msgid "Allow pinch zoom"
msgstr "Permitir 'pinch zoom'."

#: muffin-options/theme-options.php:2925
msgid "Boxed to Full Width"
msgstr "Caixa para Largura Total"

#: muffin-options/theme-options.php:2926 muffin-options/theme-options.php:3044
#: muffin-options/theme-options.php:3065 muffin-options/theme-options.php:3092
msgid "<b>< 768px</b>"
msgstr "<b>< 768px</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:2927
msgid "Change layout from Boxed to Full Witdh on mobile"
msgstr "Alterar o layout de Caixa para Largura Total em Dispositivos Móveis."

#: muffin-options/theme-options.php:2935
msgid "Hover Effects"
msgstr "Efeitos de Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:2937
msgid "Always Enabled"
msgstr "Sempre habilitado"

#: muffin-options/theme-options.php:2938
msgid "Enabled on Desktop only"
msgstr "Habilitado somente no desktop"

#: muffin-options/theme-options.php:2945
msgid "Section | Background Image"
msgstr "Seção | Imagem de Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:2948
msgid "Show on Desktop only"
msgstr "Mostrar somente no desktop"

#: muffin-options/theme-options.php:2955
msgid "Section | Parallax"
msgstr "Seção | Parallax"

#: muffin-options/theme-options.php:2956
msgid ""
"Works only with <b>Translate3d</b> parallax. May run slowly on older devices"
msgstr ""
"Funciona apenas com parallax <b>Translate3d</b>. Pode ficar lento em "
"dispositivos antigos."

#: muffin-options/theme-options.php:2958
msgid "Disable on mobile"
msgstr "Desativar em dispositivos móveis"

#: muffin-options/theme-options.php:2959
msgid "Enable on mobile"
msgstr "Ativar em dispositivos móveis."

#: muffin-options/theme-options.php:2968
msgid "Logo <span><b>mobile</b> < 768px</span>"
msgstr "Logo <span><b>em dispositivos móveis</b> < 768px</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:2977
msgid "Use if you want different logo on mobile"
msgstr ""
"Use se você prefere um logotipo diferente para <b>dispositivos móveis</b>."

#: muffin-options/theme-options.php:2985
msgid "Retina Logo should be 2x larger than Logo"
msgstr ""
"Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo padrão para dispositivos móveis."

#: muffin-options/theme-options.php:2993
msgid "Sticky Header Logo <span><b>mobile</b> < 768px</span>"
msgstr ""
"Logo para Cabeçalho Fixo <span><b>em dispositivos móveis</b> < 768px</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:3002
msgid "Use if you want different logo for Sticky Header on mobile"
msgstr ""
"Use se você deseja um logo diferente para o Cabeçalho Fixo em dispositivos "
"móveis."

#: muffin-options/theme-options.php:3033
msgid "Tablet options"
msgstr "Opções para Tablet"

#: muffin-options/theme-options.php:3043
msgid "Mobile options"
msgstr "Opções para Dispositivos Móveis"

#: muffin-options/theme-options.php:3047
msgid "Sticky<span>works only with Sticky Header: ON</span>"
msgstr "Fixo <span>Funciona apenas com Cabeçalho Fixo: ON</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:3057
msgid "Header Minimal<span>for Mobile Header: Minimal</span>"
msgstr "Cabeçalho Mínimo<span>para Cabeçalho Móvel: Mínimo</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:3066
msgid "Do not use centered logo with more than 2 Icons in Top Bar"
msgstr ""
"Não use o logotipo centralizado com mais de 2 ícones na Barra Superior."

#: muffin-options/theme-options.php:3084 muffin-options/theme-options.php:3668
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra de topo"

#: muffin-options/theme-options.php:3091
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"

#: muffin-options/theme-options.php:3093
msgid ""
"<b>Align</b> works only for <b>Default Header</b> for Minimal Header please "
"use Style select above"
msgstr ""
"<b>Alinhar</b> só funciona com <b>Cabeçalho Padrão</b>. Para Cabeçalho "
"Mínimo, por favor use a seleção de estilo acima."

#: muffin-options/theme-options.php:3095
msgid "Align Left"
msgstr "Alinhar à esquerda"

#: muffin-options/theme-options.php:3096
msgid "Align Center"
msgstr "Alinhar ao centro"

#: muffin-options/theme-options.php:3097
msgid "Align Right"
msgstr "Alinhar à direita"

#: muffin-options/theme-options.php:3098
msgid "HIDE Icons & Action Button"
msgstr "OCULTAR ícones e botão de ação"

#: muffin-options/theme-options.php:3114
msgid "Initial width"
msgstr "Largura Inicial"

#: muffin-options/theme-options.php:3115
msgid "Responsive Menu Initial width"
msgstr "Largura inicial do menu responsivo"

#: muffin-options/theme-options.php:3116
msgid ""
"Default: 1240px<br />Values <b>less than 1240</b> are for menu with small "
"amount of items<br />Values <b>less than 950</b> are not suitable for Header "
"Creative with Mega Menu"
msgstr ""
"Padrão: 1240px<br />Valores <b>menores que 1240</b> são para menus com "
"pequena quantidade de itens.<br />Valores <b>menores que 950</b> não são "
"adequados para cabeçalhos com Mega Menu."

#: muffin-options/theme-options.php:3128
msgid "Responsive Menu Style"
msgstr "Estilo do menu responsivo"

#: muffin-options/theme-options.php:3129
msgid "This option also <b>affects</b> Header Simple & Empty on desktop"
msgstr "Esta opção <b>também afeta</b> Cabeçalho Simples e Vazio no desktop."

#: muffin-options/theme-options.php:3132
msgid "Side Slide"
msgstr "Slide Lateral"

#: muffin-options/theme-options.php:3140
msgid "This text will be used instead of the menu icon"
msgstr "Este texto será usado em vez do ícone do menu."

#: muffin-options/theme-options.php:3147
msgid "Button | Sticky"
msgstr "Botão do Menu | Fixo"

#: muffin-options/theme-options.php:3148
msgid "Sticky Menu Button <b>on mobile</b> < 768px"
msgstr "Botão de menu fixo <b>em  dispositivos móveis</b> < 768px"

#: muffin-options/theme-options.php:3170
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: muffin-options/theme-options.php:3177
msgid "Google | Analytics"
msgstr "Google | Analytics"

#: muffin-options/theme-options.php:3178
msgid "Paste your Google Analytics code here"
msgstr "Cole aqui seu código do Google Analytics"

#: muffin-options/theme-options.php:3184
msgid "Google | Remarketing"
msgstr "Google | Remarketing"

#: muffin-options/theme-options.php:3185
msgid "Paste your Google Remarketing code here"
msgstr "Cole aqui seu código do Google Remarketing"

#: muffin-options/theme-options.php:3186
msgid ""
"This code will be included on all pages immediately before the tag &lt;/"
"body&gt;"
msgstr ""
"Este código será incluído em todas as páginas imediatamente antes da tag "
"&lt;/body&gt;"

#: muffin-options/theme-options.php:3193
msgid "SEO Fields"
msgstr "Campos SEO"

#: muffin-options/theme-options.php:3200
msgid "Use built-in fields"
msgstr "Usar Campos Internos"

#: muffin-options/theme-options.php:3201
msgid "Turn it OFF if you want to use external SEO plugin"
msgstr "Desligue se você quiser usar um plugin SEO externo."

#: muffin-options/theme-options.php:3209
msgid "Meta Description"
msgstr "Descrição para Metadados"

#: muffin-options/theme-options.php:3210 muffin-options/theme-options.php:3218
msgid "These setting may be overridden for single posts & pages"
msgstr "Isso pode ser substituída em cada post ou página."

#: muffin-options/theme-options.php:3217
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Palavras para Metadados"

#: muffin-options/theme-options.php:3232
msgid "Schema Type"
msgstr "Tipo de Esquema"

#: muffin-options/theme-options.php:3233
msgid "Add Schema Type to &lt;html&gt; tag"
msgstr "Adicionar Tipo de Esquema na tag &lt;html&gt;"

#: muffin-options/theme-options.php:3252
msgid "Open links in new window"
msgstr "Abrir Links em Novas Janelas"

#: muffin-options/theme-options.php:3253
msgid "Open social links in new window"
msgstr "Ligue para abrir links sociais em uma nova janela."

#: muffin-options/theme-options.php:3261
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: muffin-options/theme-options.php:3262
msgid ""
"Skype login. You can use <strong>callto:</strong> or <strong>skype:</strong> "
"prefix"
msgstr ""
"Você pode usar o prefixo <strong>callto:</strong> ou <strong>skype:</strong>"

#: muffin-options/theme-options.php:3269 muffin-options/theme-options.php:3276
#: muffin-options/theme-options.php:3283 muffin-options/theme-options.php:3290
#: muffin-options/theme-options.php:3297 muffin-options/theme-options.php:3304
#: muffin-options/theme-options.php:3311 muffin-options/theme-options.php:3318
#: muffin-options/theme-options.php:3325 muffin-options/theme-options.php:3332
#: muffin-options/theme-options.php:3339 muffin-options/theme-options.php:3346
#: muffin-options/theme-options.php:3353 muffin-options/theme-options.php:3360
#: muffin-options/theme-options.php:3367 muffin-options/theme-options.php:3374
msgid "Link to the profile page"
msgstr "Link para a página de perfil."

#: muffin-options/theme-options.php:3275
msgid "Google +"
msgstr "Google+"

#: muffin-options/theme-options.php:3289
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: muffin-options/theme-options.php:3296
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: muffin-options/theme-options.php:3303
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: muffin-options/theme-options.php:3317
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: muffin-options/theme-options.php:3324
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: muffin-options/theme-options.php:3331
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: muffin-options/theme-options.php:3338
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: muffin-options/theme-options.php:3345
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: muffin-options/theme-options.php:3352
msgid "TripAdvisor"
msgstr "TripAdvisor"

#: muffin-options/theme-options.php:3359
msgid "VKontakte"
msgstr "VKontakte"

#: muffin-options/theme-options.php:3366
msgid "Viadeo"
msgstr "Viadeo"

#: muffin-options/theme-options.php:3373
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: muffin-options/theme-options.php:3380
msgid "Custom | Icon"
msgstr "Personalizado | Ícone"

#: muffin-options/theme-options.php:3386
msgid "Custom | Link"
msgstr "Personalizado | Link"

#: muffin-options/theme-options.php:3387
msgid ""
"To show Custom Social Icon select Icon and enter Link to the profile page"
msgstr ""
"Para um Ícone Social Personalizado, selecione o Ícone e digite o Link para a "
"página de perfil."

#: muffin-options/theme-options.php:3393
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: muffin-options/theme-options.php:3394
msgid "Show the RSS icon"
msgstr "Mostrar o ícone do RSS."

#: muffin-options/theme-options.php:3406 muffin-options/theme-options.php:3514
msgid "Addons"
msgstr "Adicionais"

#: muffin-options/theme-options.php:3421
msgid "Parallax | Plugin"
msgstr "Paralax | Plugin"

#: muffin-options/theme-options.php:3423
msgid "Translate3d"
msgstr "Translate3d"

#: muffin-options/theme-options.php:3424
msgid "Translate3d | Enllax in Safari (in some cases may run smoother)"
msgstr "Translate3d | Enllax no Safari (em alguns casos pode rodar melhor)"

#: muffin-options/theme-options.php:3425
msgid "Enllax"
msgstr "Enllax"

#: muffin-options/theme-options.php:3426
msgid "Stellar | old"
msgstr "Stellar | Antigo"

#: muffin-options/theme-options.php:3434
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: muffin-options/theme-options.php:3441
msgid "Scroll | Plugin"
msgstr "Scroll | Plugin"

#: muffin-options/theme-options.php:3442
msgid "Nice Scroll do not support Ctrl+F properly"
msgstr "Nice Scroll não suporta o recurso Ctrl+F de modo adequado."

#: muffin-options/theme-options.php:3444
msgid "Nice Scroll | Scrollbar with iOS/mobile style"
msgstr "Nice Scroll | Barra de rolagem com o estilo iOS/mobile"

#: muffin-options/theme-options.php:3445
msgid "Smooth Scroll"
msgstr "Rolagem suave"

#: muffin-options/theme-options.php:3446
msgid "Default Browser Scroll"
msgstr "Rolagem do navegador padrão"

#: muffin-options/theme-options.php:3453
msgid "Nice Scroll | Speed"
msgstr "Nice Scroll | Velocidade"

#: muffin-options/theme-options.php:3454
msgid "default: 40"
msgstr "Padrão: 40"

#: muffin-options/theme-options.php:3463
msgid "Pretty Photo"
msgstr "Pretty Photo"

#: muffin-options/theme-options.php:3470
msgid "Pretty Photo | Options"
msgstr "Pretty Photo | Opções"

#: muffin-options/theme-options.php:3472
msgid "Disable<span>Disable prettyPhoto if you use other plugin</span>"
msgstr ""
"Desabilitar <span>Desabilite o Pretty Photo se você deseja usar outro plugin "
"para fotos e imagens.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:3473
msgid "Disable on Mobile only"
msgstr "Desabilitar apenas em dispositivos móveis"

#: muffin-options/theme-options.php:3474
msgid "Show image alt text above prettyPhoto frame"
msgstr "Mostrar texto alternativo acima da moldura do Pretty Photo"

#: muffin-options/theme-options.php:3481
msgid "Pretty Photo | Style"
msgstr "Pretty Photo | Estilo"

#: muffin-options/theme-options.php:3484
msgid "Light Rounded"
msgstr "Claro e arredondado"

#: muffin-options/theme-options.php:3485
msgid "Dark Rounded"
msgstr "Escuro e arredondado"

#: muffin-options/theme-options.php:3486
msgid "Light Square"
msgstr "Claro e quadrado"

#: muffin-options/theme-options.php:3487
msgid "Dark Square"
msgstr "Escuro e quadrado"

#: muffin-options/theme-options.php:3495
msgid "Pretty Photo | Width"
msgstr "Pretty Photo | Largura"

#: muffin-options/theme-options.php:3496
msgid "prettyPhoto popup width for iframe video"
msgstr "Largura do popup Pretty Photo para o vídeo iframe"

#: muffin-options/theme-options.php:3497
msgid "px. Leave blank to use auto width"
msgstr "Deixe em branco para usar largura automática."

#: muffin-options/theme-options.php:3504
msgid "Pretty Photo | Height"
msgstr "Pretty Photo | Altura"

#: muffin-options/theme-options.php:3505
msgid "prettyPhoto popup height for iframe video"
msgstr "Altura do popup Pretty Photo para o vídeo iframe"

#: muffin-options/theme-options.php:3506
msgid "px. Leave blank to use auto height"
msgstr "Deixe em branco para usar altura automática."

#: muffin-options/theme-options.php:3521
msgid "Gallery Shortcode | Disable"
msgstr "Shortcode de Galeria | Desabilitar"

#: muffin-options/theme-options.php:3522
msgid "Disable Theme Gallery Shortcode"
msgstr "Desativar shortcode para Theme Gallery"

#: muffin-options/theme-options.php:3523
msgid "Turn it <b>on</b> if you want to use external gallery plugin or Jetpack"
msgstr ""
"<b>Ligue</b> se você deseja usar um plugin de galeria externo ou Jetpack."

#: muffin-options/theme-options.php:3531
msgid "Retina.js"
msgstr "Retina.js"

#: muffin-options/theme-options.php:3532
msgid ""
"More info: <a target=\"_blank\" href=\"http://imulus.github.io/retinajs/"
"\">http://imulus.github.io/retinajs/</a><br />Retina.js disables responsive "
"images in WP 4.4+<br />"
msgstr ""
"Mais informações: <a target=\"_blank\" href=\"http://imulus.github.io/"
"retinajs/\">http://imulus.github.io/retinajs/</a><br />Retina.js desabilita "
"imagens responsivas no WP 4.4+<br />"

#: muffin-options/theme-options.php:3534
msgid "Default: only Retina Logo"
msgstr "Padrão: Somente Logo Retina"

#: muffin-options/theme-options.php:3535
msgid "Enable Retina.js | please prepare @2x images"
msgstr "Ativar Retina.js | Prepare imagens @2x"

#: muffin-options/theme-options.php:3545
msgid "Premium Plugins"
msgstr "Plugins Premium"

#: muffin-options/theme-options.php:3553
msgid ""
"Below plugins came bundled with a theme.<br />The use of these plugins is "
"limited to this theme only.<br /><br />Hovewer if you have <b>purchased an "
"extra single license</b> on CodeCanyon for any of these plugins you can "
"<b>disable \"bundled\"</b> option for plugin you have purchased.<br />After "
"that you can enter your plugin purchase code on <b>plugin options page</b> "
"to get <b>Premium Support from Plugin Author</b> and <b>Auto Updates</b>."
msgstr ""
"Os plugins abaixo vieram junto com o seu tema. <br />O uso destes plugins é "
"permitido APENAS para esse tema. <br /><br />Contudo, <b>se</b> você tiver "
"adquirido uma licença individual <b>extra</b> em CodeCanyon para qualquer um "
"desses plugins, você pode desativar a opção <b>”Incluído com o tema”</b> "
"para o plugin que você comprou. Depois disso, você pode digitar o seu código "
"de compra do plug-in na <b>página de opções do plug-in</b> para obter "
"Suporte Premium do autor do plugin bem como Atualizações Automáticas."

#: muffin-options/theme-options.php:3559
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: muffin-options/theme-options.php:3561 muffin-options/theme-options.php:3571
#: muffin-options/theme-options.php:3581
msgid "Bundled with a Theme"
msgstr "Usar plugin incluído com o tema"

#: muffin-options/theme-options.php:3562 muffin-options/theme-options.php:3572
#: muffin-options/theme-options.php:3582
msgid "I have purchased an extra licence on CodeCanyon"
msgstr "Eu comprei uma licença extra em CodeCanyon"

#: muffin-options/theme-options.php:3569
msgid "Layer Slider"
msgstr "Layer Slider"

#: muffin-options/theme-options.php:3579
msgid "Visual Composer"
msgstr "Visual Composer"

#: muffin-options/theme-options.php:3608
msgid "Theme Skin"
msgstr "Skin do Tema"

#: muffin-options/theme-options.php:3618
msgid "One Color"
msgstr "Cor Única"

#: muffin-options/theme-options.php:3619
msgid "One Color Skin Generator"
msgstr "Gerador de skin com uma cor"

#: muffin-options/theme-options.php:3620
msgid "for <strong>One Color Skin</strong>"
msgstr "para <strong>Uma única cor</strong>."

#: muffin-options/theme-options.php:3635
msgid "Body background"
msgstr "Fundo da Página"

#: muffin-options/theme-options.php:3636
msgid "for <strong>Boxed Layout</strong>"
msgstr "para <strong>Layout Caixa</strong>."

#: muffin-options/theme-options.php:3643
msgid "Content background"
msgstr "Fundo do Conteúdo"

#: muffin-options/theme-options.php:3659
msgid "Header background"
msgstr "Fundo do Cabeçalho"

#: muffin-options/theme-options.php:3675
msgid "Top Bar Left background"
msgstr "Barra de Topo Esquerda | Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:3676
msgid "This is also Mobile Header & Top Bar Background for some Header Styles"
msgstr ""
"Esta cor é usada também para Fundo de Cabeçalho Móvel e Barra de Topo para "
"alguns estilos de cabeçalho."

#: muffin-options/theme-options.php:3683
msgid "Top Bar Middle background"
msgstr "Barra de Topo Central | Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:3690
msgid "Top Bar Right | background"
msgstr "Barra de Topo Direita | Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:3697
msgid "Top Bar Right | Icon color"
msgstr "Barra de Topo Direita | Cor do Ícone"

#: muffin-options/theme-options.php:3713
msgid "Search Bar background"
msgstr "Barra de Pesquisa | Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:3729
msgid "Subheader background"
msgstr "Fundo do Subtítulo"

#: muffin-options/theme-options.php:3736
msgid "Subheader Title color"
msgstr "Cor do Subtítulo"

#: muffin-options/theme-options.php:3761 muffin-options/theme-options.php:3800
#: muffin-options/theme-options.php:3908
msgid "Link color"
msgstr "Cor do Link"

#: muffin-options/theme-options.php:3768 muffin-options/theme-options.php:3916
msgid "Active Link color"
msgstr "Cor do Link Ativo"

#: muffin-options/theme-options.php:3769
msgid "This is also Active Link Border"
msgstr "Esta cor é usada também para Borda de Link Ativo."

#: muffin-options/theme-options.php:3776
msgid "Active Link background"
msgstr "Fundo do Link Ativo"

#: muffin-options/theme-options.php:3777
msgid "Header Plain & Menu Highlight"
msgstr "Cabeçalho Plano e Menu Destacado."

#: muffin-options/theme-options.php:3786
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"

#: muffin-options/theme-options.php:3807
msgid "Hover Link color"
msgstr "Cor do Link em Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:3816
msgid "Menu Button <span>Responsive, Header Creative, Simple & Empty</span>"
msgstr ""
"Botão de Menu <span>Responsivo, Cabeçalho Criativo, Simples e Vazio</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:3823
msgid "Button color"
msgstr "Cor do Botão"

#: muffin-options/theme-options.php:3830
msgid "Button background"
msgstr "Fundo do Botão"

#: muffin-options/theme-options.php:3840
msgid "Styles<span>for specific header styles</span>"
msgstr "Estilos<span>Para estilos de cabeçalho específicos.</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:3864
msgid "Overlay Menu<br />Menu background"
msgstr "Menu de Sobreposição<br />Fundo do Menu"

#: muffin-options/theme-options.php:3871
msgid "Overlay Menu<br />Link color"
msgstr "Menu de Sobreposição<br />Cor do Link"

#: muffin-options/theme-options.php:3878
msgid "Overlay Menu<br />Active Link color"
msgstr "Menu de Sobreposição<br />Cor do Link Ativo"

#: muffin-options/theme-options.php:3885
msgid "Plain<br />Border color"
msgstr "Menu Plano<br />Cor da Borda"

#: muffin-options/theme-options.php:3894
msgid "Side Slide<span>responsive menu style</span>"
msgstr "Slide  Lateral<span>Estilo de Menu Responsivo</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:3909
msgid "Text, Link & Icon color"
msgstr "Cor do Texto, Link e Ícone"

#: muffin-options/theme-options.php:3933
msgid "For some Header Styles"
msgstr "Para alguns Estilos de Cabeçalho."

#: muffin-options/theme-options.php:3949
msgid "Theme color"
msgstr "Cor do Tema"

#: muffin-options/theme-options.php:3950
msgid "Color for highlighted buttons, icons and other small elements"
msgstr "Cor para botões, ícones e outros elementos pequenos."

#: muffin-options/theme-options.php:3951
msgid ""
"You can use <strong>.themecolor</strong> and <strong>.themebg</strong> "
"classes in your content"
msgstr ""
"Você pode usar as classes <strong>.themecolor</strong> e <strong>.themebg</"
"strong> no conteúdo."

#: muffin-options/theme-options.php:3958 muffin-options/theme-options.php:4440
#: muffin-options/theme-options.php:4469
msgid "Text color"
msgstr "Cor do Texto"

#: muffin-options/theme-options.php:3959
msgid "Content text color"
msgstr "Cor do texto no conteúdo"

#: muffin-options/theme-options.php:3975
msgid "Link | color"
msgstr "Link | Cor"

#: muffin-options/theme-options.php:3982
msgid "Link | hover color"
msgstr "Link | Cor do Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:3989
msgid "Fancy Link | color"
msgstr "Link Rico | Cor"

#: muffin-options/theme-options.php:3990 muffin-options/theme-options.php:3998
#: muffin-options/theme-options.php:4006 muffin-options/theme-options.php:4014
msgid "For some link styles only"
msgstr "Para alguns estilos de link apenas."

#: muffin-options/theme-options.php:3997
msgid "Fancy Link | background"
msgstr "Link Rico | Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:4005
msgid "Fancy Link | hover color"
msgstr "Link Rico | Cor do Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:4013
msgid "Fancy Link | hover background"
msgstr "Link Rico | Fundo do Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:4030
msgid "Button | background"
msgstr "Botão | Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:4037
msgid "Button | color"
msgstr "Botão | Cor"

#: muffin-options/theme-options.php:4053
msgid "Image Frame | Border color"
msgstr "Frame de Imagem | Cor de Borda"

#: muffin-options/theme-options.php:4060
msgid "Image Frame | Link background"
msgstr "Frame de Imagem | Fundo do Link"

#: muffin-options/theme-options.php:4061
msgid "This is also Image Frame Hover Link color"
msgstr "Esta cor é usada também para o Frame de Imagem com Link - em Foco."

#: muffin-options/theme-options.php:4068
msgid "Image Frame | Link color"
msgstr "Frame de Imagem | Cor do Link"

#: muffin-options/theme-options.php:4069
msgid "This is also Image Frame Hover Link background"
msgstr ""
"Esta cor é usada também para fundo do Frame de Imagem com Link - em Foco."

#: muffin-options/theme-options.php:4076
msgid "Image Frame | Mask color"
msgstr "Frame de Imagem | Cor da Máscara"

#: muffin-options/theme-options.php:4077
msgid "Mask has predefined opacity 0.4"
msgstr "A máscara tem opacidade predefinida em 0,4."

#: muffin-options/theme-options.php:4086
msgid "Inline Shortcodes"
msgstr "Shortcodes Em Linha"

#: muffin-options/theme-options.php:4093
msgid "Dropcap & Highlight background"
msgstr "Capitulado e Destaque de Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:4100
msgid "Hr color"
msgstr "Cor da Linha Horizontal"

#: muffin-options/theme-options.php:4101
msgid "Dots, ZigZag & Theme Color"
msgstr "Pontos, zig-zag e cor do tema."

#: muffin-options/theme-options.php:4108
msgid "List color"
msgstr "Cor das Listas"

#: muffin-options/theme-options.php:4109
msgid "Ordered, Unordered & Bullets List"
msgstr "Lista ordenada, desordenada e com marcadores."

#: muffin-options/theme-options.php:4116
msgid "Note color"
msgstr "Cor das Notas"

#: muffin-options/theme-options.php:4117
msgid "eg. Blog meta, Filters, Widgets meta"
msgstr "Ex: Blog Meta, Filtros, Widgets Meta."

#: muffin-options/theme-options.php:4133
msgid "Highlight Section background"
msgstr "Fundo da Seção em Destaque"

#: muffin-options/theme-options.php:4149
msgid "Footer Theme color"
msgstr "Cor do Tema no Rodapé"

#: muffin-options/theme-options.php:4150 muffin-options/theme-options.php:4211
msgid "Color for icons and other small elements"
msgstr "Cor para ícones e outros elementos pequenos"

#: muffin-options/theme-options.php:4151
msgid ""
"You can use <strong>.themecolor</strong> and <strong>.themebg</strong> "
"classes in your footer content"
msgstr ""
"Você pode usar classes <strong>.themecolor</strong> e <strong>.themebg</"
"strong> no rodapé."

#: muffin-options/theme-options.php:4158
msgid "Footer background"
msgstr "Fundo do Rodapé"

#: muffin-options/theme-options.php:4165
msgid "Footer Text color"
msgstr "Cor do Texto no Rodapé"

#: muffin-options/theme-options.php:4172
msgid "Footer Link color"
msgstr "Cor do Link no Rodapé"

#: muffin-options/theme-options.php:4179
msgid "Footer Hover Link color"
msgstr "Cor do Link no Rodapé - em Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:4186
msgid "Footer Heading color"
msgstr "Cor do Título no Rodapé"

#: muffin-options/theme-options.php:4193
msgid "Footer Note color"
msgstr "Cor da Nota de Rodapé"

#: muffin-options/theme-options.php:4194 muffin-options/theme-options.php:4255
msgid "eg. Widget meta"
msgstr "Ex: Widget meta."

#: muffin-options/theme-options.php:4210
msgid "Sliding Top Theme color"
msgstr "Cor do Tema no Slide de Topo"

#: muffin-options/theme-options.php:4212
msgid ""
"You can use <strong>.themecolor</strong> and <strong>.themebg</strong> "
"classes in your Sliding Top content"
msgstr ""
"Você pode usar as classes <strong>.themecolor</strong> e <strong>.themebg</"
"strong> no Slide de Topo."

#: muffin-options/theme-options.php:4219
msgid "Sliding Top background"
msgstr "Fundo do Slide de Topo"

#: muffin-options/theme-options.php:4226
msgid "Sliding Top Text color"
msgstr "Cor do Texto no Slide de Topo"

#: muffin-options/theme-options.php:4233
msgid "Sliding Top Link color"
msgstr "Cor do Link no Slide de Topo"

#: muffin-options/theme-options.php:4240
msgid "Sliding Top Hover Link color"
msgstr "Cor do Link no Slide de Topo - em Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:4247
msgid "Sliding Top Heading color"
msgstr "Cor do Cabeçalho no Slide de Topo"

#: muffin-options/theme-options.php:4254
msgid "Sliding Top Note color"
msgstr "Cor da Nota no Slide de Topo"

#: muffin-options/theme-options.php:4264
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"

#: muffin-options/theme-options.php:4271
msgid "Heading H1 color"
msgstr "Cor do Título H1"

#: muffin-options/theme-options.php:4278
msgid "Heading H2 color"
msgstr "Cor do Título H2"

#: muffin-options/theme-options.php:4285
msgid "Heading H3 color"
msgstr "Cor do Título H3"

#: muffin-options/theme-options.php:4292
msgid "Heading H4 color"
msgstr "Cor do Título H4"

#: muffin-options/theme-options.php:4299
msgid "Heading H5 color"
msgstr "Cor do Título H5"

#: muffin-options/theme-options.php:4306
msgid "Heading H6 color"
msgstr "Cor do Título H6"

#: muffin-options/theme-options.php:4315
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: muffin-options/theme-options.php:4322
msgid "Accordion & Tabs Active Title color"
msgstr "Cor Ativa no Título de Acordeons e Abas"

#: muffin-options/theme-options.php:4329
msgid "Blockquote color"
msgstr "Cor da Citação"

#: muffin-options/theme-options.php:4336
msgid "Content Link | Icon color"
msgstr "Link de Conteúdo | Cor do Ícone"

#: muffin-options/theme-options.php:4337
msgid "This is also Content Link Hover Border"
msgstr "Esta cor é usada também para a borda do Link de Conteúdo - em Foco."

#: muffin-options/theme-options.php:4344
msgid "Counter Icon | color"
msgstr "Ícone do Contador | Cor"

#: muffin-options/theme-options.php:4345
msgid "This is also Chart Progress color"
msgstr "Também é a cor do Gráfico de Progresso."

#: muffin-options/theme-options.php:4352
msgid "Get in Touch background"
msgstr "Fundo para Entre em Contato"

#: muffin-options/theme-options.php:4353
msgid "This is also Infobox background"
msgstr "Esta cor é usada também para o fundo da Caixa Informativa."

#: muffin-options/theme-options.php:4360
msgid "Icon Bar Hover Icon color"
msgstr "Ícone na Barra de Ícones - em Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:4367
msgid "Icon Box Icon color"
msgstr "Cor da Caixa de Ícone"

#: muffin-options/theme-options.php:4374
msgid "List & Feature List Icon color"
msgstr "Cor da Lista e Lista Destacada"

#: muffin-options/theme-options.php:4381
msgid "Pricing Box | Price color"
msgstr "Caixa de Preço | Cor do Preço"

#: muffin-options/theme-options.php:4388
msgid "Pricing Box | Featured background"
msgstr "Caixa de Preço | Fundo do Destaque"

#: muffin-options/theme-options.php:4395
msgid "Progress Bar background"
msgstr "Barra de Progresso | Fundo"

#: muffin-options/theme-options.php:4402
msgid "Quick Fact Number color"
msgstr "Cor do Número para Fato Rápido"

#: muffin-options/theme-options.php:4409
msgid "Sliding Box Title background"
msgstr "Fundo do Título na Caixa de Slider"

#: muffin-options/theme-options.php:4416
msgid "Trailer Box Subtitle background"
msgstr "Fundo da Legenda na Caixa de Trailer"

#: muffin-options/theme-options.php:4425
msgid "Forms"
msgstr "Formulários"

#: muffin-options/theme-options.php:4433
msgid "Input, Select & Textarea"
msgstr "Entrada, Seleção & Texto"

#: muffin-options/theme-options.php:4462
msgid "Focus"
msgstr "Foco"

#: muffin-options/theme-options.php:4498
msgid "Background Transparency (alpha)"
msgstr "Transparência do Fundo (alpha)"

#: muffin-options/theme-options.php:4512
msgid "Family"
msgstr "Família"

#: muffin-options/theme-options.php:4519
msgid "Font Family"
msgstr "Famílias de Fontes"

#: muffin-options/theme-options.php:4527
msgid "All theme texts except headings and menu"
msgstr "Todos os textos do tema, exceto títulos e menus"

#: muffin-options/theme-options.php:4534
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"

#: muffin-options/theme-options.php:4535
msgid "Header menu"
msgstr "Menu do cabeçalho"

#: muffin-options/theme-options.php:4542 muffin-options/theme-options.php:4671
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"

#: muffin-options/theme-options.php:4549
msgid "Big Headings"
msgstr "Títulos Grandes"

#: muffin-options/theme-options.php:4550
msgid "H1, H2, H3 & H4 headings"
msgstr "Títulos H1, H2, H3 e H4"

#: muffin-options/theme-options.php:4557
msgid "Small Headings"
msgstr "Títulos Pequenos"

#: muffin-options/theme-options.php:4558
msgid "H5 & H6 headings"
msgstr "Títulos H5 e H6"

#: muffin-options/theme-options.php:4572
msgid "Decorative"
msgstr "Textos Decorativos"

#: muffin-options/theme-options.php:4573
msgid "Digits in some items"
msgstr "Dígitos em alguns itens"

#: muffin-options/theme-options.php:4574
msgid "eg. Chart Box, Counter, How it Works, Quick Fact, Single Product Price"
msgstr ""
"Ex: Caixa de Gráfico, Contador, Como Funciona, Fato Rápido, Preço do Item."

#: muffin-options/theme-options.php:4589
msgid "Google Fonts Weight & Style"
msgstr "Google Fonts: Estilo e Peso"

#: muffin-options/theme-options.php:4590
msgid "Impact on page <b>load time</b>"
msgstr "Impacto na página: <b>tempo de carregamento</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:4591
msgid ""
"Some of the fonts in the Google Fonts Directory support multiple styles. For "
"a complete list of available font subsets please see <a href=\"http://www."
"google.com/webfonts\" target=\"_blank\">Google Web Fonts</a>"
msgstr ""
"Algumas das fontes disponíveis no Google Fonts suportam vários estilos. Para "
"uma lista completa dos subconjuntos de fontes disponíveis, por favor "
"consulte o <a href=\"http://www.google.com/webfonts\" target=\"_blank"
"\">Google Web Fonts</a>."

#: muffin-options/theme-options.php:4593
msgid "100 Thin"
msgstr "100 Fino"

#: muffin-options/theme-options.php:4594
msgid "100 Thin Italic"
msgstr "100 Fino Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4595
msgid "200 Extra-Light"
msgstr "200 Extra-Leve"

#: muffin-options/theme-options.php:4596
msgid "200 Extra-Light Italic"
msgstr "200 Extra-Leve Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4597
msgid "300 Light"
msgstr "300 Leve"

#: muffin-options/theme-options.php:4598
msgid "300 Light Italic"
msgstr "300 Leve Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4599
msgid "400 Regular"
msgstr "400 Regular"

#: muffin-options/theme-options.php:4600
msgid "400 Regular Italic"
msgstr "400 Regular Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4601
msgid "500 Medium"
msgstr "500 Médio"

#: muffin-options/theme-options.php:4602
msgid "500 Medium Italic"
msgstr "500 Médio Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4603
msgid "600 Semi-Bold"
msgstr "600 Semi-Grosso"

#: muffin-options/theme-options.php:4604
msgid "600 Semi-Bold Italic"
msgstr "600 Semi-Grosso Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4605
msgid "700 Bold"
msgstr "700 Grosso"

#: muffin-options/theme-options.php:4606
msgid "700 Bold Italic"
msgstr "700 Grosso Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4607
msgid "800 Extra-Bold"
msgstr "800 Extra-Grosso"

#: muffin-options/theme-options.php:4608
msgid "800 Extra-Bold Italic"
msgstr "800 Extra-Grosso Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4609
msgid "900 Black"
msgstr "900 Preto"

#: muffin-options/theme-options.php:4610
msgid "900 Black Italic"
msgstr "900 Preto Itálico"

#: muffin-options/theme-options.php:4618
msgid "Google Fonts Subset"
msgstr "Subconjuntos Google Fonts"

#: muffin-options/theme-options.php:4619
msgid ""
"Specify which subsets should be downloaded. Multiple subsets should be "
"separated with coma (,)"
msgstr ""
"Especificar quais os subgrupos devem ser baixados. Vários subgrupos devem "
"ser separados com vírgula [ , ]"

#: muffin-options/theme-options.php:4620
msgid ""
"Some of the fonts in the Google Fonts Directory support multiple scripts "
"(like Latin and Cyrillic for example). For a complete list of available font "
"subsets please see <a href=\"http://www.google.com/webfonts\" target=\"_blank"
"\">Google Web Fonts</a>"
msgstr ""
"Algumas das fontes no diretório Google Fonts suportam múltiplas escritas "
"(como Latino e Cirílico por exemplo). Para uma lista completa de "
"subconjuntos de fontes disponíveis, por favor consulte o <a href=\"http://"
"www.google.com/webfonts\" target=\"_blank\">Google Web Fonts</a>."

#: muffin-options/theme-options.php:4629
msgid "Size & Style"
msgstr "Tamanho & Estilo"

#: muffin-options/theme-options.php:4644
msgid "This font size will be used for all theme texts<br/>default: 13"
msgstr ""
"Esse estilo de fonte será usado para todos os textos do tema<br>Padrão: 13"

#: muffin-options/theme-options.php:4645
msgid ""
"Some of Google Fonts support multiple weights & styles. Include them in "
"<b>Theme Options > Fonts > Family > Google Fonts Weight & Style</b>"
msgstr ""
"Algumas das fontes Google suportam vários pesos e estilos. Incluí-los na "
"<b>Opções de tema > fontes > família > Google fontes peso e estilo</b>"

#: muffin-options/theme-options.php:4657
msgid "Main menu"
msgstr "Menu Principal"

#: muffin-options/theme-options.php:4692
msgid "H1"
msgstr "Tag H1"

#: muffin-options/theme-options.php:4705
msgid "H2"
msgstr "Tag H2"

#: muffin-options/theme-options.php:4718
msgid "H3"
msgstr "Tag H3"

#: muffin-options/theme-options.php:4731
msgid "H4"
msgstr "Tag H4"

#: muffin-options/theme-options.php:4744
msgid "H5"
msgstr "Tag H5"

#: muffin-options/theme-options.php:4757
msgid "H6"
msgstr "Tag H6"

#: muffin-options/theme-options.php:4778
msgid "Single Post | Intro"
msgstr "Post Único | Intro"

#: muffin-options/theme-options.php:4799
msgid "Font | Name"
msgstr "Fonte | Nome"

#: muffin-options/theme-options.php:4800 muffin-options/theme-options.php:4837
msgid "Please use only letters or spaces, eg. Patua One"
msgstr "Por favor, use apenas letras ou espaços. Ex: Patua One"

#: muffin-options/theme-options.php:4801
msgid ""
"Name for Custom Font uploaded below. Font will show on fonts list after "
"click the Save Changes button."
msgstr ""
"Nome para Fonte personalizada enviada abaixo. Fonte mostrará na lista de "
"fontes, depois clique no botão Salvar alterações."

#: muffin-options/theme-options.php:4808
msgid "Font | .woff"
msgstr "Fonte | .woff"

#: muffin-options/theme-options.php:4815
msgid "Font | .ttf"
msgstr "Fonte |. ttf"

#: muffin-options/theme-options.php:4822
msgid "Font | .svg"
msgstr "Fonte | .svg"

#: muffin-options/theme-options.php:4829
msgid "Font | .eot"
msgstr "Fonte | .eot"

#: muffin-options/theme-options.php:4836
msgid "Font 2 | Name"
msgstr "Fonte 2 | Nome"

#: muffin-options/theme-options.php:4838
msgid ""
"Name for Custom Font 2 uploaded below. Font will show on fonts list after "
"click the Save Changes button."
msgstr ""
"Nome para a Fonte Personalizada 2 enviada abaixo. Fonte mostrará na lista de "
"fontes, depois clique no botão Salvar alterações."

#: muffin-options/theme-options.php:4845
msgid "Font 2 | .woff"
msgstr "Fonte 2 | .woff"

#: muffin-options/theme-options.php:4852
msgid "Font 2 | .ttf"
msgstr "Fonte 2 |. ttf"

#: muffin-options/theme-options.php:4859
msgid "Font 2 | .svg"
msgstr "Fonte 2 | .svg"

#: muffin-options/theme-options.php:4866
msgid "Font 2 | .eot"
msgstr "Fonte 2 | .eot"

#: muffin-options/theme-options.php:4882
msgid "Enable Translate"
msgstr "Habilitar Tradutor"

#: muffin-options/theme-options.php:4883
msgid ""
"Turn it <b>off</b> if you want to use <b>.mo .po files</b> for more complex "
"translation"
msgstr ""
"<b>Desligue-o</b> se você deseja usar <b>arquivos .mo .po</b> para uma "
"tradução mais complexa."

#: muffin-options/theme-options.php:4892
msgid ""
"The fields must be filled out if you are using WPML String Translation<br /"
"><span>If you are using the English language, you can also use this tab to "
"change some texts</span>"
msgstr ""
"Os campos devem ser preenchidos ao usar tradução WPML<br /><span>Se você "
"usar o idioma Inglês, você pode usar este guia para mudar alguns textos</"
"span>"

#: muffin-options/theme-options.php:4899
msgid "Search Placeholder"
msgstr "Digite sua busca"

#: muffin-options/theme-options.php:4900
msgid "Search Form"
msgstr "Campo do  formulário de pesquisa"

#: muffin-options/theme-options.php:4954
msgid "WPML Languages Menu"
msgstr "Menu de Idiomas WPML"

#: muffin-options/theme-options.php:4962
msgid "Items <span>Builder items and shortcodes</span>"
msgstr "Itens <span>Builder itens e Shortcodes</span>"

#: muffin-options/theme-options.php:4969 style.php:670
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: muffin-options/theme-options.php:4978 style.php:671
msgid "After"
msgstr "Depois"

#: muffin-options/theme-options.php:4987
msgid "Days"
msgstr "Dias"

#: muffin-options/theme-options.php:4996
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: muffin-options/theme-options.php:5005
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: muffin-options/theme-options.php:5014
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: muffin-options/theme-options.php:5025
msgid "Blog & Portfolio"
msgstr "Blog e Portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:5068
msgid "Blog Item, Portfolio Item"
msgstr "Item do Blog e Item do portfólio"

#: muffin-options/theme-options.php:5086
msgid "Published by .. at"
msgstr "Publicado por .. em .."

#: muffin-options/theme-options.php:5187
msgid "Error 404 & Search"
msgstr "Erro 404 e Busca"

#: muffin-options/theme-options.php:5218
msgid "Please check entered address and try again or"
msgstr "Por favor, verifique o endereço digitado e tente novamente ou"

#: muffin-options/theme-options.php:5243 search.php:12
msgid "Ooops..."
msgstr "Ooops…"

#: muffin-options/theme-options.php:5251 search.php:13
msgid "No results found for:"
msgstr "Não há resultados para:"

#: muffin-options/theme-options.php:5260 muffin-options/theme-options.php:5274
msgid "WPML Installer"
msgstr "Instalador WPML"

#: muffin-options/theme-options.php:5267
msgid ""
"<b>WPML</b> is an optional premium plugin and it is <b>NOT</b> included into "
"the theme"
msgstr ""
"<b>WPML</b> é um plugin premium opcional e <b>não</b> é incluído no tema."

#: muffin-options/theme-options.php:5275
msgid ""
"WPML makes it easy to build multilingual sites and run them. It’s powerful "
"enough for corporate sites, yet simple for blogs."
msgstr ""
"WPML torna mais fácil construir e manter sites multilíngues: Poderoso o "
"suficiente para sites corporativos, simples para blogs."

#: muffin-options/theme-options.php:5286
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: muffin-options/theme-options.php:5293
msgid "Paste your custom CSS code here"
msgstr "Cole o código CSS personalizado aqui"

#: muffin-options/theme-options.php:5302
msgid "JS"
msgstr "JS"

#: muffin-options/theme-options.php:5308
msgid "Custom JS"
msgstr "JS Personalizado"

#: muffin-options/theme-options.php:5309
msgid "Paste your custom JS code here"
msgstr "Cole o código personalizado JS aqui"

#: muffin-options/theme-options.php:5310
msgid ""
"To use jQuery code wrap it into <strong>jQuery(function($){ ... });</strong>"
msgstr ""
"Para usar código jQuery, envolva-o em <strong>jQuery(function($) {…});</"
"strong>"

#: muffin-options/validation/color/validation_color.php:10
msgid "This field must be a valid color value."
msgstr "Este campo deve ter um valor de cor válido."

#: muffin-options/validation/email/validation_email.php:15
msgid "You must provide a valid email for this option."
msgstr "Você deve indicar um endereço de e-mail válido."

#: muffin-options/validation/no_html/validation_no_html.php:15
msgid ""
"You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed."
msgstr ""
"Você não deve usar nenhum HTML neste campo, todas as tags HTML foram "
"removidas."

#: muffin-options/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:15
msgid ""
"You must not enter any special characters in this field, all special "
"characters have been removed."
msgstr ""
"Você não deve introduzir quaisquer caracteres especiais neste campo, todos "
"os caracteres especiais foram removidos."

#: muffin-options/validation/numeric/validation_numeric.php:15
msgid "You must provide a numerical value for this option."
msgstr "Você deve fornecer um valor numérico para esta opção."

#: muffin-options/validation/url/validation_url.php:15
msgid "You must provide a valid URL for this option."
msgstr "Você deve fornecer uma URL válida para esta opção."

#: template-archives.php:29
msgid "Available Pages"
msgstr "Páginas Disponíveis"

#: template-archives.php:36
msgid "The 20 latest posts"
msgstr "Os 20 posts mais recentes"

#: template-archives.php:52
msgid "Archives by Subject"
msgstr "Arquivos por Assunto"

#: template-archives.php:68
msgid "Archives by Month"
msgstr "Arquivos por Mês"

#: vc_templates/vc_accordion_tab.php:13
msgid "Empty section. Edit page to add content here."
msgstr "Seção vazia. Edite a página para adicionar conteúdo aqui."

#: vc_templates/vc_toggle.php:4
msgid "Click to toggle"
msgstr "Clique para alternar"

#: woocommerce/cart/cart-empty.php:29
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Seu carrinho está vazio."

#: woocommerce/cart/cart-empty.php:39
msgid "Return To Shop"
msgstr "Voltar para Loja"

#: woocommerce/cart/cart.php:35 woocommerce/cart/cart.php:67
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:91
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"

#: woocommerce/cart/cart.php:38 woocommerce/cart/cart.php:108
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: woocommerce/cart/cart.php:119 woocommerce/cart/mini-cart.php:49
msgid "Remove this item"
msgstr "Remover este item"

#: woocommerce/cart/cart.php:139
msgid "Coupon:"
msgstr "Cupom:"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:80
msgid "No products in the cart."
msgstr "Nenhum produto no carrinho."

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:89
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:90
msgid "View Cart"
msgstr "Ver Carrinho"

#: woocommerce/cart/mini-cart.php:96
msgid "Checkout"
msgstr "Pagamento"

#: woocommerce/loop/no-products-found.php:26
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Nenhum produto encontrado na sua pesquisa."

#: woocommerce/loop/sale-flash.php:28
msgid "Sale!"
msgstr "Venda!"

#: woocommerce/single-product/meta.php:35
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: woocommerce/single-product/meta.php:35
msgid "N/A"
msgstr "n/a"

#: woocommerce/single-product/product-attributes.php:38
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: woocommerce/single-product/product-attributes.php:45
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"

#: woocommerce/single-product/product-image.php:75
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador"

#: woocommerce/single-product/related.php:51
msgid "Related Products"
msgstr "Produtos Relacionados"

#: woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:25
msgid "Additional Information"
msgstr "Informação adicional"

#: woocommerce/single-product/tabs/description.php:25
msgid "Product Description"
msgstr "Descrição do produto"

#: woocommerce/single-product/up-sells.php:48
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Você também pode gostar&hellip;"

#~ msgid "Works only with <b>Category: All</b>"
#~ msgstr "Funciona com <b>todas</b> as categorias"

#~ msgid "Available on backorder"
#~ msgstr "Disponível como pedido pendente"

#~ msgid "Coupon"
#~ msgstr "Cupom"

#~ msgid "Coupon code"
#~ msgstr "Código do cupom"

#~ msgid "Apply Coupon"
#~ msgstr "Aplicar cupom"

#~ msgid "Update Cart"
#~ msgstr "Atualizar carrinho"

#~ msgid "Showing the single result"
#~ msgstr "Mostrando o único resultado"

#~ msgid "Showing all %d results"
#~ msgstr "Exibindo todos os resultados para %d"

#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "n/a"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit