Server IP : 192.64.118.117 / Your IP : 18.118.126.145 Web Server : LiteSpeed System : Linux premium56.web-hosting.com 4.18.0-513.24.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Thu May 9 15:10:09 UTC 2024 x86_64 User : thecgapy ( 1160) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/thecgapy/tcrgfinancesuite.com/wp-content/themes/tcrgfinancesuite/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Betheme\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-08 18:42-0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 18:49-0200\n" "Last-Translator: Celso Coslop Barbante <celsocos@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Celso - Multiproj Team <celsocos@yahoo.com>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:10 muffin-options/theme-options.php:5202 msgid "Ooops... Error 404" msgstr "Ooops… Erro 404" #: 404.php:11 muffin-options/theme-options.php:5210 msgid "We are sorry, but the page you are looking for does not exist." msgstr "Desculpe, mas a página que você está procurando não existe." #: 404.php:12 msgid "Please check entered address and try again or " msgstr "Por favor, verifique o endereço digitado e tente novamente ou" #: 404.php:13 muffin-options/theme-options.php:5226 msgid "go to homepage" msgstr "volte para homepage" #: bbpress/content-single-topic-lead.php:18 #: bbpress/content-single-topic-lead.php:90 msgid "Creator" msgstr "Autor" #: bbpress/content-single-topic-lead.php:22 #: bbpress/content-single-topic-lead.php:94 bbpress/loop-topics.php:19 msgid "Topic" msgstr "Tópico" #: bbpress/form-reply-move.php:22 #, php-format msgid "Move reply \"%s\"" msgstr "Mover resposta “%s”" #: bbpress/form-reply-move.php:27 msgid "" "You can either make this reply a new topic with a new title, or merge it " "into an existing topic." msgstr "" "Você também pode fazer desta resposta um novo tópico com um novo título, ou " "uni-lo a um tópico existente." #: bbpress/form-reply-move.php:31 msgid "" "If you choose an existing topic, replies will be ordered by the time and " "date they were created." msgstr "" "Se você escolher um tópico existente, respostas serão ordenadas por data e " "hora em que foram criados." #: bbpress/form-reply-move.php:35 msgid "Move Method" msgstr "Método para Mover" #: bbpress/form-reply-move.php:39 bbpress/form-topic-split.php:39 #, php-format msgid "New topic in <strong>%s</strong> titled:" msgstr "Novo tópico em <strong>%s</strong> intitulado:" #: bbpress/form-reply-move.php:40 #, php-format msgid "Moved: %s" msgstr "Movido: %s" #: bbpress/form-reply-move.php:47 bbpress/form-topic-split.php:47 msgid "Use an existing topic in this forum:" msgstr "Use um tópico existente nesse fórum:" #: bbpress/form-reply-move.php:66 bbpress/form-topic-merge.php:87 #: bbpress/form-topic-split.php:91 msgid "<strong>WARNING:</strong> This process cannot be undone." msgstr "<strong>AVISO:</strong> Este processo não pode ser desfeito." #: bbpress/form-reply-move.php:70 bbpress/form-reply.php:133 #: bbpress/form-topic-merge.php:91 bbpress/form-topic-split.php:95 #: bbpress/form-topic.php:201 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: bbpress/form-reply-move.php:83 msgid "You do not have the permissions to edit this reply!" msgstr "Você não tem permissão para editar essa resposta!" #: bbpress/form-reply-move.php:83 msgid "You cannot edit this reply." msgstr "Você não pode editar essa resposta." #: bbpress/form-reply.php:27 #, php-format msgid "Reply To: %s" msgstr "Responder para: %s" #: bbpress/form-reply.php:34 msgid "" "This topic is marked as closed to new replies, however your posting " "capabilities still allow you to do so." msgstr "" "Este tópico está marcado como fechado para novas respostas, embora suas " "capacidades de postagem ainda permitam fazer isto." #: bbpress/form-reply.php:42 bbpress/form-topic.php:59 msgid "Your account has the ability to post unrestricted HTML content." msgstr "A sua conta tem a capacidade de publicar conteúdo HTML sem restrições." #: bbpress/form-reply.php:62 bbpress/form-topic.php:88 msgid "" "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags " "and attributes:" msgstr "" "Você pode utilizas as seguintes tags e atributos <abbr title=\"HyperText " "Markup Language\">HTML</abbr>:" #: bbpress/form-reply.php:73 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: bbpress/form-reply.php:91 bbpress/form-topic.php:162 msgid "Notify the author of follow-up replies via email" msgstr "Notificar o autor das próximas respostas por e-mail" #: bbpress/form-reply.php:95 bbpress/form-topic.php:166 msgid "Notify me of follow-up replies via email" msgstr "Notificar-me das próximas respostas via e-mail" #: bbpress/form-reply.php:112 bbpress/form-topic.php:182 msgid "Keep a log of this edit:" msgstr "Mantenha um registro desta edição:" #: bbpress/form-reply.php:116 bbpress/form-topic.php:186 msgid "Optional reason for editing:" msgstr "Motivo opcional para edição:" #: bbpress/form-reply.php:156 #, php-format msgid "The topic ‘%s’ is closed to new replies." msgstr "O tópico ‘%s’ está fechado para novas respostas." #: bbpress/form-reply.php:164 bbpress/form-topic.php:224 #, php-format msgid "The forum ‘%s’ is closed to new topics and replies." msgstr "O fórum ‘%s’ está fechado para novos tópicos e respostas." #: bbpress/form-reply.php:172 msgid "You cannot reply to this topic." msgstr "Você não pode responder a este tópico." #: bbpress/form-reply.php:172 msgid "You must be logged in to reply to this topic." msgstr "Você deve estar conectado para responder este tópico." #: bbpress/form-search.php:14 msgid "Search for:" msgstr "Procurar por:" #: bbpress/form-search.php:16 msgid "Search forum" msgstr "Procurar no fórum" #: bbpress/form-topic-merge.php:22 #, php-format msgid "Merge topic \"%s\"" msgstr "Unir tópico \"%s\"" #: bbpress/form-topic-merge.php:27 msgid "" "Select the topic to merge this one into. The destination topic will remain " "the lead topic, and this one will change into a reply." msgstr "" "Selecione o tópico que irá unir com outro. O tópico de destino permanecerá " "como o tópico principal, e este se transformatá em uma resposta." #: bbpress/form-topic-merge.php:28 msgid "" "To keep this topic as the lead, go to the other topic and use the merge tool " "from there instead." msgstr "" "Para manter este tópico como o principal, vá para outro tópico e use a " "ferramenta de união de lá." #: bbpress/form-topic-merge.php:32 msgid "" "All replies within both topics will be merged chronologically. The order of " "the merged replies is based on the time and date they were posted. If the " "destination topic was created after this one, it's post date will be updated " "to second earlier than this one." msgstr "" "Todas as respostas dentro de ambos os tópicos serão unidas em ordem " "cronológica. A ordem das respostas mescladas baseia-se na hora e na data em " "que eles foram postados. Se o tópico de destino foi criado depois deste, a " "data deste post será atualizada para um segundo mais cedo do que este." #: bbpress/form-topic-merge.php:36 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: bbpress/form-topic-merge.php:40 msgid "Merge with this topic:" msgstr "Unir com este tópico:" #: bbpress/form-topic-merge.php:54 msgid "There are no other topics in this forum to merge with." msgstr "Não há outros tópicos neste fórum para união." #: bbpress/form-topic-merge.php:62 bbpress/form-topic-split.php:66 msgid "Topic Extras" msgstr "Tópicos Extras" #: bbpress/form-topic-merge.php:69 msgid "Merge topic subscribers" msgstr "Unir assinantes do tópico" #: bbpress/form-topic-merge.php:74 msgid "Merge topic favoriters" msgstr "Unir os favoritos do tópico" #: bbpress/form-topic-merge.php:79 msgid "Merge topic tags" msgstr "Unir as tags dos tópicos" #: bbpress/form-topic-merge.php:104 bbpress/form-topic-split.php:108 msgid "You do not have the permissions to edit this topic!" msgstr "Você não tem permissão para editar este tópico!" #: bbpress/form-topic-merge.php:104 bbpress/form-topic-split.php:108 msgid "You cannot edit this topic." msgstr "Você não pode editar este tópico." #: bbpress/form-topic-split.php:22 #, php-format msgid "Split topic \"%s\"" msgstr "Dividir tópico \"%s\"" #: bbpress/form-topic-split.php:27 msgid "" "When you split a topic, you are slicing it in half starting with the reply " "you just selected. Choose to use that reply as a new topic with a new title, " "or merge those replies into an existing topic." msgstr "" "Quando você divide um tópico, você corta ao meio a partir da resposta que " "você acabou de selecionar. Escolha usar essa resposta como um novo tópico " "com um novo título, ou faça a união dessas respostas em um tópico existente." #: bbpress/form-topic-split.php:31 msgid "" "If you use the existing topic option, replies within both topics will be " "merged chronologically. The order of the merged replies is based on the time " "and date they were posted." msgstr "" "Se você usar a opção de tópico existente, as respostas de ambos os tópicos " "serão unidas em ordem cronológica. A ordem das respostas baseia-se no tempo " "e data em que foram postados." #: bbpress/form-topic-split.php:35 msgid "Split Method" msgstr "Método de Divisão" #: bbpress/form-topic-split.php:40 #, php-format msgid "Split: %s" msgstr "Dividir: %s" #: bbpress/form-topic-split.php:73 msgid "Copy subscribers to the new topic" msgstr "Copiar assinantes para o novo tópico" #: bbpress/form-topic-split.php:78 msgid "Copy favoriters to the new topic" msgstr "Copiar favoritos para o novo tópico" #: bbpress/form-topic-split.php:83 msgid "Copy topic tags to the new topic" msgstr "Copie as tags de tópicos para o novo tópico" #: bbpress/form-topic-tag.php:18 #, php-format msgid "Manage Tag: \"%s\"" msgstr "Gerenciar Tag: \"%s\"" #: bbpress/form-topic-tag.php:22 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #: bbpress/form-topic-tag.php:25 msgid "Leave the slug empty to have one automatically generated." msgstr "Deixe o slug vazio para gerar um automaticamente." #: bbpress/form-topic-tag.php:29 msgid "" "Changing the slug affects its permalink. Any links to the old slug will stop " "working." msgstr "" "Alterar o slug afeta seu permalink. Todos os links para o velho slug vão " "parar de funcionar." #: bbpress/form-topic-tag.php:35 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: bbpress/form-topic-tag.php:40 msgid "Slug:" msgstr "Slug:" #: bbpress/form-topic-tag.php:59 msgid "Merge" msgstr "Unir" #: bbpress/form-topic-tag.php:62 msgid "Merging tags together cannot be undone." msgstr "A união de tags não pode ser desfeita." #: bbpress/form-topic-tag.php:68 msgid "Existing tag:" msgstr "Tag Existente:" #: bbpress/form-topic-tag.php:73 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to merge the \"%s\" tag into the tag you specified?" msgstr "Tem certeza de que deseja unir a tag \"%s\" com a tag especificada?" #: bbpress/form-topic-tag.php:88 functions/builder/back.php:141 #: functions/builder/back.php:282 functions/builder/back.php:398 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: bbpress/form-topic-tag.php:91 msgid "This does not delete your topics. Only the tag itself is deleted." msgstr "Isto não exclui os seus tópicos. Somente a tag em si é excluída." #: bbpress/form-topic-tag.php:94 msgid "Deleting a tag cannot be undone." msgstr "Exclusão de uma tag não pode ser desfeita." #: bbpress/form-topic-tag.php:95 msgid "Any links to this tag will no longer function." msgstr "Todos os links com esta tag deixarão de funcionar." #: bbpress/form-topic-tag.php:101 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to delete the \"%s\" tag? This is permanent and cannot " "be undone." msgstr "" "Você tem certeza que quer apagar a tag \"%s\"? Isso é permanente e não pode " "ser desfeito." #: bbpress/form-topic.php:39 #, php-format msgid "Now Editing “%s”" msgstr "Editando agora “%s”" #: bbpress/form-topic.php:41 #, php-format msgid "Create New Topic in “%s”" msgstr "Criar novo tópico em “%s”" #: bbpress/form-topic.php:41 msgid "Create New Topic" msgstr "Criar Novo tópico" #: bbpress/form-topic.php:51 msgid "" "This forum is marked as closed to new topics, however your posting " "capabilities still allow you to do so." msgstr "" "Este fórum foi marcado como fechado para novos tópicos, mas suas " "configurações de post ainda permitem que você possa fazê-lo." #: bbpress/form-topic.php:73 #, php-format msgid "Topic Title (Maximum Length: %d):" msgstr "Título do tópico (Comprimento máximo: %d):" #: bbpress/form-topic.php:99 msgid "Topic Tags:" msgstr "Tags do tópico:" #: bbpress/form-topic.php:112 msgid "Forum:" msgstr "Fórum:" #: bbpress/form-topic.php:115 msgid "(No Forum)" msgstr "(Nenhum Fórum)" #: bbpress/form-topic.php:131 msgid "Topic Type:" msgstr "Tipo de Tópico:" #: bbpress/form-topic.php:143 msgid "Topic Status:" msgstr "Status do Tópico:" #: bbpress/form-topic.php:232 msgid "You cannot create new topics." msgstr "Você não pode criar novos tópicos." #: bbpress/form-topic.php:232 msgid "You must be logged in to create new topics." msgstr "Você precisa estar conectado para criar novos tópicos." #: bbpress/loop-forums.php:19 msgid "Forum" msgstr "Fórum" #: bbpress/loop-forums.php:20 msgid "Topics" msgstr "Tópicos" #: bbpress/loop-forums.php:21 bbpress/loop-replies.php:32 #: bbpress/loop-replies.php:70 bbpress/loop-topics.php:21 msgid "Replies" msgstr "Respostas" #: bbpress/loop-forums.php:21 bbpress/loop-replies.php:24 #: bbpress/loop-replies.php:66 bbpress/loop-topics.php:21 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: bbpress/loop-forums.php:22 bbpress/loop-topics.php:22 msgid "Freshness" msgstr "Mais Recentes" #: bbpress/loop-replies.php:18 bbpress/loop-replies.php:60 #: bbpress/loop-search.php:18 bbpress/loop-search.php:40 #: functions/builder/fields.php:617 functions/meta-testimonial.php:123 #: functions/plugins/visual-composer.php:132 #: muffin-options/theme-options.php:759 msgid "Author" msgstr "Autor" #: bbpress/loop-search-forum.php:16 #, php-format msgid "Last updated %s" msgstr "Última atualização %s" #: bbpress/loop-search-forum.php:26 msgid "Forum: " msgstr "Fórum:" #: bbpress/loop-search-reply.php:24 msgid "In reply to: " msgstr "Em resposta a:" #: bbpress/loop-search-topic.php:26 msgid "Topic: " msgstr "Tópico:" #: bbpress/loop-search-topic.php:33 msgid "in group forum " msgstr "no grupo do fórum" #: bbpress/loop-search-topic.php:37 msgid "in forum " msgstr "no fórum" #: bbpress/loop-search.php:22 bbpress/loop-search.php:44 #: muffin-options/theme-options.php:4909 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da pesquisa" #: bbpress/loop-single-reply.php:21 msgid "in reply to: " msgstr "em resposta a:" #: bbpress/loop-single-topic.php:60 #, php-format msgid "Started by: %1$s" msgstr "Iniciado por: %1$s" #: bbpress/loop-single-topic.php:68 #, php-format msgid "in: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" msgstr "em: <a href=“%1$s”>%2$s</a>" #: bbpress/loop-topics.php:20 msgid "Voices" msgstr "Vozes" #: bbpress/user-details.php:39 bbpress/user-profile.php:15 #: functions/widget-login.php:77 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: bbpress/user-details.php:45 msgid "Topics Started" msgstr "Tópicos Iniciados" #: bbpress/user-details.php:51 msgid "Replies Created" msgstr "Respostas Criadas" #: bbpress/user-details.php:58 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #: bbpress/user-details.php:68 msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" #: bbpress/user-details.php:75 functions/builder/back.php:138 #: functions/builder/back.php:280 functions/builder/back.php:396 #: functions/theme-mega-menu.php:185 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: bbpress/user-profile.php:24 #, php-format msgid "Forum Role: %s" msgstr "Regras do Fórum: %s" #: bbpress/user-profile.php:25 #, php-format msgid "Topics Started: %s" msgstr "Tópicos Iniciados: %s" #: bbpress/user-profile.php:26 #, php-format msgid "Replies Created: %s" msgstr "Respostas Criadas: %s" #: comments.php:9 msgid "" "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "" "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários." #: comments.php:18 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: comments.php:20 muffin-options/theme-options.php:1983 #: muffin-options/theme-options.php:2237 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: comments.php:31 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentários Antigos" #: comments.php:32 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentários Recentes →" #: comments.php:39 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão encerrados." #: functions/builder/back.php:120 muffin-options/theme-options.php:4126 #: vc_templates/vc_accordion_tab.php:5 msgid "Section" msgstr "Seção" #: functions/builder/back.php:130 msgid "Add Wrap" msgstr "Adicionar Grupo" #: functions/builder/back.php:131 msgid "Add Divider" msgstr "Adicionar Divisor" #: functions/builder/back.php:139 functions/builder/back.php:281 #: functions/builder/back.php:397 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: functions/builder/back.php:140 functions/builder/fields.php:236 #: functions/builder/fields.php:745 functions/builder/fields.php:931 #: functions/plugins/visual-composer.php:351 #: muffin-options/theme-options.php:427 muffin-options/theme-options.php:1100 #: muffin-options/theme-options.php:1213 muffin-options/theme-options.php:1264 #: muffin-options/theme-options.php:1286 muffin-options/theme-options.php:1316 #: muffin-options/theme-options.php:1708 muffin-options/theme-options.php:1755 #: muffin-options/theme-options.php:1898 muffin-options/theme-options.php:2181 #: muffin-options/theme-options.php:2848 msgid "Hide" msgstr "Esconder" #: functions/builder/back.php:259 msgid "Wrap" msgstr "Grupo" #: functions/builder/back.php:560 msgid "Add Section" msgstr "Adicionar Seção" #: functions/builder/back.php:614 msgid "Add Item" msgstr "Adicionar Item" #: functions/builder/back.php:618 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: functions/builder/back.php:628 functions/builder/back.php:1114 #: functions/theme-shortcodes.php:922 functions/theme-shortcodes.php:3539 #: index.php:62 muffin-options/theme-options.php:5067 #: taxonomy-portfolio-types.php:46 template-portfolio.php:58 msgid "All" msgstr "Todos" #: functions/builder/back.php:629 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" #: functions/builder/back.php:630 msgid "Boxes & Infographics" msgstr "Caixas e Infográficos" #: functions/builder/back.php:631 msgid "Content Blocks" msgstr "Blocos de Conteúdo" #: functions/builder/back.php:632 msgid "Content Elements" msgstr "Elementos de Conteúdo" #: functions/builder/back.php:633 msgid "Loops" msgstr "Laços" #: functions/builder/back.php:634 functions/builder/fields.php:4045 #: muffin-options/theme-options.php:825 muffin-options/theme-options.php:1332 msgid "Other" msgstr "Outros" #: functions/builder/back.php:639 msgid "Search Item" msgstr "Buscar item" #: functions/builder/back.php:671 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: functions/builder/back.php:672 functions/builder/back.php:682 #: muffin-options/options.php:588 msgid "Import" msgstr "Importar" #: functions/builder/back.php:673 functions/meta-template.php:18 #: muffin-options/theme-options.php:852 msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: functions/builder/back.php:677 msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C (Cmd+C for Mac)" msgstr "Copiar para Área de Transferência: Ctrl+C (Cmd+C para Mac)" #: functions/builder/back.php:684 functions/builder/back.php:693 msgid "Insert BEFORE current builder content" msgstr "Inserir ANTES do construtor de conteúdo atual" #: functions/builder/back.php:685 functions/builder/back.php:694 msgid "Insert AFTER current builder content" msgstr "Inserir DEPOIS do construtor de conteúdo atual" #: functions/builder/back.php:686 functions/builder/back.php:695 msgid "REPLACE current builder content" msgstr "SUBSTITUIR o construtor de conteúdo atual" #: functions/builder/back.php:691 msgid "Use Template" msgstr "Usar Modelo" #: functions/builder/back.php:698 functions/builder/back.php:1135 #: functions/builder/back.php:1186 msgid "-- Select --" msgstr "-- Selecionar --" #: functions/builder/back.php:1073 msgid "- Not Animated -" msgstr "- Sem Animação -" #: functions/builder/back.php:1074 msgid "Fade In" msgstr "Aparecer" #: functions/builder/back.php:1075 msgid "Fade In Up" msgstr "Aparecer Acima" #: functions/builder/back.php:1076 msgid "Fade In Down " msgstr "Aparecer Abaixo" #: functions/builder/back.php:1077 msgid "Fade In Left" msgstr "Aparecer à Esquerda" #: functions/builder/back.php:1078 msgid "Fade In Right " msgstr "Aparecer à Direita" #: functions/builder/back.php:1079 msgid "Fade In Up Large" msgstr "Aparecer Acima (Amplo)" #: functions/builder/back.php:1080 msgid "Fade In Down Large" msgstr "Aparecer Abaixo (Amplo)" #: functions/builder/back.php:1081 msgid "Fade In Left Large" msgstr "Aparecer à Esquerda (Amplo)" #: functions/builder/back.php:1082 msgid "Fade In Right Large" msgstr "Aparecer à Direita (Amplo)" #: functions/builder/back.php:1083 msgid "Zoom In" msgstr "Aproximar" #: functions/builder/back.php:1084 msgid "Zoom In Up" msgstr "Aproximar Acima" #: functions/builder/back.php:1085 msgid "Zoom In Down" msgstr "Aproximar Abaixo" #: functions/builder/back.php:1086 msgid "Zoom In Left" msgstr "Aproximar à Esquerda" #: functions/builder/back.php:1087 msgid "Zoom In Right" msgstr "Aproximar à Direita" #: functions/builder/back.php:1088 msgid "Zoom In Up Large" msgstr "Aproximar Acima (Amplo)" #: functions/builder/back.php:1089 msgid "Zoom In Down Large" msgstr "Aproximar Abaixo (Amplo)" #: functions/builder/back.php:1090 msgid "Zoom In Left Large" msgstr "Aproximar à Esquerda (Amplo)" #: functions/builder/back.php:1091 msgid "Bounce In" msgstr "Saltar para Dentro" #: functions/builder/back.php:1092 msgid "Bounce In Up" msgstr "Saltar para Dentro de Cima" #: functions/builder/back.php:1093 msgid "Bounce In Down" msgstr "Saltar para Dentro de Baixo" #: functions/builder/back.php:1094 msgid "Bounce In Left" msgstr "Saltar para Dentro à Esquerda" #: functions/builder/back.php:1095 msgid "Bounce In Right" msgstr "Saltar para Dentro à Direita" #: functions/builder/fields.php:31 functions/builder/fields.php:421 #: functions/builder/fields.php:497 functions/builder/fields.php:870 #: functions/builder/fields.php:982 functions/builder/fields.php:1102 #: functions/builder/fields.php:1210 functions/builder/fields.php:1371 #: functions/builder/fields.php:1478 functions/builder/fields.php:1588 #: functions/builder/fields.php:1648 functions/builder/fields.php:1666 #: functions/builder/fields.php:1733 functions/builder/fields.php:1880 #: functions/builder/fields.php:2028 functions/builder/fields.php:2276 #: functions/builder/fields.php:2357 functions/builder/fields.php:2419 #: functions/builder/fields.php:2504 functions/builder/fields.php:2560 #: functions/builder/fields.php:2670 functions/builder/fields.php:2699 #: functions/builder/fields.php:2744 functions/builder/fields.php:2999 #: functions/builder/fields.php:3097 functions/builder/fields.php:3459 #: functions/builder/fields.php:3521 functions/builder/fields.php:3722 #: functions/builder/fields.php:3909 functions/builder/fields.php:3969 #: functions/builder/fields.php:4148 functions/builder/fields.php:4283 #: functions/builder/fields.php:4439 functions/builder/fields.php:4597 #: functions/builder/fields.php:4702 functions/builder/fields.php:4830 #: functions/builder/fields.php:4928 functions/builder/fields.php:5097 #: functions/builder/fields.php:5137 functions/builder/fields.php:5258 #: functions/builder/fields.php:5360 functions/builder/fields.php:5400 #: functions/builder/fields.php:5479 functions/builder/fields.php:5601 #: functions/builder/fields.php:5668 functions/builder/fields.php:5728 #: functions/builder/fields.php:5830 functions/builder/fields.php:5920 #: functions/builder/fields.php:6009 functions/builder/fields.php:6159 #: functions/plugins/visual-composer.php:59 #: functions/plugins/visual-composer.php:304 #: functions/plugins/visual-composer.php:386 #: functions/plugins/visual-composer.php:465 #: functions/plugins/visual-composer.php:534 #: functions/plugins/visual-composer.php:665 #: functions/plugins/visual-composer.php:733 #: functions/plugins/visual-composer.php:873 #: functions/plugins/visual-composer.php:902 #: functions/plugins/visual-composer.php:971 #: functions/plugins/visual-composer.php:1015 #: functions/plugins/visual-composer.php:1084 #: functions/plugins/visual-composer.php:1305 #: functions/plugins/visual-composer.php:1361 #: functions/plugins/visual-composer.php:1453 #: functions/plugins/visual-composer.php:1501 #: functions/plugins/visual-composer.php:1661 #: functions/plugins/visual-composer.php:1719 #: functions/plugins/visual-composer.php:1767 #: functions/plugins/visual-composer.php:1881 #: functions/plugins/visual-composer.php:1975 #: functions/plugins/visual-composer.php:2374 #: functions/plugins/visual-composer.php:2498 #: functions/plugins/visual-composer.php:2532 #: functions/plugins/visual-composer.php:2634 #: functions/plugins/visual-composer.php:2725 #: functions/plugins/visual-composer.php:2780 #: functions/plugins/visual-composer.php:2958 #: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:55 #: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:70 #: muffin-options/theme-options.php:1228 muffin-options/theme-options.php:1935 #: muffin-options/theme-options.php:2133 muffin-options/theme-options.php:2460 #: muffin-options/theme-options.php:2667 muffin-options/theme-options.php:5201 #: muffin-options/theme-options.php:5242 msgid "Title" msgstr "Título" #: functions/builder/fields.php:32 msgid "This field is used as an Section Label in admin panel only" msgstr "Este campo é usado como um rótulo de seção no painel de administração" #: functions/builder/fields.php:40 functions/builder/fields.php:1279 #: functions/builder/fields.php:1764 functions/builder/fields.php:2599 #: functions/meta-layout.php:90 muffin-options/theme-options.php:445 #: muffin-options/theme-options.php:1014 muffin-options/theme-options.php:1136 #: muffin-options/theme-options.php:2773 muffin-options/theme-options.php:3628 #: muffin-options/theme-options.php:3793 muffin-options/theme-options.php:3901 #: muffin-options/theme-options.php:3932 muffin-options/theme-options.php:4447 #: muffin-options/theme-options.php:4476 msgid "Background" msgstr "Fundo" #: functions/builder/fields.php:47 functions/builder/fields.php:262 #: functions/meta-portfolio.php:342 msgid "Background | Color" msgstr "Fundo | Cor" #: functions/builder/fields.php:48 functions/builder/fields.php:263 msgid "" "Use color name ( gray ) or hex ( #808080 ). Leave this field blank if you " "want to use transparent background" msgstr "" "Use o nome da cor (gray) ou hex (#808080). Deixe este campo em branco se " "você quiser usar o fundo transparente." #: functions/builder/fields.php:55 functions/builder/fields.php:270 #: functions/meta-portfolio.php:335 msgid "Background | Image" msgstr "Fundo | Imagem" #: functions/builder/fields.php:56 msgid "Recommended size: 1920x1200" msgstr "Tamanho recomendado: 1920 x 1200" #: functions/builder/fields.php:62 functions/builder/fields.php:276 msgid "Background | Position" msgstr "Fundo | Posição" #: functions/builder/fields.php:63 functions/builder/fields.php:277 #: muffin-options/theme-options.php:459 muffin-options/theme-options.php:1029 #: muffin-options/theme-options.php:1150 muffin-options/theme-options.php:2787 msgid "iOS do not support background-position: fixed" msgstr "O iOS não suporta posição de fundo com a opção: Fixo" #: functions/builder/fields.php:71 functions/builder/fields.php:285 msgid "Background | Size" msgstr "Fundo | Tamanho" #: functions/builder/fields.php:72 functions/builder/fields.php:286 #: muffin-options/theme-options.php:1037 msgid "" "Do <b>not</b> work with fixed position & parallax. Works only in modern " "browsers" msgstr "" "<b>Não funciona</b> com posição fixa & parallax. Funciona apenas em " "navegadores modernos." #: functions/builder/fields.php:79 functions/builder/fields.php:88 msgid "Background | Video HTML5" msgstr "Fundo | Vídeo HTML5" #: functions/builder/fields.php:80 functions/builder/fields.php:6078 #: functions/meta-portfolio.php:241 functions/meta-post.php:121 msgid "m4v [.mp4]" msgstr "m4v [.mp4]" #: functions/builder/fields.php:81 msgid "" "Please add both mp4 and ogv for cross-browser compatibility. Background " "Image will be used as video placeholder before video loads and on mobile " "devices" msgstr "" "Por favor, adicione arquivos .mp4 e .ogv para compatibilidade entre " "navegadores. <br />A imagem de fundo será usada como espaço reservado de " "vídeo antes do mesmo ser carregado em dispositivos móveis" #: functions/builder/fields.php:82 functions/builder/fields.php:90 #: functions/builder/fields.php:6080 functions/builder/fields.php:6088 #: functions/meta-portfolio.php:243 functions/meta-post.php:123 msgid "video" msgstr "vídeo" #: functions/builder/fields.php:89 functions/builder/fields.php:6087 msgid "ogg [.ogv]" msgstr "ogg [.ogv]" #: functions/builder/fields.php:98 functions/builder/fields.php:1804 #: functions/meta-layout.php:21 functions/meta-layout.php:70 #: functions/meta-layout.php:77 functions/meta-page.php:66 #: functions/meta-page.php:83 functions/meta-portfolio.php:148 #: functions/meta-portfolio.php:165 functions/meta-post.php:28 #: functions/meta-post.php:45 muffin-options/theme-options.php:349 #: muffin-options/theme-options.php:356 muffin-options/theme-options.php:741 #: muffin-options/theme-options.php:975 muffin-options/theme-options.php:1080 #: muffin-options/theme-options.php:1358 muffin-options/theme-options.php:1508 #: muffin-options/theme-options.php:1549 muffin-options/theme-options.php:1590 #: muffin-options/theme-options.php:1631 muffin-options/theme-options.php:1801 #: muffin-options/theme-options.php:1817 muffin-options/theme-options.php:2054 #: muffin-options/theme-options.php:2069 muffin-options/theme-options.php:2318 #: muffin-options/theme-options.php:2333 muffin-options/theme-options.php:2724 #: muffin-options/theme-options.php:2731 muffin-options/theme-options.php:2891 #: muffin-options/theme-options.php:3064 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: functions/builder/fields.php:105 msgid "Padding | Top" msgstr "Espaçamento | Superior" #: functions/builder/fields.php:106 functions/builder/fields.php:115 #: functions/builder/fields.php:1530 functions/builder/fields.php:2155 #: functions/builder/fields.php:3259 functions/builder/fields.php:3268 #: functions/builder/fields.php:3322 functions/builder/fields.php:3330 #: functions/builder/fields.php:6122 functions/builder/fields.php:6131 #: muffin-options/theme-options.php:623 muffin-options/theme-options.php:2520 #: muffin-options/theme-options.php:2530 muffin-options/theme-options.php:2560 #: muffin-options/theme-options.php:2570 msgid "px" msgstr "px" #: functions/builder/fields.php:114 msgid "Padding | Bottom" msgstr "Espaçamento | Inferior" #: functions/builder/fields.php:125 functions/builder/fields.php:295 #: functions/builder/fields.php:702 functions/builder/fields.php:897 #: functions/builder/fields.php:1000 functions/builder/fields.php:1126 #: functions/builder/fields.php:1521 functions/builder/fields.php:2089 #: functions/builder/fields.php:3277 functions/builder/fields.php:3625 #: functions/builder/fields.php:4412 functions/builder/fields.php:4570 #: functions/builder/fields.php:4675 functions/builder/fields.php:4802 #: functions/builder/fields.php:5305 functions/builder/fields.php:5753 #: functions/meta-page.php:153 functions/meta-portfolio.php:284 #: functions/meta-post.php:137 muffin-options/theme-options.php:567 #: muffin-options/theme-options.php:574 muffin-options/theme-options.php:790 #: muffin-options/theme-options.php:991 muffin-options/theme-options.php:1187 #: muffin-options/theme-options.php:1241 muffin-options/theme-options.php:1383 #: muffin-options/theme-options.php:1404 muffin-options/theme-options.php:1859 #: muffin-options/theme-options.php:2113 muffin-options/theme-options.php:2359 #: muffin-options/theme-options.php:2918 msgid "Options" msgstr "Opções" #: functions/builder/fields.php:132 msgid "Decoration SVG" msgstr "Decoração SVG" #: functions/builder/fields.php:133 msgid "" "Works only with <b>background color</b> selected above. Do <b>not</b> work " "with parallax and some section's styles" msgstr "" "Funciona apenas com a <b>cor de fundo</b> selecionada acima. <b>Não " "funciona</b> com parallax e alguns estilos de seção." #: functions/builder/fields.php:135 functions/builder/fields.php:166 #: functions/builder/fields.php:1751 functions/builder/fields.php:3287 #: functions/builder/fields.php:4862 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: functions/builder/fields.php:136 functions/builder/fields.php:2227 msgid "Circle Up" msgstr "Círculo para Cima" #: functions/builder/fields.php:137 msgid "Square Up" msgstr "Quadrado para Cima" #: functions/builder/fields.php:138 functions/builder/fields.php:2232 msgid "Triangle Up" msgstr "Triângulo para Cima" #: functions/builder/fields.php:139 msgid "Triple Triangle Up" msgstr "Três Triângulos para Cima" #: functions/builder/fields.php:140 functions/builder/fields.php:2228 msgid "Circle Down" msgstr "Círculo para Baixo" #: functions/builder/fields.php:141 msgid "Square Down" msgstr "Quadrado para Baixo" #: functions/builder/fields.php:142 functions/builder/fields.php:2233 msgid "Triangle Down" msgstr "Triângulo para Baixo" #: functions/builder/fields.php:143 msgid "Triple Triangle Down" msgstr "Três Triângulos para Baixo" #: functions/builder/fields.php:150 msgid "Decoration Image | Top" msgstr "Imagem de Decoração | Superior" #: functions/builder/fields.php:151 functions/builder/fields.php:158 msgid "" "Please use only images <b>from Media Library</b>. Recommended width: 1920px" msgstr "" "Por favor, use apenas imagens da <b>Biblioteca de Mídia</b>. Largura " "recomendada: 1920px" #: functions/builder/fields.php:157 msgid "Decoration Image | Bottom" msgstr "Imagem de Decoração | Inferior" #: functions/builder/fields.php:164 functions/builder/fields.php:1053 #: functions/builder/fields.php:4859 functions/builder/fields.php:5519 #: functions/plugins/visual-composer.php:440 msgid "Navigation" msgstr "Navegação" #: functions/builder/fields.php:167 functions/builder/fields.php:2322 msgid "Arrows" msgstr "Setas" #: functions/builder/fields.php:176 functions/builder/fields.php:356 #: functions/builder/fields.php:531 functions/builder/fields.php:727 #: functions/builder/fields.php:922 functions/builder/fields.php:1025 #: functions/builder/fields.php:1151 functions/builder/fields.php:1328 #: functions/builder/fields.php:1427 functions/builder/fields.php:1837 #: functions/builder/fields.php:2110 functions/builder/fields.php:2469 #: functions/builder/fields.php:2635 functions/builder/fields.php:2785 #: functions/builder/fields.php:3053 functions/builder/fields.php:3207 #: functions/builder/fields.php:3404 functions/builder/fields.php:3684 #: functions/builder/fields.php:4098 functions/builder/fields.php:4461 #: functions/builder/fields.php:4619 functions/builder/fields.php:4724 #: functions/builder/fields.php:4852 functions/builder/fields.php:5032 #: functions/builder/fields.php:5186 functions/builder/fields.php:5325 #: functions/builder/fields.php:5500 functions/builder/fields.php:5851 #: functions/meta-portfolio.php:328 functions/meta-post.php:171 #: muffin-options/theme-options.php:605 muffin-options/theme-options.php:641 #: muffin-options/theme-options.php:733 muffin-options/theme-options.php:875 #: muffin-options/theme-options.php:1180 muffin-options/theme-options.php:2028 #: muffin-options/theme-options.php:2263 muffin-options/theme-options.php:2482 #: muffin-options/theme-options.php:2804 muffin-options/theme-options.php:3225 #: muffin-options/theme-options.php:4491 muffin-options/theme-options.php:4771 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: functions/builder/fields.php:183 functions/builder/fields.php:454 #: functions/builder/fields.php:670 functions/builder/fields.php:795 #: functions/builder/fields.php:876 functions/builder/fields.php:1043 #: functions/builder/fields.php:1297 functions/builder/fields.php:1608 #: functions/builder/fields.php:2096 functions/builder/fields.php:2162 #: functions/builder/fields.php:2225 functions/builder/fields.php:2317 #: functions/builder/fields.php:3550 functions/builder/fields.php:3754 #: functions/builder/fields.php:3857 functions/builder/fields.php:4058 #: functions/builder/fields.php:4378 functions/builder/fields.php:5049 #: functions/builder/fields.php:5513 functions/builder/fields.php:5658 #: functions/builder/fields.php:5760 functions/builder/fields.php:5858 #: functions/builder/fields.php:5939 functions/meta-layout.php:192 #: functions/plugins/visual-composer.php:179 #: functions/plugins/visual-composer.php:311 #: functions/plugins/visual-composer.php:429 #: functions/plugins/visual-composer.php:632 #: functions/plugins/visual-composer.php:880 #: functions/plugins/visual-composer.php:946 #: functions/plugins/visual-composer.php:1531 #: functions/plugins/visual-composer.php:1697 #: functions/plugins/visual-composer.php:1831 #: functions/plugins/visual-composer.php:2047 #: functions/plugins/visual-composer.php:2475 #: functions/plugins/visual-composer.php:2660 #: functions/plugins/visual-composer.php:2769 #: functions/plugins/visual-composer.php:2857 #: functions/plugins/visual-composer.php:2922 #: muffin-options/theme-options.php:412 muffin-options/theme-options.php:982 #: muffin-options/theme-options.php:1060 muffin-options/theme-options.php:1087 #: muffin-options/theme-options.php:1365 muffin-options/theme-options.php:1422 #: muffin-options/theme-options.php:2446 muffin-options/theme-options.php:2750 #: muffin-options/theme-options.php:3127 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: functions/builder/fields.php:184 msgid "Predefined styles for section" msgstr "Estilos predefinidos por seção" #: functions/builder/fields.php:185 msgid "For more advanced styles please use Custom CSS field below" msgstr "" "Para estilos mais avançados, por favor use o campo de personalização com CSS " "abaixo" #: functions/builder/fields.php:187 functions/builder/fields.php:223 #: functions/builder/fields.php:329 functions/builder/fields.php:1814 #: muffin-options/theme-options.php:215 msgid "-- Default --" msgstr "--Padrão--" #: functions/builder/fields.php:188 msgid "Columns without Horizontal margins | no-margin-h" msgstr "Colunas sem margem horizontal | no-margin-h" #: functions/builder/fields.php:189 msgid "Columns without Vertical margin | no-margin-v" msgstr "Colunas sem margem vertical | no-margin-v" #: functions/builder/fields.php:190 msgid "Columns without Any margins | no-margin-h no-margin-v" msgstr "Colunas sem quaisquer margens | no-margin-h no-margin-v" #: functions/builder/fields.php:191 msgid "Dark | dark" msgstr "Escuro | dark" #: functions/builder/fields.php:192 msgid "Equal Height of Items in wrap | equal-height" msgstr "Altura igual de itens no envoltório | equal-height" #: functions/builder/fields.php:193 msgid "Equal Height of Wraps | equal-height-wrap" msgstr "Altura igual dos envoltórios | equal-height-wrap" #: functions/builder/fields.php:194 msgid "Full Screen | full-screen" msgstr "Tela cheia | tela cheia" #: functions/builder/fields.php:195 msgid "Full Width | full-width" msgstr "Largura total | largura total" #: functions/builder/fields.php:196 msgid "Full Width without margins | full-width no-margin-h no-margin-v" msgstr "Largura total sem margens | full-width no-margin-h no-margin-v" #: functions/builder/fields.php:197 msgid "Full Width except mobile | full-width-ex-mobile" msgstr "Largura total exceto celular | full-width-ex-mobile" #: functions/builder/fields.php:198 msgid "Highlight Left (use two 1/2 wraps) | highlight-left" msgstr "Destaque à esquerda (usa dois 1/2 envoltórios) | highlight-left" #: functions/builder/fields.php:199 msgid "Highlight Right (use two 1/2 wraps) | highlight-right" msgstr "Destaque à direita (usa dois 1/2 envoltórios) | highlight-right" #: functions/builder/fields.php:206 functions/builder/fields.php:363 #: functions/builder/fields.php:464 functions/builder/fields.php:589 #: functions/builder/fields.php:641 functions/builder/fields.php:850 #: functions/builder/fields.php:962 functions/builder/fields.php:1074 #: functions/builder/fields.php:1190 functions/builder/fields.php:1458 #: functions/builder/fields.php:1546 functions/builder/fields.php:1628 #: functions/builder/fields.php:1686 functions/builder/fields.php:1713 #: functions/builder/fields.php:1852 functions/builder/fields.php:1943 #: functions/builder/fields.php:1971 functions/builder/fields.php:2008 #: functions/builder/fields.php:2134 functions/builder/fields.php:2197 #: functions/builder/fields.php:2256 functions/builder/fields.php:2337 #: functions/builder/fields.php:2393 functions/builder/fields.php:2484 #: functions/builder/fields.php:2534 functions/builder/fields.php:2650 #: functions/builder/fields.php:2792 functions/builder/fields.php:2842 #: functions/builder/fields.php:2956 functions/builder/fields.php:3077 #: functions/builder/fields.php:3231 functions/builder/fields.php:3439 #: functions/builder/fields.php:3487 functions/builder/fields.php:3571 #: functions/builder/fields.php:3773 functions/builder/fields.php:3830 #: functions/builder/fields.php:3889 functions/builder/fields.php:3937 #: functions/builder/fields.php:4122 functions/builder/fields.php:4263 #: functions/builder/fields.php:4350 functions/builder/fields.php:4540 #: functions/builder/fields.php:4645 functions/builder/fields.php:4771 #: functions/builder/fields.php:4902 functions/builder/fields.php:5077 #: functions/builder/fields.php:5111 functions/builder/fields.php:5232 #: functions/builder/fields.php:5340 functions/builder/fields.php:5419 #: functions/builder/fields.php:5447 functions/builder/fields.php:5539 #: functions/builder/fields.php:5575 functions/builder/fields.php:5632 #: functions/builder/fields.php:5708 functions/builder/fields.php:5798 #: functions/builder/fields.php:5888 functions/builder/fields.php:5949 #: functions/builder/fields.php:5977 functions/builder/fields.php:6041 #: functions/builder/fields.php:6139 functions/builder/fields.php:6174 #: functions/builder/fields.php:6240 msgid "Custom | Classes" msgstr "Classes | Personalização" #: functions/builder/fields.php:207 msgid "" "Multiple classes should be separated with SPACE. For sections with centered " "text you can use class: <strong>center</strong>" msgstr "" "Múltiplas classes devem ser separadas com ESPAÇO. Para seções com texto " "centralizado, você pode usar a classe: <strong>center</strong>" #: functions/builder/fields.php:213 msgid "Custom | ID" msgstr "ID | Personalizada" #: functions/builder/fields.php:214 msgid "" "Use this option to create One Page sites.<br />Example: Your <b>Custom ID</" "b> is <strong>offer</strong> and you want to open this section, please use " "link: <strong>your-url/#offer</strong>" msgstr "" "Use esta opção para criar sites de uma página. <br />Ex: Se sua ID " "personalizada é <strong>oferta</strong> e você quer abrir esta seção, então " "utilize o link: <strong>sua-url/#oferta</strong>" #: functions/builder/fields.php:221 msgid "Responsive Visibility" msgstr "Visibilidade Responsiva" #: functions/builder/fields.php:224 msgid "Hide on Desktop | 960px +" msgstr "Esconder no Desktop | >960px" #: functions/builder/fields.php:225 msgid "Hide on Tablet | 768px - 959px" msgstr "Esconder no Tablet | 768px - 959px" #: functions/builder/fields.php:226 msgid "Hide on Mobile | - 768px" msgstr "Esconder em dispositivos móveis | <768px" #: functions/builder/fields.php:227 msgid "Hide on Desktop & Tablet" msgstr "Esconder no desktop e tablet" #: functions/builder/fields.php:228 msgid "Hide on Desktop & Mobile" msgstr "Esconder no desktop e dispositivos móveis" #: functions/builder/fields.php:229 msgid "Hide on Tablet & Mobile" msgstr "Esconder no tablet e dispositivos móveis" #: functions/builder/fields.php:302 msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #: functions/builder/fields.php:303 msgid "" "px<br />Move this wrap to overflow on previous section. Do <b>not</b> work " "with <b>parallax</b>" msgstr "" "px<br />Mova este grupo para cima da seção anterior. <b>Não</b> funciona com " "<b>parallax</b>." #: functions/builder/fields.php:310 functions/builder/fields.php:1827 #: functions/builder/fields.php:2904 functions/plugins/visual-composer.php:1244 #: muffin-options/theme-options.php:1111 muffin-options/theme-options.php:2763 msgid "Padding" msgstr "Espaçamento" #: functions/builder/fields.php:311 functions/builder/fields.php:1828 #: functions/builder/fields.php:2906 functions/plugins/visual-composer.php:1245 msgid "" "Use value with <b>px</b> or <b>%</b>. Example: <b>20px</b> or <b>20px 10px " "20px 10px</b> or <b>20px 1%</b>" msgstr "" "Use o valor com <b>px</b> ou <b>%</b>. Exemplo: <b>20px</b> ou <b>20px 10px " "20px 10px</b> ou <b>20px 1%</b>" #: functions/builder/fields.php:320 msgid "Items <span>Options for inner items</span>" msgstr "Itens <span>Opções para itens internos</span>" #: functions/builder/fields.php:327 msgid "Margin Bottom" msgstr "Margem Inferior" #: functions/builder/fields.php:342 msgid "Vertical Align" msgstr "Alinhamento Vertical" #: functions/builder/fields.php:343 msgid "Use with Section Style: <b>Equal Height of Wraps</b>" msgstr "Use com o estilo de seção: <b>Altura Igual de Envoltória</b>" #: functions/builder/fields.php:345 functions/builder/fields.php:3153 #: muffin-options/theme-options.php:632 muffin-options/theme-options.php:932 msgid "Top" msgstr "Topo" #: functions/builder/fields.php:346 muffin-options/theme-options.php:633 msgid "Middle" msgstr "Meio" #: functions/builder/fields.php:347 muffin-options/theme-options.php:634 #: muffin-options/theme-options.php:956 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: functions/builder/fields.php:364 functions/builder/fields.php:466 #: functions/builder/fields.php:557 functions/builder/fields.php:591 #: functions/builder/fields.php:643 functions/builder/fields.php:852 #: functions/builder/fields.php:964 functions/builder/fields.php:1076 #: functions/builder/fields.php:1192 functions/builder/fields.php:1460 #: functions/builder/fields.php:1548 functions/builder/fields.php:1630 #: functions/builder/fields.php:1688 functions/builder/fields.php:1715 #: functions/builder/fields.php:1854 functions/builder/fields.php:1945 #: functions/builder/fields.php:1973 functions/builder/fields.php:2010 #: functions/builder/fields.php:2136 functions/builder/fields.php:2199 #: functions/builder/fields.php:2258 functions/builder/fields.php:2339 #: functions/builder/fields.php:2395 functions/builder/fields.php:2486 #: functions/builder/fields.php:2536 functions/builder/fields.php:2652 #: functions/builder/fields.php:2794 functions/builder/fields.php:2844 #: functions/builder/fields.php:2958 functions/builder/fields.php:3079 #: functions/builder/fields.php:3233 functions/builder/fields.php:3441 #: functions/builder/fields.php:3489 functions/builder/fields.php:3573 #: functions/builder/fields.php:3775 functions/builder/fields.php:3832 #: functions/builder/fields.php:3891 functions/builder/fields.php:3939 #: functions/builder/fields.php:4124 functions/builder/fields.php:4265 #: functions/builder/fields.php:4352 functions/builder/fields.php:4542 #: functions/builder/fields.php:4647 functions/builder/fields.php:4773 #: functions/builder/fields.php:4904 functions/builder/fields.php:5079 #: functions/builder/fields.php:5113 functions/builder/fields.php:5234 #: functions/builder/fields.php:5342 functions/builder/fields.php:5421 #: functions/builder/fields.php:5449 functions/builder/fields.php:5541 #: functions/builder/fields.php:5577 functions/builder/fields.php:5634 #: functions/builder/fields.php:5710 functions/builder/fields.php:5800 #: functions/builder/fields.php:5890 functions/builder/fields.php:5951 #: functions/builder/fields.php:5979 functions/builder/fields.php:6043 #: functions/builder/fields.php:6141 functions/builder/fields.php:6176 #: functions/builder/fields.php:6242 msgid "Multiple classes should be separated with SPACE" msgstr "Várias classes devem ser separadas com ESPAÇO." #: functions/builder/fields.php:393 msgid "- Placeholder" msgstr "- Em Branco" #: functions/builder/fields.php:402 msgid "This is Muffin Builder Placeholder." msgstr "Espaço reservado Muffin Builder." #: functions/builder/fields.php:413 functions/builder/fields.php:427 #: functions/builder/fields.php:456 msgid "Accordion" msgstr "Acordeon" #: functions/builder/fields.php:428 functions/builder/fields.php:2364 msgid "You can use Drag & Drop to set the order" msgstr "Você pode arrastar e soltar para definir a ordem" #: functions/builder/fields.php:429 functions/builder/fields.php:2365 msgid "" "<b>JavaScript</b> content like Google Maps and some plugins shortcodes do " "<b>not work</b> in tabs" msgstr "" "Conteúdo de <b>JavaScript</b> como o Google Maps e alguns shortcodes de " "plugins <b>não funcionam</b> em abas" #: functions/builder/fields.php:435 functions/builder/fields.php:2371 msgid "Open First" msgstr "Abrir a Primeira" #: functions/builder/fields.php:436 msgid "Open first tab at start." msgstr "Abra a primeira aba ao iniciar." #: functions/builder/fields.php:438 functions/builder/fields.php:785 #: functions/builder/fields.php:812 functions/builder/fields.php:833 #: functions/builder/fields.php:1034 functions/builder/fields.php:1318 #: functions/builder/fields.php:1620 functions/builder/fields.php:2189 #: functions/builder/fields.php:2285 functions/builder/fields.php:2374 #: functions/builder/fields.php:2385 functions/builder/fields.php:2769 #: functions/builder/fields.php:3017 functions/builder/fields.php:3164 #: functions/builder/fields.php:3301 functions/builder/fields.php:3313 #: functions/builder/fields.php:3363 functions/builder/fields.php:3414 #: functions/builder/fields.php:3542 functions/builder/fields.php:3674 #: functions/builder/fields.php:4334 functions/builder/fields.php:4480 #: functions/builder/fields.php:4491 functions/builder/fields.php:4502 #: functions/builder/fields.php:4513 functions/builder/fields.php:4523 #: functions/builder/fields.php:4628 functions/builder/fields.php:4734 #: functions/builder/fields.php:4744 functions/builder/fields.php:4754 #: functions/builder/fields.php:5041 functions/builder/fields.php:5207 #: functions/builder/fields.php:5871 functions/plugins/visual-composer.php:238 #: functions/plugins/visual-composer.php:250 #: functions/plugins/visual-composer.php:262 #: functions/plugins/visual-composer.php:273 #: functions/plugins/visual-composer.php:285 #: functions/plugins/visual-composer.php:421 #: functions/plugins/visual-composer.php:645 #: functions/plugins/visual-composer.php:913 #: functions/plugins/visual-composer.php:1323 #: functions/plugins/visual-composer.php:1407 #: functions/plugins/visual-composer.php:1634 #: functions/plugins/visual-composer.php:2127 #: functions/plugins/visual-composer.php:2139 #: functions/plugins/visual-composer.php:2467 #: functions/plugins/visual-composer.php:2587 #: functions/plugins/visual-composer.php:2871 msgid "No" msgstr "Não" #: functions/builder/fields.php:439 functions/builder/fields.php:786 #: functions/builder/fields.php:813 functions/builder/fields.php:834 #: functions/builder/fields.php:1035 functions/builder/fields.php:1319 #: functions/builder/fields.php:1621 functions/builder/fields.php:2190 #: functions/builder/fields.php:2286 functions/builder/fields.php:2375 #: functions/builder/fields.php:2386 functions/builder/fields.php:2770 #: functions/builder/fields.php:3018 functions/builder/fields.php:3165 #: functions/builder/fields.php:3302 functions/builder/fields.php:3314 #: functions/builder/fields.php:3364 functions/builder/fields.php:3415 #: functions/builder/fields.php:3543 functions/builder/fields.php:3675 #: functions/builder/fields.php:4335 functions/builder/fields.php:4481 #: functions/builder/fields.php:4492 functions/builder/fields.php:4503 #: functions/builder/fields.php:4514 functions/builder/fields.php:4524 #: functions/builder/fields.php:4629 functions/builder/fields.php:4735 #: functions/builder/fields.php:4745 functions/builder/fields.php:4755 #: functions/builder/fields.php:5042 functions/builder/fields.php:5208 #: functions/builder/fields.php:5872 functions/plugins/visual-composer.php:239 #: functions/plugins/visual-composer.php:251 #: functions/plugins/visual-composer.php:263 #: functions/plugins/visual-composer.php:274 #: functions/plugins/visual-composer.php:286 #: functions/plugins/visual-composer.php:422 #: functions/plugins/visual-composer.php:646 #: functions/plugins/visual-composer.php:914 #: functions/plugins/visual-composer.php:1324 #: functions/plugins/visual-composer.php:1408 #: functions/plugins/visual-composer.php:1635 #: functions/plugins/visual-composer.php:2128 #: functions/plugins/visual-composer.php:2140 #: functions/plugins/visual-composer.php:2468 #: functions/plugins/visual-composer.php:2588 #: functions/plugins/visual-composer.php:2872 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: functions/builder/fields.php:447 functions/builder/fields.php:2382 msgid "Open All" msgstr "Abrir Todas" #: functions/builder/fields.php:448 functions/builder/fields.php:2383 msgid "Open all tabs at start" msgstr "Abrir todas as abas ao iniciar" #: functions/builder/fields.php:457 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #: functions/builder/fields.php:465 functions/builder/fields.php:556 #: functions/builder/fields.php:590 functions/builder/fields.php:642 #: functions/builder/fields.php:851 functions/builder/fields.php:963 #: functions/builder/fields.php:1075 functions/builder/fields.php:1191 #: functions/builder/fields.php:1459 functions/builder/fields.php:1547 #: functions/builder/fields.php:1629 functions/builder/fields.php:1687 #: functions/builder/fields.php:1714 functions/builder/fields.php:1853 #: functions/builder/fields.php:1944 functions/builder/fields.php:1972 #: functions/builder/fields.php:2009 functions/builder/fields.php:2135 #: functions/builder/fields.php:2198 functions/builder/fields.php:2257 #: functions/builder/fields.php:2338 functions/builder/fields.php:2394 #: functions/builder/fields.php:2485 functions/builder/fields.php:2535 #: functions/builder/fields.php:2651 functions/builder/fields.php:2793 #: functions/builder/fields.php:2843 functions/builder/fields.php:2957 #: functions/builder/fields.php:3078 functions/builder/fields.php:3232 #: functions/builder/fields.php:3440 functions/builder/fields.php:3488 #: functions/builder/fields.php:3572 functions/builder/fields.php:3774 #: functions/builder/fields.php:3831 functions/builder/fields.php:3890 #: functions/builder/fields.php:3938 functions/builder/fields.php:4123 #: functions/builder/fields.php:4264 functions/builder/fields.php:4351 #: functions/builder/fields.php:4541 functions/builder/fields.php:4646 #: functions/builder/fields.php:4772 functions/builder/fields.php:4903 #: functions/builder/fields.php:5078 functions/builder/fields.php:5112 #: functions/builder/fields.php:5233 functions/builder/fields.php:5341 #: functions/builder/fields.php:5420 functions/builder/fields.php:5448 #: functions/builder/fields.php:5540 functions/builder/fields.php:5576 #: functions/builder/fields.php:5633 functions/builder/fields.php:5709 #: functions/builder/fields.php:5799 functions/builder/fields.php:5889 #: functions/builder/fields.php:5950 functions/builder/fields.php:5978 #: functions/builder/fields.php:6042 functions/builder/fields.php:6140 #: functions/builder/fields.php:6175 functions/builder/fields.php:6241 msgid "Custom CSS Item Classes Names" msgstr "Nome das classes CSS personalizadas" #: functions/builder/fields.php:476 msgid "Article box" msgstr "Caixa de Artigo" #: functions/builder/fields.php:484 functions/builder/fields.php:1513 #: functions/builder/fields.php:1779 functions/builder/fields.php:2059 #: functions/builder/fields.php:2413 functions/builder/fields.php:2554 #: functions/builder/fields.php:2812 functions/builder/fields.php:3143 #: functions/builder/fields.php:3243 functions/builder/fields.php:3251 #: functions/builder/fields.php:3515 functions/builder/fields.php:4289 #: functions/builder/fields.php:4922 functions/builder/fields.php:5131 #: functions/builder/fields.php:5595 functions/builder/fields.php:5652 #: functions/builder/fields.php:5997 functions/builder/fields.php:6194 #: functions/meta-layout.php:97 functions/plugins/visual-composer.php:44 #: functions/plugins/visual-composer.php:1008 #: functions/plugins/visual-composer.php:1162 #: functions/plugins/visual-composer.php:1385 #: functions/plugins/visual-composer.php:1494 #: functions/plugins/visual-composer.php:1982 #: functions/plugins/visual-composer.php:2367 #: functions/plugins/visual-composer.php:2525 #: functions/plugins/visual-composer.php:2718 #: functions/plugins/visual-composer.php:2762 #: functions/plugins/visual-composer.php:2944 #: functions/plugins/visual-composer.php:2995 #: muffin-options/theme-options.php:452 muffin-options/theme-options.php:1021 #: muffin-options/theme-options.php:1143 muffin-options/theme-options.php:2780 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: functions/builder/fields.php:485 functions/plugins/visual-composer.php:45 #: muffin-options/theme-options.php:2501 msgid "Featured Image" msgstr "Imagem Destacada" #: functions/builder/fields.php:491 functions/builder/fields.php:2301 #: functions/builder/fields.php:6003 functions/plugins/visual-composer.php:52 #: functions/plugins/visual-composer.php:930 #: functions/plugins/visual-composer.php:2951 #: muffin-options/theme-options.php:1449 msgid "Slogan" msgstr "Slogan" #: functions/builder/fields.php:505 functions/builder/fields.php:512 #: functions/builder/fields.php:623 functions/builder/fields.php:1216 #: functions/builder/fields.php:1401 functions/builder/fields.php:1408 #: functions/builder/fields.php:2442 functions/builder/fields.php:2449 #: functions/builder/fields.php:2609 functions/builder/fields.php:2616 #: functions/builder/fields.php:2714 functions/builder/fields.php:2759 #: functions/builder/fields.php:2825 functions/builder/fields.php:2916 #: functions/builder/fields.php:2923 functions/builder/fields.php:3027 #: functions/builder/fields.php:3034 functions/builder/fields.php:3174 #: functions/builder/fields.php:3181 functions/builder/fields.php:3339 #: functions/builder/fields.php:3353 functions/builder/fields.php:3533 #: functions/builder/fields.php:4072 functions/builder/fields.php:4079 #: functions/builder/fields.php:4230 functions/builder/fields.php:4237 #: functions/builder/fields.php:4314 functions/builder/fields.php:5607 #: functions/builder/fields.php:5683 functions/builder/fields.php:6015 #: functions/builder/fields.php:6223 functions/meta-client.php:123 #: functions/meta-slide.php:123 functions/meta-testimonial.php:135 #: functions/plugins/visual-composer.php:66 #: functions/plugins/visual-composer.php:139 #: functions/plugins/visual-composer.php:496 #: functions/plugins/visual-composer.php:1054 #: functions/plugins/visual-composer.php:1177 #: functions/plugins/visual-composer.php:1252 #: functions/plugins/visual-composer.php:1331 #: functions/plugins/visual-composer.php:1415 #: functions/plugins/visual-composer.php:1516 #: functions/plugins/visual-composer.php:1843 #: functions/plugins/visual-composer.php:1945 #: functions/plugins/visual-composer.php:2008 #: functions/plugins/visual-composer.php:2732 #: functions/plugins/visual-composer.php:2794 #: functions/plugins/visual-composer.php:2965 #: functions/plugins/visual-composer.php:3023 #: muffin-options/theme-options.php:1235 muffin-options/theme-options.php:3968 msgid "Link" msgstr "Link" #: functions/builder/fields.php:518 functions/builder/fields.php:630 #: functions/builder/fields.php:1222 functions/builder/fields.php:1414 #: functions/builder/fields.php:2456 functions/builder/fields.php:2622 #: functions/builder/fields.php:2831 functions/builder/fields.php:2929 #: functions/builder/fields.php:3040 functions/builder/fields.php:3187 #: functions/builder/fields.php:4085 functions/builder/fields.php:4243 #: functions/builder/fields.php:4320 functions/builder/fields.php:5613 #: functions/builder/fields.php:5689 functions/builder/fields.php:6021 #: functions/builder/fields.php:6229 functions/plugins/visual-composer.php:73 #: functions/plugins/visual-composer.php:146 #: functions/plugins/visual-composer.php:503 #: functions/plugins/visual-composer.php:1061 #: functions/plugins/visual-composer.php:1184 #: functions/plugins/visual-composer.php:1259 #: functions/plugins/visual-composer.php:1338 #: functions/plugins/visual-composer.php:1422 #: functions/plugins/visual-composer.php:1850 #: functions/plugins/visual-composer.php:1952 #: functions/plugins/visual-composer.php:2015 #: functions/plugins/visual-composer.php:2739 #: functions/plugins/visual-composer.php:2801 #: functions/plugins/visual-composer.php:2972 #: functions/plugins/visual-composer.php:3030 msgid "Link | Target" msgstr "Link | Alvo" #: functions/builder/fields.php:520 functions/builder/fields.php:632 #: functions/builder/fields.php:1224 functions/builder/fields.php:1416 #: functions/builder/fields.php:2458 functions/builder/fields.php:2624 #: functions/builder/fields.php:2833 functions/builder/fields.php:2931 #: functions/builder/fields.php:3042 functions/builder/fields.php:3189 #: functions/builder/fields.php:4087 functions/builder/fields.php:4245 #: functions/builder/fields.php:4322 functions/builder/fields.php:5021 #: functions/builder/fields.php:5175 functions/builder/fields.php:5615 #: functions/builder/fields.php:5691 functions/builder/fields.php:6023 #: functions/builder/fields.php:6231 msgid "Default | _self" msgstr "Padrão | _self" #: functions/builder/fields.php:521 functions/builder/fields.php:633 #: functions/builder/fields.php:1225 functions/builder/fields.php:1417 #: functions/builder/fields.php:2459 functions/builder/fields.php:2625 #: functions/builder/fields.php:2834 functions/builder/fields.php:2932 #: functions/builder/fields.php:3043 functions/builder/fields.php:3190 #: functions/builder/fields.php:4088 functions/builder/fields.php:4246 #: functions/builder/fields.php:4323 functions/builder/fields.php:5022 #: functions/builder/fields.php:5176 functions/builder/fields.php:5616 #: functions/builder/fields.php:5692 functions/builder/fields.php:6024 #: functions/builder/fields.php:6232 msgid "New Tab or Window | _blank" msgstr "Nova aba ou janela | _blank" #: functions/builder/fields.php:522 functions/builder/fields.php:634 #: functions/builder/fields.php:1226 functions/builder/fields.php:1418 #: functions/builder/fields.php:2460 functions/builder/fields.php:2626 #: functions/builder/fields.php:2835 functions/builder/fields.php:2933 #: functions/builder/fields.php:3044 functions/builder/fields.php:3191 #: functions/builder/fields.php:4089 functions/builder/fields.php:4247 #: functions/builder/fields.php:4324 functions/builder/fields.php:5023 #: functions/builder/fields.php:5177 functions/builder/fields.php:5617 #: functions/builder/fields.php:5693 functions/builder/fields.php:6025 #: functions/builder/fields.php:6233 msgid "Lightbox (image or embed video)" msgstr "Lightbox (imagem ou vídeo embarcado)" #: functions/builder/fields.php:538 functions/builder/fields.php:1441 #: functions/builder/fields.php:1844 functions/builder/fields.php:1935 #: functions/builder/fields.php:2117 functions/builder/fields.php:2329 #: functions/builder/fields.php:2476 functions/builder/fields.php:2642 #: functions/builder/fields.php:3060 functions/builder/fields.php:3214 #: functions/builder/fields.php:3422 functions/builder/fields.php:3479 #: functions/builder/fields.php:3563 functions/builder/fields.php:3929 #: functions/builder/fields.php:4105 functions/builder/fields.php:4342 #: functions/builder/fields.php:5060 functions/builder/fields.php:5215 #: functions/builder/fields.php:5332 functions/builder/fields.php:5624 #: functions/builder/fields.php:5700 functions/builder/fields.php:6032 msgid "Animation" msgstr "Animação" #: functions/builder/fields.php:539 functions/builder/fields.php:1442 #: functions/builder/fields.php:1845 functions/builder/fields.php:1936 #: functions/builder/fields.php:2118 functions/builder/fields.php:2330 #: functions/builder/fields.php:2477 functions/builder/fields.php:2643 #: functions/builder/fields.php:3061 functions/builder/fields.php:3215 #: functions/builder/fields.php:3423 functions/builder/fields.php:3480 #: functions/builder/fields.php:3564 functions/builder/fields.php:3930 #: functions/builder/fields.php:4106 functions/builder/fields.php:4343 #: functions/builder/fields.php:5061 functions/builder/fields.php:5216 #: functions/builder/fields.php:5333 functions/builder/fields.php:5625 #: functions/builder/fields.php:5701 functions/builder/fields.php:6034 msgid "Entrance animation" msgstr "Animação de entrada" #: functions/builder/fields.php:548 functions/builder/fields.php:843 #: functions/builder/fields.php:955 functions/builder/fields.php:1067 #: functions/builder/fields.php:1183 functions/builder/fields.php:1451 #: functions/builder/fields.php:1539 functions/builder/fields.php:2127 #: functions/builder/fields.php:2949 functions/builder/fields.php:3070 #: functions/builder/fields.php:3224 functions/builder/fields.php:3432 #: functions/builder/fields.php:3766 functions/builder/fields.php:3823 #: functions/builder/fields.php:3882 functions/builder/fields.php:4115 #: functions/builder/fields.php:4256 functions/builder/fields.php:4533 #: functions/builder/fields.php:4638 functions/builder/fields.php:4764 #: functions/builder/fields.php:4895 functions/builder/fields.php:5070 #: functions/builder/fields.php:5225 functions/builder/fields.php:5532 #: functions/builder/fields.php:5783 functions/builder/fields.php:5881 #: muffin-options/theme-options.php:4793 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: functions/builder/fields.php:555 msgid "Classes" msgstr "Classes" #: functions/builder/fields.php:567 functions/plugins/visual-composer.php:88 #: muffin-options/theme-options.php:4970 muffin-options/theme-options.php:4979 msgid "Before After" msgstr "Antes e Depois" #: functions/builder/fields.php:575 functions/plugins/visual-composer.php:97 msgid "Image | Before" msgstr "Imagem | Antes" #: functions/builder/fields.php:576 functions/plugins/visual-composer.php:98 msgid "Image width should be no less than the width of a column. Minimum 700px" msgstr "" "A largura da imagem não deve ser menor do que a largura de uma coluna. No " "mínimo 700px." #: functions/builder/fields.php:582 functions/plugins/visual-composer.php:105 msgid "Image | After" msgstr "Imagem | Depois" #: functions/builder/fields.php:583 functions/builder/fields.php:2819 #: functions/plugins/visual-composer.php:106 msgid "Both images <b>must have the same size</b>" msgstr "As imagens devem possuir o <b>mesmo</b> tamanho" #: functions/builder/fields.php:601 functions/builder/fields.php:4052 #: functions/builder/fields.php:4183 functions/plugins/visual-composer.php:116 #: functions/plugins/visual-composer.php:1824 #: functions/plugins/visual-composer.php:1910 #: muffin-options/theme-options.php:4565 msgid "Blockquote" msgstr "Citação" #: functions/builder/fields.php:609 functions/builder/fields.php:1384 #: functions/builder/fields.php:1706 functions/builder/fields.php:1740 #: functions/builder/fields.php:2308 functions/builder/fields.php:2425 #: functions/builder/fields.php:2511 functions/builder/fields.php:2566 #: functions/builder/fields.php:2705 functions/builder/fields.php:2750 #: functions/builder/fields.php:2862 functions/builder/fields.php:3005 #: functions/builder/fields.php:3118 functions/builder/fields.php:3465 #: functions/builder/fields.php:3527 functions/builder/fields.php:3915 #: functions/builder/fields.php:3996 functions/builder/fields.php:4175 #: functions/builder/fields.php:4295 functions/builder/fields.php:4981 #: functions/builder/fields.php:5103 functions/builder/fields.php:5143 #: functions/builder/fields.php:5264 functions/builder/fields.php:5674 #: functions/builder/fields.php:6215 functions/plugins/visual-composer.php:124 #: functions/plugins/visual-composer.php:480 #: functions/plugins/visual-composer.php:715 #: functions/plugins/visual-composer.php:938 #: functions/plugins/visual-composer.php:979 #: functions/plugins/visual-composer.php:1022 #: functions/plugins/visual-composer.php:1207 #: functions/plugins/visual-composer.php:1312 #: functions/plugins/visual-composer.php:1368 #: functions/plugins/visual-composer.php:1460 #: functions/plugins/visual-composer.php:1508 #: functions/plugins/visual-composer.php:1668 #: functions/plugins/visual-composer.php:1726 #: functions/plugins/visual-composer.php:1789 #: functions/plugins/visual-composer.php:1903 #: functions/plugins/visual-composer.php:1989 #: functions/plugins/visual-composer.php:2419 #: functions/plugins/visual-composer.php:2505 #: functions/plugins/visual-composer.php:2539 #: functions/plugins/visual-composer.php:2641 #: functions/plugins/visual-composer.php:2787 #: functions/plugins/visual-composer.php:3016 #: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:58 #: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:73 #: muffin-options/theme-options.php:479 muffin-options/theme-options.php:2463 #: muffin-options/theme-options.php:3942 muffin-options/theme-options.php:4526 #: muffin-options/theme-options.php:4643 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: functions/builder/fields.php:610 msgid "Blockquote content." msgstr "Conteúdo da citação" #: functions/builder/fields.php:611 msgid "Some HTML tags allowed." msgstr "Algumas tags HTML são permitidas." #: functions/builder/fields.php:624 msgid "Link to company page." msgstr "Link para página web" #: functions/builder/fields.php:653 functions/plugins/visual-composer.php:161 #: functions/widget-functions.php:165 muffin-options/theme-options.php:661 #: muffin-options/theme-options.php:1791 muffin-options/theme-options.php:5041 #: muffin-options/theme-options.php:5050 muffin-options/theme-options.php:5105 #: muffin-options/theme-options.php:5123 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: functions/builder/fields.php:661 functions/builder/fields.php:886 #: functions/builder/fields.php:988 functions/builder/fields.php:4370 #: functions/builder/fields.php:4560 functions/builder/fields.php:4665 #: functions/builder/fields.php:4791 functions/builder/fields.php:5366 #: functions/plugins/visual-composer.php:170 #: functions/plugins/visual-composer.php:322 #: functions/plugins/visual-composer.php:393 #: functions/plugins/visual-composer.php:2039 #: functions/plugins/visual-composer.php:2170 #: functions/plugins/visual-composer.php:2231 #: functions/plugins/visual-composer.php:2293 msgid "Count" msgstr "Contagem" #: functions/builder/fields.php:662 functions/builder/fields.php:887 #: functions/builder/fields.php:989 functions/builder/fields.php:5367 #: functions/plugins/visual-composer.php:171 #: functions/plugins/visual-composer.php:323 #: functions/plugins/visual-composer.php:394 msgid "Number of posts to show" msgstr "Número de posts para exibir" #: functions/builder/fields.php:672 msgid "Classic" msgstr "Clássico" #: functions/builder/fields.php:673 functions/builder/fields.php:4381 msgid "Grid" msgstr "Grade" #: functions/builder/fields.php:674 functions/builder/fields.php:4382 msgid "Masonry Blog Style" msgstr "Blog Alvenaria" #: functions/builder/fields.php:675 msgid "Masonry Tiles" msgstr "Alvenaria em Azulejos" #: functions/builder/fields.php:676 msgid "Photo (Horizontal Images)" msgstr "Foto (Imagens Horizontais)" #: functions/builder/fields.php:677 functions/builder/fields.php:5961 #: functions/builder/fields.php:5969 msgid "Timeline" msgstr "Linha do Tempo" #: functions/builder/fields.php:685 functions/builder/fields.php:2519 #: functions/builder/fields.php:4395 functions/plugins/visual-composer.php:195 #: functions/plugins/visual-composer.php:988 #: functions/plugins/visual-composer.php:2064 #: muffin-options/theme-options.php:1834 muffin-options/theme-options.php:2088 msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: functions/builder/fields.php:686 functions/plugins/visual-composer.php:196 msgid "" "Default: 3. Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br /" ">This option works in styles: <b>Grid, Masonry</b>" msgstr "" "Padrão: 3. Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout." "<br />Esta opção funciona no estilo: <b>Grade, Alvenaria</b>" #: functions/builder/fields.php:709 functions/builder/fields.php:904 #: functions/builder/fields.php:1007 functions/builder/fields.php:1133 #: functions/builder/fields.php:1576 functions/builder/fields.php:1654 #: functions/builder/fields.php:3801 functions/builder/fields.php:3850 #: functions/builder/fields.php:4419 functions/builder/fields.php:4577 #: functions/builder/fields.php:4682 functions/builder/fields.php:4809 #: functions/builder/fields.php:5388 functions/builder/fields.php:5467 #: functions/builder/fields.php:5818 functions/builder/fields.php:5908 #: functions/plugins/visual-composer.php:210 #: functions/plugins/visual-composer.php:331 #: functions/plugins/visual-composer.php:402 #: functions/plugins/visual-composer.php:600 #: functions/plugins/visual-composer.php:672 #: functions/plugins/visual-composer.php:2073 #: functions/plugins/visual-composer.php:2178 #: functions/plugins/visual-composer.php:2239 #: functions/plugins/visual-composer.php:2301 #: functions/plugins/visual-composer.php:2673 #: functions/plugins/visual-composer.php:2825 #: functions/plugins/visual-composer.php:2890 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: functions/builder/fields.php:711 functions/builder/fields.php:906 #: functions/builder/fields.php:1009 functions/builder/fields.php:1135 #: functions/plugins/visual-composer.php:211 #: functions/plugins/visual-composer.php:332 #: functions/plugins/visual-composer.php:403 msgid "Select posts category" msgstr "Selecionar a categoria de posts" #: functions/builder/fields.php:717 functions/builder/fields.php:912 #: functions/builder/fields.php:1015 functions/builder/fields.php:1141 #: functions/builder/fields.php:4427 functions/builder/fields.php:4585 #: functions/builder/fields.php:4690 functions/builder/fields.php:4818 #: functions/plugins/visual-composer.php:219 #: functions/plugins/visual-composer.php:340 #: functions/plugins/visual-composer.php:411 #: functions/plugins/visual-composer.php:2081 #: functions/plugins/visual-composer.php:2186 #: functions/plugins/visual-composer.php:2247 #: functions/plugins/visual-composer.php:2309 msgid "Multiple Categories" msgstr "Múltiplas Categorias" #: functions/builder/fields.php:718 functions/builder/fields.php:4428 #: functions/builder/fields.php:4691 msgid "Categories <b>slugs</b>" msgstr "Slugs de categorias" #: functions/builder/fields.php:719 functions/builder/fields.php:4429 #: functions/builder/fields.php:4587 functions/builder/fields.php:4692 #: functions/plugins/visual-composer.php:2082 msgid "Slugs should be separated with <b>coma</b> ( , )" msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]" #: functions/builder/fields.php:734 functions/builder/fields.php:4468 #: functions/plugins/visual-composer.php:227 #: functions/plugins/visual-composer.php:2115 msgid "Exclude Posts" msgstr "Excluir os Posts" #: functions/builder/fields.php:735 functions/builder/fields.php:4469 msgid "Posts <b>IDs</b>" msgstr "Digite os <b>IDs</b> dos posts" #: functions/builder/fields.php:736 functions/builder/fields.php:4470 #: functions/plugins/visual-composer.php:2116 msgid "IDs should be separated with <b>coma</b> ( , )" msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]" #: functions/builder/fields.php:742 functions/builder/fields.php:4488 #: muffin-options/theme-options.php:1892 muffin-options/theme-options.php:2177 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: functions/builder/fields.php:743 functions/plugins/visual-composer.php:247 msgid "This option works in <b>Category: All</b> and <b>Style: Masonry</b>" msgstr "" "Esta opção funciona na <b>Categoria: Todas</b> e <b>Estilo: Alvenaria</b>" #: functions/builder/fields.php:746 functions/builder/fields.php:932 #: functions/builder/fields.php:5376 functions/plugins/visual-composer.php:352 #: muffin-options/theme-options.php:426 muffin-options/theme-options.php:1707 #: muffin-options/theme-options.php:1754 muffin-options/theme-options.php:1894 #: muffin-options/theme-options.php:2179 msgid "Show" msgstr "Exibir" #: functions/builder/fields.php:747 muffin-options/theme-options.php:1895 #: muffin-options/theme-options.php:2180 msgid "Show only Categories" msgstr "Mostrar apenas Categorias" #: functions/builder/fields.php:748 muffin-options/theme-options.php:1896 msgid "Show only Tags" msgstr "Mostrar apenas Tags" #: functions/builder/fields.php:749 muffin-options/theme-options.php:1897 msgid "Show only Authors" msgstr "Mostrar apenas Autores" #: functions/builder/fields.php:758 msgid "Read More link" msgstr "Link Leia Mais" #: functions/builder/fields.php:767 functions/builder/fields.php:775 #: functions/builder/fields.php:4499 muffin-options/theme-options.php:4927 #: muffin-options/theme-options.php:4936 muffin-options/theme-options.php:4945 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #: functions/builder/fields.php:776 functions/plugins/visual-composer.php:259 #: functions/plugins/visual-composer.php:2148 msgid "" "<strong>Notice:</strong> Pagination will <strong>not</strong> work if you " "put item on Homepage of WordPress Multilangual Site." msgstr "" "<strong>Aviso:</strong> A paginação <strong>não funcionará</strong> se você " "colocar o item na homepage de um site WordPress Multilingual." #: functions/builder/fields.php:782 functions/builder/fields.php:4510 #: muffin-options/theme-options.php:1906 muffin-options/theme-options.php:2189 msgid "Load More button" msgstr "Botão Ver Mais" #: functions/builder/fields.php:783 functions/builder/fields.php:4511 msgid "" "This will replace all sliders on list with featured images. Please also " "<b>show Pagination</b>" msgstr "" "Isto irá substituir todos os slides na lista com imagens destacadas. Por " "favor, marque também <b>Mostrar Paginação</b>." #: functions/builder/fields.php:802 functions/plugins/visual-composer.php:643 msgid "Greyscale Images" msgstr "Imagens em tons de cinza" #: functions/builder/fields.php:809 functions/builder/fields.php:1158 #: functions/builder/fields.php:4752 functions/plugins/visual-composer.php:281 msgid "Margin" msgstr "Margem" #: functions/builder/fields.php:810 functions/plugins/visual-composer.php:282 msgid "for <b>Style: Masonry Tiles</b> only" msgstr "apenas para <b>Estilo: Alvenaria em Azulejos</b>" #: functions/builder/fields.php:822 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: functions/builder/fields.php:829 msgid "Include events" msgstr "Incluir Eventos" #: functions/builder/fields.php:830 msgid "The Events Calendar" msgstr "Calendário de Eventos" #: functions/builder/fields.php:831 msgid "" "This option works in <b>Category: All</b> and requires free <b>The Events " "Calendar</b> plugin" msgstr "" "Esta opção funciona na <b>Categoria: Todas</b> e requer o plugin gratuito " "<b>Calendário de Eventos (The Events Calendar)</b>" #: functions/builder/fields.php:862 functions/plugins/visual-composer.php:296 msgid "Blog News" msgstr "Novo no Blog" #: functions/builder/fields.php:878 functions/builder/fields.php:1045 #: functions/builder/fields.php:1055 functions/builder/fields.php:1160 #: functions/builder/fields.php:1307 functions/builder/fields.php:1610 #: functions/builder/fields.php:2164 functions/builder/fields.php:2176 #: functions/builder/fields.php:5508 functions/builder/fields.php:5521 #: functions/builder/fields.php:5860 functions/builder/fields.php:5941 #: functions/meta-portfolio.php:365 functions/plugins/visual-composer.php:314 #: functions/plugins/visual-composer.php:443 #: functions/plugins/visual-composer.php:2860 #: functions/plugins/visual-composer.php:2925 #: muffin-options/theme-options.php:807 muffin-options/theme-options.php:1368 #: muffin-options/theme-options.php:1424 muffin-options/theme-options.php:1531 #: muffin-options/theme-options.php:1697 muffin-options/theme-options.php:1766 #: muffin-options/theme-options.php:2733 muffin-options/theme-options.php:2753 #: muffin-options/theme-options.php:2826 muffin-options/theme-options.php:3131 #: muffin-options/theme-options.php:3483 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: functions/builder/fields.php:879 functions/plugins/visual-composer.php:315 msgid "Featured 1st" msgstr "Destacar o primeiro" #: functions/builder/fields.php:913 functions/builder/fields.php:1016 #: functions/builder/fields.php:1142 functions/builder/fields.php:4586 #: functions/builder/fields.php:4819 msgid "Categories Slugs" msgstr "Slugs de categorias" #: functions/builder/fields.php:914 functions/builder/fields.php:1017 #: functions/builder/fields.php:1143 functions/builder/fields.php:4820 msgid "Slugs should be separated with <strong>coma</strong> (,)." msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]" #: functions/builder/fields.php:929 functions/plugins/visual-composer.php:348 msgid "Excerpt" msgstr "Resumo" #: functions/builder/fields.php:933 functions/plugins/visual-composer.php:353 msgid "Show for Featured only" msgstr "Exibir apenas para item destacado" #: functions/builder/fields.php:940 functions/builder/fields.php:5012 #: functions/builder/fields.php:5166 functions/plugins/visual-composer.php:360 #: functions/plugins/visual-composer.php:2444 #: functions/plugins/visual-composer.php:2553 msgid "Button | Link" msgstr "Botão | Link" #: functions/builder/fields.php:946 functions/builder/fields.php:4998 #: functions/plugins/visual-composer.php:367 #: functions/plugins/visual-composer.php:2428 msgid "Button | Title" msgstr "Botão | Título" #: functions/builder/fields.php:974 functions/plugins/visual-composer.php:377 msgid "Blog Slider" msgstr "Blog Slider" #: functions/builder/fields.php:990 functions/builder/fields.php:4792 #: functions/builder/fields.php:5368 msgid "" "We <strong>do not</strong> recommend use more than 10 items, because site " "will be working slowly." msgstr "" "Nós <strong>não recomendamos</strong> o uso mais de 10 itens, porque o site " "ficará lento." #: functions/builder/fields.php:1032 functions/plugins/visual-composer.php:419 msgid "Show Read More button" msgstr "Mostrar Botão Ler Mais" #: functions/builder/fields.php:1046 functions/builder/fields.php:4380 #: functions/builder/fields.php:5510 msgid "Flat" msgstr "Plano" #: functions/builder/fields.php:1056 functions/builder/fields.php:5522 #: functions/plugins/visual-composer.php:444 msgid "Hide Arrows" msgstr "Esconder Setas" #: functions/builder/fields.php:1057 functions/builder/fields.php:5523 #: functions/plugins/visual-composer.php:445 msgid "Hide Dots" msgstr "Esconder Pontos" #: functions/builder/fields.php:1058 functions/plugins/visual-composer.php:446 msgid "Hide Navigation" msgstr "Esconder Navegação" #: functions/builder/fields.php:1086 msgid "Blog Teaser" msgstr "Trecho do Blog" #: functions/builder/fields.php:1095 msgid "Recommended wrap width: 1/1, minimum wrap width: 2/3" msgstr "" "Largura recomendada do envoltório: 1/1, largura mínima do envoltório: 2/3" #: functions/builder/fields.php:1108 functions/builder/fields.php:2676 #: functions/builder/fields.php:3103 msgid "Title | Tag" msgstr "Título | Tag" #: functions/builder/fields.php:1109 msgid "Title tag for 1st item, others use a smaller one" msgstr "Tag de título para o 1º item, outros usam um menor" #: functions/builder/fields.php:1161 msgid "No margins" msgstr "Sem Margens" #: functions/builder/fields.php:1202 functions/builder/fields.php:4991 #: functions/builder/fields.php:5153 muffin-options/theme-options.php:4023 #: muffin-options/theme-options.php:5225 msgid "Button" msgstr "Botão" #: functions/builder/fields.php:1233 functions/builder/fields.php:3284 #: functions/builder/fields.php:5312 msgid "Align" msgstr "Alinhamento" #: functions/builder/fields.php:1235 functions/builder/fields.php:1262 #: functions/builder/fields.php:1752 functions/builder/fields.php:3152 #: functions/builder/fields.php:3288 functions/builder/fields.php:3811 #: functions/builder/fields.php:3870 functions/builder/fields.php:4306 #: functions/builder/fields.php:4951 functions/builder/fields.php:5195 #: functions/builder/fields.php:5315 muffin-options/theme-options.php:1315 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: functions/builder/fields.php:1236 functions/builder/fields.php:1754 #: functions/builder/fields.php:3290 functions/builder/fields.php:3813 #: functions/builder/fields.php:3872 functions/builder/fields.php:4305 #: functions/builder/fields.php:5314 muffin-options/theme-options.php:1314 #: muffin-options/theme-options.php:2827 msgid "Center" msgstr "Centro" #: functions/builder/fields.php:1237 functions/builder/fields.php:1263 #: functions/builder/fields.php:1753 functions/builder/fields.php:3289 #: functions/builder/fields.php:3812 functions/builder/fields.php:3871 #: functions/builder/fields.php:4307 functions/builder/fields.php:4952 #: functions/builder/fields.php:5196 functions/builder/fields.php:5316 #: muffin-options/theme-options.php:1313 msgid "Right" msgstr "Direita" #: functions/builder/fields.php:1246 functions/builder/fields.php:1253 #: functions/builder/fields.php:1377 functions/builder/fields.php:1506 #: functions/builder/fields.php:2043 functions/builder/fields.php:2293 #: functions/builder/fields.php:2320 functions/builder/fields.php:2577 #: functions/builder/fields.php:2584 functions/builder/fields.php:3128 #: functions/builder/fields.php:3135 functions/builder/fields.php:3507 #: functions/plugins/visual-composer.php:472 #: functions/plugins/visual-composer.php:556 #: functions/plugins/visual-composer.php:830 #: functions/plugins/visual-composer.php:921 #: functions/plugins/visual-composer.php:1030 #: functions/plugins/visual-composer.php:1376 #: functions/plugins/visual-composer.php:1486 #: muffin-options/theme-options.php:488 muffin-options/theme-options.php:1324 #: muffin-options/theme-options.php:2631 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: functions/builder/fields.php:1260 functions/builder/fields.php:1785 #: functions/meta-layout.php:103 muffin-options/theme-options.php:458 #: muffin-options/theme-options.php:1028 muffin-options/theme-options.php:1149 #: muffin-options/theme-options.php:2786 msgid "Position" msgstr "Posição" #: functions/builder/fields.php:1272 functions/builder/fields.php:1771 msgid "Color" msgstr "Cor" #: functions/builder/fields.php:1280 msgid "" "Use one of predefined colors, color name or hex. Example: <b>grey</b> or " "<b>#CCCCCC</b>" msgstr "" "Use uma das cores predefinidas, nome de cor ou hex. Exemplo: <b>grey</b> ou " "<b>#CCCCCC</b>" #: functions/builder/fields.php:1287 msgid "Font" msgstr "Fonte" #: functions/builder/fields.php:1288 msgid "Use color name or hex. Example: <b>black</b> or <b>#000000</b>" msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>preto</b> ou <b>#000000</b>" #: functions/builder/fields.php:1304 functions/builder/fields.php:1794 #: functions/builder/fields.php:4871 muffin-options/theme-options.php:467 #: muffin-options/theme-options.php:1036 muffin-options/theme-options.php:1158 #: muffin-options/theme-options.php:2795 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: functions/builder/fields.php:1306 functions/builder/fields.php:4874 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: functions/builder/fields.php:1308 functions/builder/fields.php:4876 msgid "Large" msgstr "Grande" #: functions/builder/fields.php:1309 msgid "Very Large" msgstr "Muito grande" #: functions/builder/fields.php:1316 muffin-options/theme-options.php:1847 #: muffin-options/theme-options.php:2101 msgid "Full Width" msgstr "Largura Total" #: functions/builder/fields.php:1335 functions/builder/fields.php:1434 #: functions/plugins/visual-composer.php:515 msgid "Class" msgstr "Classe" #: functions/builder/fields.php:1336 functions/builder/fields.php:1435 #: functions/builder/fields.php:2941 functions/builder/fields.php:3199 #: functions/plugins/visual-composer.php:516 #: functions/plugins/visual-composer.php:1272 #: functions/plugins/visual-composer.php:1435 msgid "This option is useful when you want to use <b>scroll</b>" msgstr "Essa opção é útil quando você deseja usar <b>scroll</b>" #: functions/builder/fields.php:1343 muffin-options/options.php:552 msgid "Download" msgstr "Download" #: functions/builder/fields.php:1344 msgid "Download file when clicking on the link" msgstr "Baixe o arquivo ao clicar no link" #: functions/builder/fields.php:1345 msgid "Enter the new filename for the downloaded file" msgstr "Digite um novo nome de arquivo para o arquivo baixado" #: functions/builder/fields.php:1352 msgid "OnClick" msgstr "OnClick" #: functions/builder/fields.php:1353 msgid "Adds an onclick=\"...\" attribute to the link" msgstr "Adiciona o atributo onclick=\"...\" no link" #: functions/builder/fields.php:1363 functions/plugins/visual-composer.php:456 msgid "Call to Action" msgstr "Chamar à Ação" #: functions/builder/fields.php:1385 functions/builder/fields.php:1887 #: functions/builder/fields.php:3466 functions/builder/fields.php:3730 #: functions/builder/fields.php:3916 functions/builder/fields.php:4982 msgid "HTML tags allowed." msgstr "Tags HTML são permitidas" #: functions/builder/fields.php:1391 functions/plugins/visual-composer.php:488 msgid "Button Title" msgstr "Título do Botão" #: functions/builder/fields.php:1392 functions/plugins/visual-composer.php:489 msgid "Leave this field blank if you want Call to Action with Big Icon" msgstr "" "Deixe este campo em branco se você preferir o Call to Action com um ícone " "grande" #: functions/builder/fields.php:1470 functions/builder/fields.php:1486 #: functions/plugins/visual-composer.php:526 msgid "Chart" msgstr "Caixa de Gráfico" #: functions/builder/fields.php:1493 functions/plugins/visual-composer.php:541 msgid "Percent" msgstr "Porcentagem" #: functions/builder/fields.php:1494 functions/plugins/visual-composer.php:542 msgid "Number between 0-100" msgstr "Um número entre 0-100" #: functions/builder/fields.php:1500 msgid "Label" msgstr "Rótulo" #: functions/builder/fields.php:1528 functions/plugins/visual-composer.php:571 msgid "Line Width" msgstr "Espessura da linha" #: functions/builder/fields.php:1529 functions/builder/fields.php:2889 #: functions/builder/fields.php:2897 functions/builder/fields.php:3258 #: functions/builder/fields.php:3267 functions/meta-layout.php:129 #: functions/meta-layout.php:136 functions/meta-layout.php:144 #: functions/meta-layout.php:160 functions/meta-layout.php:176 #: functions/plugins/visual-composer.php:1229 #: functions/plugins/visual-composer.php:1237 #: muffin-options/theme-options.php:533 muffin-options/theme-options.php:550 #: muffin-options/theme-options.php:558 muffin-options/theme-options.php:586 #: muffin-options/theme-options.php:595 muffin-options/theme-options.php:798 #: muffin-options/theme-options.php:2984 muffin-options/theme-options.php:3009 #: muffin-options/theme-options.php:3831 msgid "optional" msgstr "Opcional" #: functions/builder/fields.php:1558 functions/meta-client.php:20 #: functions/plugins/visual-composer.php:582 #: muffin-options/theme-options.php:671 muffin-options/theme-options.php:847 msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: functions/builder/fields.php:1566 functions/plugins/visual-composer.php:591 msgid "Items in Row" msgstr "Itens por linha" #: functions/builder/fields.php:1567 msgid "Number of items in row" msgstr "Número de itens em cada linha" #: functions/builder/fields.php:1568 msgid "Recommended number: 3-6" msgstr "Recomendado: Número entre 3-6" #: functions/builder/fields.php:1578 functions/builder/fields.php:1656 msgid "Select the client post category." msgstr "Selecione a categoria de publicação do cliente" #: functions/builder/fields.php:1584 functions/builder/fields.php:1662 #: functions/builder/fields.php:4435 functions/builder/fields.php:4593 #: functions/builder/fields.php:4698 functions/builder/fields.php:4826 #: functions/builder/fields.php:5396 functions/builder/fields.php:5475 #: functions/builder/fields.php:5826 functions/builder/fields.php:5916 #: functions/plugins/visual-composer.php:608 #: functions/plugins/visual-composer.php:680 #: functions/plugins/visual-composer.php:2089 #: functions/plugins/visual-composer.php:2194 #: functions/plugins/visual-composer.php:2255 #: functions/plugins/visual-composer.php:2317 #: functions/plugins/visual-composer.php:2681 #: functions/plugins/visual-composer.php:2833 #: functions/plugins/visual-composer.php:2898 #: muffin-options/theme-options.php:2128 msgid "Order by" msgstr "Ordenar Por" #: functions/builder/fields.php:1586 functions/builder/fields.php:1664 #: functions/builder/fields.php:4437 functions/builder/fields.php:4595 #: functions/builder/fields.php:4700 functions/builder/fields.php:4828 #: functions/builder/fields.php:5398 functions/builder/fields.php:5477 #: functions/builder/fields.php:5828 functions/builder/fields.php:5918 #: includes/content-portfolio.php:17 includes/content-single-portfolio.php:70 #: muffin-options/theme-options.php:2131 muffin-options/theme-options.php:5149 msgid "Date" msgstr "Data" #: functions/builder/fields.php:1587 functions/builder/fields.php:1665 #: functions/builder/fields.php:4438 functions/builder/fields.php:4596 #: functions/builder/fields.php:4701 functions/builder/fields.php:4829 #: functions/builder/fields.php:5399 functions/builder/fields.php:5478 #: functions/builder/fields.php:5829 functions/builder/fields.php:5919 #: muffin-options/theme-options.php:2132 msgid "Menu order" msgstr "Ordem do Menu" #: functions/builder/fields.php:1589 functions/builder/fields.php:1667 #: functions/builder/fields.php:4440 functions/builder/fields.php:4598 #: functions/builder/fields.php:4703 functions/builder/fields.php:4831 #: muffin-options/theme-options.php:2134 msgid "Random" msgstr "Aleatório" #: functions/builder/fields.php:1597 functions/builder/fields.php:1675 #: functions/builder/fields.php:4448 functions/builder/fields.php:4606 #: functions/builder/fields.php:4711 functions/builder/fields.php:4839 #: functions/builder/fields.php:5408 functions/builder/fields.php:5487 #: functions/builder/fields.php:5838 functions/builder/fields.php:5928 #: functions/meta-client.php:73 functions/meta-offer.php:73 #: functions/meta-portfolio.php:77 functions/meta-slide.php:73 #: functions/meta-testimonial.php:73 functions/plugins/visual-composer.php:621 #: functions/plugins/visual-composer.php:693 #: functions/plugins/visual-composer.php:2103 #: functions/plugins/visual-composer.php:2208 #: functions/plugins/visual-composer.php:2269 #: functions/plugins/visual-composer.php:2331 #: functions/plugins/visual-composer.php:2695 #: functions/plugins/visual-composer.php:2846 #: functions/plugins/visual-composer.php:2911 #: muffin-options/theme-options.php:2142 msgid "Order" msgstr "Ordem" #: functions/builder/fields.php:1599 functions/builder/fields.php:1677 #: functions/builder/fields.php:4450 functions/builder/fields.php:4608 #: functions/builder/fields.php:4713 functions/builder/fields.php:4841 #: functions/builder/fields.php:5410 functions/builder/fields.php:5489 #: functions/builder/fields.php:5840 functions/builder/fields.php:5930 #: muffin-options/theme-options.php:2144 msgid "Ascending" msgstr "Menor para o maior" #: functions/builder/fields.php:1600 functions/builder/fields.php:1678 #: functions/builder/fields.php:4451 functions/builder/fields.php:4609 #: functions/builder/fields.php:4714 functions/builder/fields.php:4842 #: functions/builder/fields.php:5411 functions/builder/fields.php:5490 #: functions/builder/fields.php:5841 functions/builder/fields.php:5931 #: muffin-options/theme-options.php:2145 msgid "Descending" msgstr "Maior para o menor" #: functions/builder/fields.php:1611 msgid "Tiles" msgstr "Azulejos" #: functions/builder/fields.php:1640 functions/plugins/visual-composer.php:656 msgid "Clients Slider" msgstr "Slide de Clientes" #: functions/builder/fields.php:1698 functions/plugins/visual-composer.php:707 msgid "Code" msgstr "Código" #: functions/builder/fields.php:1725 msgid "Column" msgstr "Coluna" #: functions/builder/fields.php:1734 functions/builder/fields.php:2505 #: functions/builder/fields.php:6160 msgid "This field is used as an Item Label in admin panel only" msgstr "Este campo é usado como um rótulo do item no painel de administração" #: functions/builder/fields.php:1741 msgid "" "Shortcodes and HTML tags allowed. Some plugin's shortcodes work only in " "WordPress editor" msgstr "" "Códigos de acesso e HTML permitidos. Os Shortcodes de alguns plug-ins " "trabalham apenas no editor do WordPress." #: functions/builder/fields.php:1749 functions/builder/fields.php:3808 #: functions/builder/fields.php:3867 functions/builder/fields.php:4303 #: functions/plugins/visual-composer.php:1996 msgid "Text Align" msgstr "Alinhamento do Texto" #: functions/builder/fields.php:1755 functions/builder/fields.php:3814 #: functions/builder/fields.php:3873 msgid "Justify" msgstr "Justificado" #: functions/builder/fields.php:1772 msgid "Use color name or hex, e.g.: <b>silver</b> or <b>#C0C0C0</b>" msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>silver</b> ou <b>#C0C0C0</b>" #: functions/builder/fields.php:1786 functions/meta-layout.php:104 msgid "This option can be used only with your custom image selected above" msgstr "" "Esta opção pode ser utilizada apenas com a imagem personalizada selecionada " "acima" #: functions/builder/fields.php:1795 msgid "Works only in modern browsers" msgstr "Funciona apenas em navegadores modernos." #: functions/builder/fields.php:1811 functions/builder/fields.php:3329 msgid "Margin | Bottom" msgstr "Margem | Inferior" #: functions/builder/fields.php:1812 msgid "<b>Overrides</b> section settings" msgstr "<b>Substitui</b> as configurações de seção" #: functions/builder/fields.php:1860 functions/builder/fields.php:2964 msgid "Custom | Styles" msgstr "Estilos | Personalizado" #: functions/builder/fields.php:1861 functions/builder/fields.php:2965 msgid "Custom inline CSS Styles" msgstr "Estilos CSS personalizados" #: functions/builder/fields.php:1862 functions/builder/fields.php:2966 msgid "Example: <b>border: 1px solid #999;</b>" msgstr "Exemplo: <b>border: 1px solid #999;</b>" #: functions/builder/fields.php:1872 functions/builder/fields.php:3715 msgid "Contact Box" msgstr "Caixa de Contato" #: functions/builder/fields.php:1886 functions/builder/fields.php:3729 #: functions/plugins/visual-composer.php:740 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: functions/builder/fields.php:1893 functions/builder/fields.php:3990 #: functions/builder/fields.php:4169 functions/plugins/visual-composer.php:748 #: functions/plugins/visual-composer.php:1782 #: functions/plugins/visual-composer.php:1896 #: muffin-options/theme-options.php:1456 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: functions/builder/fields.php:1894 muffin-options/theme-options.php:1457 msgid "Phone number" msgstr "Número de telefone" #: functions/builder/fields.php:1901 functions/plugins/visual-composer.php:755 msgid "Phone 2nd" msgstr "Segundo Telefone" #: functions/builder/fields.php:1902 muffin-options/theme-options.php:1465 msgid "Additional Phone number" msgstr "Telefone adicional" #: functions/builder/fields.php:1909 functions/plugins/visual-composer.php:762 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: functions/builder/fields.php:1910 msgid "Fax number" msgstr "Número de fax" #: functions/builder/fields.php:1917 functions/builder/fields.php:3742 #: functions/plugins/visual-composer.php:769 #: functions/plugins/visual-composer.php:1683 #: muffin-options/theme-options.php:1472 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: functions/builder/fields.php:1923 functions/builder/fields.php:3748 #: functions/plugins/visual-composer.php:776 #: functions/plugins/visual-composer.php:1690 msgid "WWW" msgstr "WWW" #: functions/builder/fields.php:1929 functions/builder/fields.php:2985 #: functions/builder/fields.php:3473 functions/builder/fields.php:3923 #: functions/plugins/visual-composer.php:783 #: functions/plugins/visual-composer.php:1290 #: functions/plugins/visual-composer.php:1468 #: functions/plugins/visual-composer.php:1735 msgid "Background Image" msgstr "Imagens de Fundo" #: functions/builder/fields.php:1955 msgid "Content WP" msgstr "Conteúdo WP" #: functions/builder/fields.php:1964 msgid "" "Adding this Item will show Content from WordPress Editor above Page Options. " "You can use it only once per page. Please also remember to turn on \"Hide " "The Content\" option." msgstr "" "Adicionando este Item irá mostrar conteúdo do WordPress Editor acima das " "opções da página. Você pode usá-lo somente uma vez por página. Por favor, " "lembre-se também de desligar “Show The Content” opção." #: functions/builder/fields.php:1983 functions/plugins/visual-composer.php:793 #: muffin-options/theme-options.php:4988 muffin-options/theme-options.php:4997 #: muffin-options/theme-options.php:5006 muffin-options/theme-options.php:5015 msgid "Countdown" msgstr "Contagem Regressiva" #: functions/builder/fields.php:1991 functions/plugins/visual-composer.php:802 msgid "Lunch Date" msgstr "Data de Lançamento" #: functions/builder/fields.php:1992 functions/plugins/visual-composer.php:803 msgid "Format: 12/30/2017 12:00:00 month/day/year hour:minute:second" msgstr "Formato: 12/30/2016 12:00:00 mês/dia/ano hora:minuto:segundo" #: functions/builder/fields.php:2000 functions/plugins/visual-composer.php:811 #: muffin-options/theme-options.php:2689 msgid "UTC Timezone" msgstr "Fuso Horário UTC" #: functions/builder/fields.php:2020 functions/builder/fields.php:2036 #: functions/plugins/visual-composer.php:822 msgid "Counter" msgstr "Contador" #: functions/builder/fields.php:2051 functions/plugins/visual-composer.php:838 msgid "Icon Color" msgstr "Cor do Ícone" #: functions/builder/fields.php:2052 functions/builder/fields.php:2249 msgid "Use color name ( blue ) or hex ( #2991D6 )" msgstr "Use o nome da cor (blue) ou hex (#2991D6)" #: functions/builder/fields.php:2060 msgid "If you upload an image, icon will not show" msgstr "Se você enviar uma imagem, o ícone não será exibido" #: functions/builder/fields.php:2066 functions/builder/fields.php:5289 #: functions/plugins/visual-composer.php:859 #: functions/plugins/visual-composer.php:2620 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" #: functions/builder/fields.php:2073 functions/builder/fields.php:2992 #: functions/builder/fields.php:5282 functions/plugins/visual-composer.php:852 #: functions/plugins/visual-composer.php:1298 #: functions/plugins/visual-composer.php:2613 msgid "Number" msgstr "Número" #: functions/builder/fields.php:2080 functions/builder/fields.php:5296 #: functions/plugins/visual-composer.php:866 #: functions/plugins/visual-composer.php:2627 msgid "Postfix" msgstr "Sufixo" #: functions/builder/fields.php:2097 msgid "Vertical style works only for column widths: 1/4, 1/3 & 1/2" msgstr "" "Estilo vertical funciona apenas para as larguras de coluna: 1/4, 1/3 e 1/2" #: functions/builder/fields.php:2099 functions/builder/fields.php:5763 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: functions/builder/fields.php:2100 functions/builder/fields.php:3555 #: functions/builder/fields.php:4061 functions/builder/fields.php:5765 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: functions/builder/fields.php:2146 msgid "Divider" msgstr "Divisor" #: functions/builder/fields.php:2154 msgid "Divider height" msgstr "Altura do Divisor" #: functions/builder/fields.php:2165 msgid "Dots" msgstr "Pontos" #: functions/builder/fields.php:2166 msgid "ZigZag" msgstr "ZigZag" #: functions/builder/fields.php:2173 functions/builder/fields.php:2321 #: functions/builder/fields.php:3014 functions/plugins/visual-composer.php:1319 msgid "Line" msgstr "Linha" #: functions/builder/fields.php:2174 functions/builder/fields.php:2187 msgid "This option can be used <strong>only</strong> with Style: Default." msgstr "" "Esta opção pode ser usada <strong>apenas</strong> com o Estilo: Default." #: functions/builder/fields.php:2177 msgid "Narrow" msgstr "Estreito" #: functions/builder/fields.php:2178 functions/meta-portfolio.php:366 msgid "Wide" msgstr "Largo" #: functions/builder/fields.php:2179 msgid "No Line" msgstr "Sem Linha" #: functions/builder/fields.php:2186 msgid "Theme Color" msgstr "Cor do Tema" #: functions/builder/fields.php:2209 msgid "Fancy Divider" msgstr "Divisor Rico" #: functions/builder/fields.php:2218 msgid "This item can only be used on pages <strong>Without Sidebar</strong>" msgstr "" "Este item só pode ser usado em páginas <strong>Sem Barra Lateral</strong>" #: functions/builder/fields.php:2229 msgid "Curve Up" msgstr "Curva para Cima" #: functions/builder/fields.php:2230 msgid "Curve Down" msgstr "Curva para Baixo" #: functions/builder/fields.php:2231 msgid "Stamp" msgstr "Selo" #: functions/builder/fields.php:2240 msgid "Color Top" msgstr "Cor Superior" #: functions/builder/fields.php:2241 msgid "Use color name ( red ) or hex ( #ff0000 )" msgstr "Use o nome da cor (red) ou hex (#ff0000)" #: functions/builder/fields.php:2248 msgid "Color Bottom" msgstr "Cor Inferior" #: functions/builder/fields.php:2268 functions/plugins/visual-composer.php:894 msgid "Fancy Heading" msgstr "Cabeçalho Rico" #: functions/builder/fields.php:2282 functions/plugins/visual-composer.php:909 msgid "Use H1 tag" msgstr "Usar a Tag H1" #: functions/builder/fields.php:2283 functions/plugins/visual-composer.php:910 msgid "Wrap title into H1 instead of H2" msgstr "Envolva o titulo com H1 ao invés de H2" #: functions/builder/fields.php:2294 msgid "Icon Style only" msgstr "Apenas para o estilo: Ícone" #: functions/builder/fields.php:2302 functions/plugins/visual-composer.php:931 msgid "Line Style only" msgstr "Apenas para o estilo: Linha" #: functions/builder/fields.php:2309 functions/builder/fields.php:2567 #: functions/builder/fields.php:2706 functions/builder/fields.php:2751 #: functions/builder/fields.php:2863 functions/builder/fields.php:3006 #: functions/builder/fields.php:3119 functions/builder/fields.php:3997 #: functions/builder/fields.php:4176 functions/builder/fields.php:4296 #: functions/builder/fields.php:5144 functions/builder/fields.php:5265 #: functions/builder/fields.php:5675 msgid "Some Shortcodes and HTML tags allowed" msgstr "Tags HTML e alguns shortcodes são permitidos." #: functions/builder/fields.php:2318 functions/plugins/visual-composer.php:947 msgid "Some fields above work on selected styles." msgstr "Alguns dos campos acima trabalham apenas em estilos selecionados" #: functions/builder/fields.php:2349 functions/builder/fields.php:2363 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: functions/builder/fields.php:2372 msgid "Open first tab at start" msgstr "Abra a primeira aba ao iniciar" #: functions/builder/fields.php:2405 msgid "Feature Box" msgstr "Caixa Destacada" #: functions/builder/fields.php:2432 functions/builder/fields.php:2870 #: functions/plugins/visual-composer.php:1214 msgid "Background color" msgstr "Cor do Fundo" #: functions/builder/fields.php:2433 msgid "Use color name or hex. Example: <b>grey</b> or <b>#cccccc</b>" msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>grey</b> ou <b>#CCCCCC</b>" #: functions/builder/fields.php:2450 msgid "Image Link" msgstr "Image Link" #: functions/builder/fields.php:2496 functions/plugins/visual-composer.php:962 msgid "Feature List" msgstr "Lista Destacada" #: functions/builder/fields.php:2512 functions/plugins/visual-composer.php:980 msgid "" "Please use <strong>[item icon=\"\" title=\"\" link=\"\" target=\"\"]</" "strong> shortcodes." msgstr "" "Por favor, use os shortcodes: <strong>[item icon=“” title=“” link=“” " "target=“” animate=\"\"]</strong>" #: functions/builder/fields.php:2520 functions/plugins/visual-composer.php:989 #: functions/plugins/visual-composer.php:2065 msgid "Default: 4. Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout." msgstr "" "Padrão: 4. Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout." #: functions/builder/fields.php:2546 functions/plugins/visual-composer.php:1000 msgid "Flat Box" msgstr "Caixa Plana" #: functions/builder/fields.php:2592 functions/plugins/visual-composer.php:1038 msgid "Icon | Image" msgstr "Ícone | Imagem" #: functions/builder/fields.php:2593 functions/plugins/visual-composer.php:1039 msgid "You can use image icon instead of font icon" msgstr "Você pode usar um ícone de imagem em vez de um ícone de fonte" #: functions/builder/fields.php:2600 msgid "" "Use color name ( blue ) or hex ( #2991D6 )<br />Leave this field blank to " "use Theme Background" msgstr "" "Use o nome da cor (blue) ou hex (#2991D6 )<br />Deixe esse campo em branco " "para usar o fundo do tema" #: functions/builder/fields.php:2662 functions/plugins/visual-composer.php:1076 msgid "Helper" msgstr "Ajudante" #: functions/builder/fields.php:2692 msgid "Item 1" msgstr "Item 1" #: functions/builder/fields.php:2715 functions/builder/fields.php:2760 #: functions/plugins/visual-composer.php:1106 #: functions/plugins/visual-composer.php:1136 msgid "" "Use this field if you want to link to another page instead of showing the " "content" msgstr "" "Use este campo se você desejar um link para outra página em vez de mostrar o " "conteúdo" #: functions/builder/fields.php:2722 functions/builder/fields.php:2766 msgid "Link | Open in new window" msgstr "Link | Abrir em Nova Janela" #: functions/builder/fields.php:2723 functions/builder/fields.php:2767 msgid "Adds a target=\"_blank\" attribute to the link" msgstr "Adiciona o atributo target=“_blank” ao link" #: functions/builder/fields.php:2729 functions/builder/fields.php:2777 #: functions/builder/fields.php:2940 functions/builder/fields.php:3198 #: functions/plugins/visual-composer.php:1271 #: functions/plugins/visual-composer.php:1434 msgid "Link | Class" msgstr "Link | Classe" #: functions/builder/fields.php:2730 functions/builder/fields.php:2778 msgid "" "This option is useful when you want to use <b>prettyphoto</b> or <b>scroll</" "b>" msgstr "" "Esta opção é útil quando você desejar usar o <b>prettyphoto</b> ou " "<b>scroll</b>" #: functions/builder/fields.php:2737 msgid "Item 2" msgstr "Item 2" #: functions/builder/fields.php:2804 functions/plugins/visual-composer.php:1154 msgid "Hover Box" msgstr "Caixa de Foco" #: functions/builder/fields.php:2818 msgid "Image | Hover" msgstr "Imagem | Foco" #: functions/builder/fields.php:2854 functions/plugins/visual-composer.php:1199 msgid "Hover Color" msgstr "Cor em Foco" #: functions/builder/fields.php:2871 msgid "Use color name or hex. Example: <b>blue</b> or <b>#2991D6</b>" msgstr "Use o nome da cor ou hex. Exemplo: <b>blue</b> ou <b>#2991D6</b>" #: functions/builder/fields.php:2879 functions/plugins/visual-composer.php:1221 msgid "Background color | Hover" msgstr "Cor do Fundo | em Foco" #: functions/builder/fields.php:2880 msgid "Use color name or hex. Example: <b>navy</b> or <b>#236A9C</b>" msgstr "Use o nome da cor ou hex. Exemplo: <b>navy</b> ou <b>#236A9C</b>" #: functions/builder/fields.php:2888 functions/plugins/visual-composer.php:1228 #: muffin-options/theme-options.php:4454 muffin-options/theme-options.php:4483 msgid "Border color" msgstr "Cor da Borda" #: functions/builder/fields.php:2896 functions/plugins/visual-composer.php:1236 msgid "Border color | Hover" msgstr "Cor da Borda | Foco" #: functions/builder/fields.php:2905 msgid "default: 40px 30px" msgstr "Espaçamento padrão: 40px 30px" #: functions/builder/fields.php:2977 msgid "How It Works" msgstr "Como Funciona" #: functions/builder/fields.php:2986 functions/plugins/visual-composer.php:1291 msgid "Recommended: Square Image with transparent background." msgstr "Recomendado: Imagem quadrada com fundo transparente." #: functions/builder/fields.php:3015 functions/plugins/visual-composer.php:1320 msgid "Show right connecting line" msgstr "Mostrar conexão à direita" #: functions/builder/fields.php:3089 functions/plugins/visual-composer.php:1353 msgid "Icon Box" msgstr "Caixa de Ícone" #: functions/builder/fields.php:3149 functions/plugins/visual-composer.php:1392 msgid "Icon Position" msgstr "Posição do Ícone" #: functions/builder/fields.php:3150 msgid "Left position works only for column widths: 1/4, 1/3 & 1/2" msgstr "" "Posição a esquerda funciona somente com colunas de largura: 1/4, 1/3 e 1/2." #: functions/builder/fields.php:3161 functions/builder/fields.php:3310 #: functions/builder/fields.php:3671 functions/builder/fields.php:5204 #: functions/plugins/visual-composer.php:1403 #: functions/plugins/visual-composer.php:1631 #: functions/plugins/visual-composer.php:2583 #: muffin-options/theme-options.php:423 msgid "Border" msgstr "Borda" #: functions/builder/fields.php:3162 functions/builder/fields.php:5205 #: functions/plugins/visual-composer.php:1404 #: functions/plugins/visual-composer.php:2585 msgid "Show right border" msgstr "Mostrar borda direita" #: functions/builder/fields.php:3257 msgid "Image | Width" msgstr "Largura da Imagem" #: functions/builder/fields.php:3266 msgid "Image | Height" msgstr "Altura da Imagem" #: functions/builder/fields.php:3285 msgid "" "If you want image to be <b>resized</b> to column width use <b>align none</b>" msgstr "" "Se você deseja que a imagem seja <b>redimensionada</b> para largura da " "coluna use <b>align none</b>" #: functions/builder/fields.php:3297 msgid "Stretch" msgstr "Esticar" #: functions/builder/fields.php:3298 msgid "Stretch image to column width" msgstr "Esticar imagem para largura da coluna" #: functions/builder/fields.php:3299 msgid "The height of the image will be changed proportionally" msgstr "A altura da imagem será alterada proporcionalmente" #: functions/builder/fields.php:3303 msgid "Yes, on ultrawide screens only > 1920px" msgstr "Sim, apenas em telas ultra largas > 1920px" #: functions/builder/fields.php:3311 msgid "Show Image Border" msgstr "Mostrar borda na imagem" #: functions/builder/fields.php:3321 msgid "Margin | Top" msgstr "Margem | Topo" #: functions/builder/fields.php:3346 msgid "Zoomed image" msgstr "Imagem Ampliada" #: functions/builder/fields.php:3347 msgid "This image or embed video will be opened in lightbox." msgstr "Essa imagem ou vídeo será aberta no lightbox." #: functions/builder/fields.php:3354 msgid "" "This link will work only if you leave the above \"Zoomed image\" field empty." msgstr "" "Este link funcionará somente se você deixar o campo “Imagem Ampliada” acima " "vazio." #: functions/builder/fields.php:3360 functions/builder/fields.php:3539 #: functions/builder/fields.php:4731 muffin-options/theme-options.php:1243 msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em nova janela" #: functions/builder/fields.php:3361 functions/builder/fields.php:3540 #: functions/builder/fields.php:4732 msgid "Adds a target=\"_blank\" attribute to the link." msgstr "Adiciona o atributo target=“_blank” ao link" #: functions/builder/fields.php:3371 msgid "Hover Effect" msgstr "Efeito de Foco" #: functions/builder/fields.php:3373 muffin-options/theme-options.php:2368 #: muffin-options/theme-options.php:2438 msgid "- Default -" msgstr "- Padrão -" #: functions/builder/fields.php:3374 functions/builder/fields.php:3663 #: functions/plugins/visual-composer.php:1623 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" #: functions/builder/fields.php:3383 functions/builder/fields.php:3983 #: functions/builder/fields.php:4162 functions/builder/fields.php:4968 #: functions/builder/fields.php:5509 functions/meta-portfolio.php:257 #: functions/meta-slide.php:137 functions/theme-mega-menu.php:237 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: functions/builder/fields.php:3390 msgid "Alternate Text" msgstr "Texto Alternativo" #: functions/builder/fields.php:3396 muffin-options/theme-options.php:434 msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: functions/builder/fields.php:3451 functions/plugins/visual-composer.php:1445 msgid "Info Box" msgstr "Caixa Informativa" #: functions/builder/fields.php:3499 functions/builder/fields.php:4386 #: functions/plugins/visual-composer.php:1478 msgid "List" msgstr "Lista" #: functions/builder/fields.php:3551 msgid "Only <strong>Vertical Style</strong> works for column widths 1/5 & 1/6" msgstr "" "Somente o estilo <strong>Vertical</strong> funciona com colunas 1/5 e 1/6" #: functions/builder/fields.php:3553 msgid "With background" msgstr "Com o fundo" #: functions/builder/fields.php:3554 muffin-options/theme-options.php:475 #: muffin-options/theme-options.php:3048 msgid "Transparent" msgstr "Transparência" #: functions/builder/fields.php:3556 msgid "Ordered list" msgstr "Lista ordenada" #: functions/builder/fields.php:3583 functions/builder/fields.php:3634 #: functions/plugins/visual-composer.php:1547 #: functions/plugins/visual-composer.php:1592 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: functions/builder/fields.php:3591 functions/plugins/visual-composer.php:1555 msgid "Google Maps Lat" msgstr "Latitude do Google Maps" #: functions/builder/fields.php:3592 msgid "" "The map will appear only if this field is filled correctly.<br />Example: " "<b>-33.87</b>" msgstr "" "O mapa será exibido apenas se este campo for preenchido corretamente. <br /> " "Exemplo: <b>-33,87</b>" #: functions/builder/fields.php:3599 functions/plugins/visual-composer.php:1563 msgid "Google Maps Lng" msgstr "Longitude do Google Maps" #: functions/builder/fields.php:3600 msgid "" "The map will appear only if this field is filled correctly.<br />Example: " "<b>151.21</b>" msgstr "" "O mapa será exibido apenas se este campo estiver preenchido corretamente." "<br />Exemplo: <b>151.121</b>" #: functions/builder/fields.php:3607 functions/builder/fields.php:3646 #: functions/plugins/visual-composer.php:1571 #: functions/plugins/visual-composer.php:1605 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: functions/builder/fields.php:3615 functions/builder/fields.php:6130 #: functions/plugins/visual-composer.php:1579 #: muffin-options/theme-options.php:612 muffin-options/theme-options.php:2528 #: muffin-options/theme-options.php:2568 msgid "Height" msgstr "Altura" #: functions/builder/fields.php:3632 #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2634 #: functions/plugins/visual-composer.php:1589 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: functions/builder/fields.php:3635 functions/plugins/visual-composer.php:1593 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" #: functions/builder/fields.php:3636 functions/plugins/visual-composer.php:1594 msgid "Satellite + Map" msgstr "Satélite + Mapa" #: functions/builder/fields.php:3637 functions/plugins/visual-composer.php:1595 msgid "Terrain" msgstr "Terreno" #: functions/builder/fields.php:3644 functions/plugins/visual-composer.php:1602 msgid "Controls" msgstr "Controles" #: functions/builder/fields.php:3647 functions/plugins/visual-composer.php:1606 msgid "Map Type" msgstr "Tipo do Mapa" #: functions/builder/fields.php:3648 functions/plugins/visual-composer.php:1607 msgid "Street View" msgstr "Vista da Rua" #: functions/builder/fields.php:3649 functions/plugins/visual-composer.php:1608 msgid "Zoom & Map Type" msgstr "Zoom e Tipo de Mapa" #: functions/builder/fields.php:3650 functions/plugins/visual-composer.php:1609 msgid "Zoom & Street View" msgstr "Zoom & Visão da Rua" #: functions/builder/fields.php:3651 functions/plugins/visual-composer.php:1610 msgid "Map Type & Street View" msgstr "Tipo do Mapa & Visão da Rua" #: functions/builder/fields.php:3652 functions/plugins/visual-composer.php:1611 msgid "Zoom, Map Type & Street View" msgstr "Zoom, Tipo de Mapa & Vista da Rua" #: functions/builder/fields.php:3653 functions/plugins/visual-composer.php:1612 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Todos" #: functions/builder/fields.php:3660 functions/plugins/visual-composer.php:1619 msgid "Draggable" msgstr "Arrastável" #: functions/builder/fields.php:3662 functions/plugins/visual-composer.php:1622 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: functions/builder/fields.php:3664 functions/plugins/visual-composer.php:1624 msgid "Disable on Mobile" msgstr "Desabilitar no Mobile" #: functions/builder/fields.php:3672 msgid "Show map border" msgstr "Mostrar borda no mapa" #: functions/builder/fields.php:3691 msgid "Marker Icon" msgstr "Ícone do Marcador" #: functions/builder/fields.php:3692 msgid ".png" msgstr ".png" #: functions/builder/fields.php:3698 msgid "Styles" msgstr "Estilos" #: functions/builder/fields.php:3699 msgid "Google Maps API styles array" msgstr "Matriz de estilos Google Maps API" #: functions/builder/fields.php:3700 msgid "" "You can get predefined styles from <a target=\"_blank\" href=\"http://" "snazzymaps.com/\">snazzymaps.com</a> or generate your own <a target=\"_blank" "\" href=\"http://gmaps-samples-v3.googlecode.com/svn/trunk/styledmaps/wizard/" "index.html\">here</a>" msgstr "" "Você pode obter estilos predefinidos em <a target=“_blank” href=“http://" "snazzymaps.com/“>snazzymaps.com</a> ou gerar um estilo próprio <a " "target=“_blank” href=“http://gmaps-samples-v3.googlecode.com/svn/trunk/" "styledmaps/wizard/index.html”>aqui</a>" #: functions/builder/fields.php:3706 functions/plugins/visual-composer.php:1651 msgid "Additional Markers | Lat,Lng,IconURL" msgstr "Marcadores Adicionais | Lat, Lng, URL do Ícone" #: functions/builder/fields.php:3707 functions/plugins/visual-composer.php:1652 msgid "" "Separate Lat,Lang,IconURL[optional] with <b>coma</b> [ , ]<br />Separate " "multiple Markers with <b>semicolon</b> [ ; ]<br />Example: <b>-33.88,151.21," "ICON_URL;-33.89,151.22</b>" msgstr "" "Separe Lat, Lng, IconURL [opcional] com <b>vírgula [ , ]</b> <br /> Separe " "marcadores múltiplos com <b>ponto e vírgula [ ; ]</b> <br /> Exemplo: " "<b>-33.88,151.21,ICON_URL;-33.89,151.22</b>" #: functions/builder/fields.php:3736 functions/plugins/visual-composer.php:1676 msgid "Telephone" msgstr "Telefone" #: functions/builder/fields.php:3756 functions/plugins/visual-composer.php:1700 msgid "Contact Box on the map (for full width column/wrap)" msgstr "Caixa de Contato no Mapa (para a largura total da coluna)" #: functions/builder/fields.php:3757 functions/plugins/visual-composer.php:1701 msgid "Bar at the top" msgstr "Barra no topo" #: functions/builder/fields.php:3785 msgid "Offer Slider Full" msgstr "Slide-Big Oferta" #: functions/builder/fields.php:3794 msgid "" "This item can only be used on pages <strong>Without Sidebar</strong>.<br /" ">Please also set Section Style to <strong>Full Width</strong> and use one " "Item in one Section." msgstr "" "Este item só pode ser usado em páginas <strong>sem Barra Lateral</strong>." "<br />Por favor também defina o Estilo da Seção para <strong>Largura Total</" "strong> e use este item numa seção." #: functions/builder/fields.php:3809 functions/builder/fields.php:3868 msgid "Text align center does not affect title if button is active" msgstr "" "Alinhamento de texto ao centro não afeta o título se o botão estiver ativo" #: functions/builder/fields.php:3842 msgid "Offer Slider Thumb" msgstr "Slide-Mini Oferta" #: functions/builder/fields.php:3859 msgid "Thumbnails at the bottom" msgstr "Miniaturas no final" #: functions/builder/fields.php:3860 msgid "Thumbnails on the left" msgstr "Miniaturas na esquerda" #: functions/builder/fields.php:3901 functions/plugins/visual-composer.php:1711 msgid "Opening Hours" msgstr "Hora de Trabalho" #: functions/builder/fields.php:3949 functions/plugins/visual-composer.php:1745 msgid "Our Team" msgstr "Nossa Equipe" #: functions/builder/fields.php:3957 functions/builder/fields.php:5252 #: functions/plugins/visual-composer.php:1753 #: functions/plugins/visual-composer.php:2606 #: muffin-options/theme-options.php:4685 msgid "Heading" msgstr "Cabeçalho" #: functions/builder/fields.php:3963 functions/builder/fields.php:4142 #: functions/meta-slide.php:70 functions/meta-testimonial.php:70 #: functions/plugins/visual-composer.php:1760 #: functions/plugins/visual-composer.php:1874 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: functions/builder/fields.php:3975 functions/builder/fields.php:4154 #: functions/builder/fields.php:4975 functions/plugins/visual-composer.php:1775 #: functions/plugins/visual-composer.php:1889 #: functions/plugins/visual-composer.php:2412 #: muffin-options/theme-options.php:5209 muffin-options/theme-options.php:5250 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: functions/builder/fields.php:4004 functions/builder/fields.php:4189 #: functions/plugins/visual-composer.php:1796 #: functions/plugins/visual-composer.php:1917 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: functions/builder/fields.php:4012 functions/builder/fields.php:4197 #: muffin-options/theme-options.php:300 msgid "Social" msgstr "Social" #: functions/builder/fields.php:4019 functions/builder/fields.php:4204 #: functions/plugins/visual-composer.php:1803 #: functions/plugins/visual-composer.php:1924 #: muffin-options/theme-options.php:3268 muffin-options/theme-options.php:3488 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: functions/builder/fields.php:4025 functions/builder/fields.php:4210 #: functions/plugins/visual-composer.php:1810 #: functions/plugins/visual-composer.php:1931 #: muffin-options/theme-options.php:3282 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: functions/builder/fields.php:4031 functions/builder/fields.php:4216 #: functions/plugins/visual-composer.php:1817 #: functions/plugins/visual-composer.php:1938 #: muffin-options/theme-options.php:3310 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: functions/builder/fields.php:4037 functions/builder/fields.php:4222 msgid "vCard" msgstr "vCard" #: functions/builder/fields.php:4060 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: functions/builder/fields.php:4062 msgid "Horizontal [only: 1/2]" msgstr "Horizontal [apenas: 1/2]" #: functions/builder/fields.php:4134 functions/plugins/visual-composer.php:1865 msgid "Our Team List" msgstr "Lista da Equipe" #: functions/builder/fields.php:4275 functions/plugins/visual-composer.php:1967 msgid "Photo Box" msgstr "Caixa de Foto" #: functions/builder/fields.php:4362 functions/meta-portfolio.php:21 #: functions/plugins/visual-composer.php:2030 #: functions/widget-functions.php:183 muffin-options/theme-options.php:691 #: muffin-options/theme-options.php:850 muffin-options/theme-options.php:2045 #: muffin-options/theme-options.php:5141 muffin-options/theme-options.php:5150 #: muffin-options/theme-options.php:5159 muffin-options/theme-options.php:5168 #: muffin-options/theme-options.php:5177 msgid "Portfolio" msgstr "Portfólio" #: functions/builder/fields.php:4383 msgid "Masonry Hover Description" msgstr "Descrição do Foco em Alvenaria" #: functions/builder/fields.php:4384 msgid "Masonry Minimal" msgstr "Alvenaria Mínima" #: functions/builder/fields.php:4385 msgid "Masonry Flat" msgstr "Alvenaria Plana" #: functions/builder/fields.php:4387 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" #: functions/builder/fields.php:4396 msgid "" "Default: 3. Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br /" ">This option works in styles: <b>Flat, Grid, Masonry Blog Style, Masonry " "Hover Details</b>" msgstr "" "Padrão: 3. Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout." "<br />Esta opção funciona nos estilos: <b>Plano, Grade, Blog Alvenaria, " "Alvenaria com Foco</b>" #: functions/builder/fields.php:4476 functions/plugins/visual-composer.php:2123 msgid "Use as Related Projects" msgstr "Usar como Projetos Relacionados" #: functions/builder/fields.php:4477 msgid "use on Single Project page" msgstr "usar na página de Projeto Único" #: functions/builder/fields.php:4478 functions/plugins/visual-composer.php:2124 msgid "" "Exclude current Project. This option will override Exclude Posts option above" msgstr "" "Exclua o projeto atual. Esta opção irá substituir a opção de Excluir Posts " "acima." #: functions/builder/fields.php:4489 msgid "" "Works only with <b>Category: All</b> or Multiple Categories (only selected " "categories show in filters)" msgstr "" "Só funciona com <b>Categoria: Todos</b> ou Várias Categorias (somente " "categorias selecionadas aparecerão em filtros)." #: functions/builder/fields.php:4500 msgid "" "<strong>Notice:</strong> Pagination will <strong>not</strong> work if you " "put item on Homepage of WordPress Multilangual Site" msgstr "" "<strong>Aviso:</strong> A paginação <strong>não funcionará</strong> se você " "colocar o item na Homepage do site WordPress Multilíngue." #: functions/builder/fields.php:4552 functions/plugins/visual-composer.php:2162 msgid "Portfolio Grid" msgstr "Portfólio Grade" #: functions/builder/fields.php:4657 functions/plugins/visual-composer.php:2223 msgid "Portfolio Photo" msgstr "Portfólio Imagem" #: functions/builder/fields.php:4783 functions/plugins/visual-composer.php:2284 msgid "Portfolio Slider" msgstr "Portfólio Slider" #: functions/builder/fields.php:4811 msgid "Select the portfolio post category." msgstr "Selecione a categoria de post do portfólio" #: functions/builder/fields.php:4860 msgid "Navigation arrows" msgstr "Setas de navegação" #: functions/builder/fields.php:4863 msgid "Show on Hover" msgstr "Exibir no Foco" #: functions/builder/fields.php:4864 muffin-options/theme-options.php:2947 msgid "Always Show" msgstr "Sempre Mostrar" #: functions/builder/fields.php:4872 msgid "Image size" msgstr "Tamanho da imagem" #: functions/builder/fields.php:4875 msgid "Medium" msgstr "Médio" #: functions/builder/fields.php:4883 msgid "Slides to scroll" msgstr "Slides para deslocar" #: functions/builder/fields.php:4885 functions/meta-page.php:160 msgid "One Page" msgstr "Uma Página" #: functions/builder/fields.php:4886 msgid "Single Slide" msgstr "Slide Único" #: functions/builder/fields.php:4914 functions/plugins/visual-composer.php:2359 msgid "Pricing Item" msgstr "Preço do Item" #: functions/builder/fields.php:4929 msgid "Pricing item title" msgstr "Título da caixa de preço" #: functions/builder/fields.php:4935 functions/plugins/visual-composer.php:2381 #: woocommerce/cart/cart.php:36 woocommerce/cart/cart.php:85 msgid "Price" msgstr "Preço" #: functions/builder/fields.php:4942 functions/plugins/visual-composer.php:2388 msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: functions/builder/fields.php:4949 functions/plugins/visual-composer.php:2395 msgid "Currency | Position" msgstr "Moeda | Posição" #: functions/builder/fields.php:4959 functions/plugins/visual-composer.php:2405 msgid "Period" msgstr "Período" #: functions/builder/fields.php:4999 functions/builder/fields.php:5013 msgid "Button will appear only if this field will be filled." msgstr "O botão aparecerá somente se este campo estiver preenchido." #: functions/builder/fields.php:5005 functions/plugins/visual-composer.php:2436 msgid "Button | Icon" msgstr "Botão | Ícone" #: functions/builder/fields.php:5019 functions/builder/fields.php:5173 #: functions/plugins/visual-composer.php:2452 #: functions/plugins/visual-composer.php:2560 msgid "Button | Target" msgstr "Botão | Alvo" #: functions/builder/fields.php:5039 functions/builder/fields.php:5379 #: functions/plugins/visual-composer.php:2464 msgid "Featured" msgstr "Destaque" #: functions/builder/fields.php:5051 msgid "Box" msgstr "Caixa" #: functions/builder/fields.php:5052 msgid "Table Label" msgstr "Título da Tabela" #: functions/builder/fields.php:5053 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: functions/builder/fields.php:5089 functions/plugins/visual-composer.php:2490 msgid "Progress Bars" msgstr "Barra Progressiva" #: functions/builder/fields.php:5104 functions/plugins/visual-composer.php:2506 msgid "" "Please use <strong>[bar title=\"Title\" value=\"50\" size=\"20\"]</strong> " "shortcodes here." msgstr "" "Por favor use shortcodes: <strong>[bar title=\"Título\" value=\"50\" size=" "\"20\"]</strong> aqui." #: functions/builder/fields.php:5123 functions/plugins/visual-composer.php:2517 msgid "Promo Box" msgstr "Caixa de Ofertas" #: functions/builder/fields.php:5160 functions/plugins/visual-composer.php:2546 #: muffin-options/theme-options.php:3139 msgid "Button | Text" msgstr "Botão | Texto" #: functions/builder/fields.php:5193 functions/plugins/visual-composer.php:2572 msgid "Image position" msgstr "Posição da Imagem" #: functions/builder/fields.php:5244 functions/builder/fields.php:5275 #: functions/plugins/visual-composer.php:2598 msgid "Quick Fact" msgstr "Fato Rápido" #: functions/builder/fields.php:5352 msgid "Shop Slider" msgstr "Slider da Loja" #: functions/builder/fields.php:5378 msgid "All (or category selected below)" msgstr "Todos (ou categoria selecionada abaixo)" #: functions/builder/fields.php:5380 msgid "Onsale" msgstr "À venda" #: functions/builder/fields.php:5381 msgid "Best Selling (order by: Sales)" msgstr "Mais Vendidos (ordenar por: Vendas)" #: functions/builder/fields.php:5390 msgid "Select the products category" msgstr "Selecione a categoria de produtos" #: functions/builder/fields.php:5431 msgid "Sidebar Widget" msgstr "Widget Barra Lateral" #: functions/builder/fields.php:5439 msgid "Select Sidebar" msgstr "Selecione a Barra Lateral" #: functions/builder/fields.php:5440 msgid "" "1. Create Sidebar in Theme Options > Getting Started > Sidebars.<br />2. Add " "Widget.<br />3. Select your sidebar." msgstr "" "1. Crie a barra lateral em Opções do Tema > Barras laterais. <br />2. " "Adicione o Widget desejado.<br />3. Selecione sua barra lateral." #: functions/builder/fields.php:5459 functions/plugins/visual-composer.php:2651 #: muffin-options/theme-options.php:711 muffin-options/theme-options.php:2407 msgid "Slider" msgstr "Slider" #: functions/builder/fields.php:5469 msgid "Select the slides category" msgstr "Selecione a categoria do slide" #: functions/builder/fields.php:5511 msgid "Carousel" msgstr "Carrossel" #: functions/builder/fields.php:5551 msgid "Slider Plugin" msgstr "Plugin de Slider" #: functions/builder/fields.php:5559 functions/meta-page.php:122 #: functions/meta-portfolio.php:215 functions/meta-post.php:95 msgid "Slider | Revolution Slider" msgstr "Slider | Slider Revolution" #: functions/builder/fields.php:5560 functions/meta-page.php:123 #: functions/meta-portfolio.php:216 functions/meta-post.php:96 msgid "" "Select one from the list of available <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?" "page=revslider\">Revolution Sliders</a>" msgstr "" "Selecione um <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?page=revslider" "\">Revolution Slider</a> da lista de sliders disponíveis" #: functions/builder/fields.php:5567 functions/meta-page.php:130 #: functions/meta-portfolio.php:223 functions/meta-post.php:103 msgid "Slider | Layer Slider" msgstr "Slider | Layer Slider" #: functions/builder/fields.php:5568 functions/meta-page.php:131 #: functions/meta-portfolio.php:224 functions/meta-post.php:104 msgid "" "Select one from the list of available <a target=\"_blank\" href=\"admin.php?" "page=layerslider\">Layer Sliders</a>" msgstr "" "Selecione um <a target=“_blank” href=“admin.php?page=layerslider”>Layer " "Slider</a> da lista de sliders disponíveis" #: functions/builder/fields.php:5587 functions/plugins/visual-composer.php:2710 msgid "Sliding Box" msgstr "Caixa de Slider" #: functions/builder/fields.php:5644 functions/plugins/visual-composer.php:2754 msgid "Story Box" msgstr "Caixa de História" #: functions/builder/fields.php:5660 msgid "Horizontal Image" msgstr "Imagem Horizontal" #: functions/builder/fields.php:5661 msgid "Vertical Image" msgstr "Imagem Vertical" #: functions/builder/fields.php:5720 functions/builder/fields.php:5736 msgid "Tabs" msgstr "Abas" #: functions/builder/fields.php:5744 msgid "" "To add an <strong>icon</strong> in Title field, please use the following " "code:<br/><br/><i class=\" icon-lamp\"></i> Tab Title" msgstr "" "Para adicionar um <strong>ícone</strong> no campo de título, utilize o " "seguinte código: <br /><br /> <i class=“ icon-lamp”></i> Título " "da Aba" #: functions/builder/fields.php:5745 msgid "" "<b>JavaScript</b> content like Google Maps and some plugins shortcodes do " "<b>not work</b> in tabs. You can use Drag & Drop to set the order" msgstr "" "Conteúdo de <b>JavaScript</b> como o Google Maps e alguns shortcodes de " "plugins <b>não funcionam</b> em abas. Você pode usar Arrastar e Soltar para " "definir a ordem" #: functions/builder/fields.php:5761 msgid "Vertical tabs works only for column widths: 1/2, 3/4 & 1/1" msgstr "" "Abas verticais funcionam apenas para a largura das colunas: 1/2, 3/4 e 1/1" #: functions/builder/fields.php:5764 msgid "Horizontal (centered tab)" msgstr "Horizontal (guia centralizada)" #: functions/builder/fields.php:5772 msgid "Content Padding" msgstr "Espaçamento do Conteúdo" #: functions/builder/fields.php:5773 msgid "Leave empty to use defult padding" msgstr "Deixe em branco para usar o espaçamento padrão" #: functions/builder/fields.php:5774 msgid "" "Use value with <b>px</b> or <b>%</b>. Example: <b>20px</b> or <b>15px 20px " "20px</b> or <b>20px 1%</b>" msgstr "" "Use valores com <b>px</b> ou <b>%</b>. Exemplo: <b>20px</b> ou <b>15px 20px " "20px</b> ou <b>20px 1%</b>" #: functions/builder/fields.php:5790 msgid "Unique ID [optional]" msgstr "ID Única (opcional)" #: functions/builder/fields.php:5791 msgid "Allowed characters: \"a-z\" \"-\" \"_\"" msgstr "Caracteres permitidos: \"a-z\" \"-\" \"_\"" #: functions/builder/fields.php:5792 msgid "" "Use this option if you want to open specified tab from link.<br />For " "example: Your Unique ID is <strong>offer</strong> and you want to open 2nd " "tab, please use link: <strong>your-url/#offer-2</strong>" msgstr "" "Use esta opção se você desejar abrir uma aba específica no link.<br />Por " "exemplo: Seu ID Único é <strong>oferta</strong>e pretende abrir a 2º aba, " "logo use o link:<strong>sua-url/#oferta-2</strong>" #: functions/builder/fields.php:5810 functions/meta-testimonial.php:20 #: functions/plugins/visual-composer.php:2816 #: muffin-options/theme-options.php:721 muffin-options/theme-options.php:853 msgid "Testimonials" msgstr "Depoimentos" #: functions/builder/fields.php:5820 functions/builder/fields.php:5910 msgid "Select the testimonial post category." msgstr "Selecione a categoria para publicação de depoimentos" #: functions/builder/fields.php:5862 functions/plugins/visual-composer.php:2861 msgid "Single Photo" msgstr "Foto Individual" #: functions/builder/fields.php:5869 functions/plugins/visual-composer.php:2868 msgid "Hide Photos" msgstr "Esconder Fotos" #: functions/builder/fields.php:5900 functions/plugins/visual-composer.php:2882 msgid "Testimonials List" msgstr "Lista Depoimento" #: functions/builder/fields.php:5942 functions/plugins/visual-composer.php:2926 msgid "Quote above the author" msgstr "Citação acima do autor" #: functions/builder/fields.php:5970 msgid "" "Please add <strong>date</strong> wrapped into <strong>span</strong> tag in " "Title field.<br/><br/><span>2013</span>Event Title" msgstr "" "Adicione a <strong>data</strong> envolvida na tag <strong>span</strong> no " "campo Título. <br/>Ex: <span>2013</span>Título do Evento" #: functions/builder/fields.php:5971 msgid "You can use Drag & Drop to set the order." msgstr "Você pode usar Drag & Drop para definir a ordem." #: functions/builder/fields.php:5989 functions/plugins/visual-composer.php:2936 msgid "Trailer Box" msgstr "Caixa de Trailer" #: functions/builder/fields.php:6033 msgid "" "<b>Notice:</b> In some versions of Safari browser Hover works only if you " "select: <b>Not Animated</b> or <b>Fade In</b>" msgstr "" "<b>Nota:</b> Em algumas versões do navegador Safari o foco só funciona se " "você selecionar: <b>Sem Animação</b> ou <b>Aparecer</b>" #: functions/builder/fields.php:6052 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: functions/builder/fields.php:6060 msgid "YouTube or Vimeo | Video ID" msgstr "Vídeo| Vídeo ID" #: functions/builder/fields.php:6061 functions/builder/fields.php:6070 #: functions/meta-portfolio.php:232 functions/meta-post.php:112 msgid "YouTube or Vimeo" msgstr "Use YouTube ou Vimeo" #: functions/builder/fields.php:6062 functions/meta-portfolio.php:233 #: functions/meta-post.php:113 msgid "" "It`s placed in every YouTube & Vimeo video, for example:<br /><b>YouTube:</" "b> http://www.youtube.com/watch?v=<u>WoJhnRczeNg</u><br /><b>Vimeo:</b> " "http://vimeo.com/<u>62954028</u>" msgstr "" "É colocado em cada vídeo do YouTube e Vimeo, por exemplo: <br /> <b>YouTube:" "</b> http://www.youtube.com/watch?v=<u>WoJhnRczeNg</u> <br /> <b>Vimeo:</b> " "http://vimeo.com/<u>62954028</u>" #: functions/builder/fields.php:6069 msgid "YouTube or Vimeo | Parameters" msgstr "Vídeo| Parâmetros" #: functions/builder/fields.php:6071 msgid "" "Multiple parameters should be connected with \"&\"<br />For example: " "<b>autoplay=1&loop=1</b>" msgstr "" "Vários parâmetros devem ser conectados com “&” <br />Ex: " "<b>autoplay=1&loop=1</b>" #: functions/builder/fields.php:6077 msgid "HTML5 | MP4 video" msgstr "HTML5 | Vídeo MP4" #: functions/builder/fields.php:6079 msgid "Please add both mp4 and ogv for cross-browser compatibility." msgstr "Por favor, adicione mp4 e ogv para compatibilidade cross-browser." #: functions/builder/fields.php:6086 msgid "HTML5 | OGV video" msgstr "HTML5 | Vídeo OGV" #: functions/builder/fields.php:6094 msgid "HTML5 | Placeholder image" msgstr "HTML5 | Espaço de Imagem" #: functions/builder/fields.php:6095 msgid "" "Placeholder Image will be used as video placeholder before video loads and " "on mobile devices." msgstr "" "O espaço reservado de imagem será usado como espaço reservado de vídeo antes " "do carregamento do vídeo e em dispositivos móveis." #: functions/builder/fields.php:6101 msgid "HTML5 | Parameters" msgstr "HTML5 | Parâmetros" #: functions/builder/fields.php:6103 msgid "autoplay controls loop muted" msgstr "controles de reprodução automática em loop sem som" #: functions/builder/fields.php:6104 msgid "autoplay controls loop" msgstr "controles de reprodução automática em loop" #: functions/builder/fields.php:6105 msgid "autoplay controls muted" msgstr "controles de reprodução automática sem som" #: functions/builder/fields.php:6106 msgid "autoplay loop muted" msgstr "reprodução automática em loop sem som" #: functions/builder/fields.php:6107 msgid "autoplay controls" msgstr "controles de reprodução automática" #: functions/builder/fields.php:6108 msgid "autoplay loop" msgstr "reprodução automática em loop" #: functions/builder/fields.php:6109 msgid "autoplay muted" msgstr "reprodução automática sem som" #: functions/builder/fields.php:6110 msgid "autoplay" msgstr "reprodução automática" #: functions/builder/fields.php:6111 msgid "controls loop muted" msgstr "controles de loop sem som" #: functions/builder/fields.php:6112 msgid "controls loop" msgstr "controles de loop" #: functions/builder/fields.php:6113 msgid "controls muted" msgstr "controles sem som" #: functions/builder/fields.php:6114 msgid "controls" msgstr "controles" #: functions/builder/fields.php:6121 muffin-options/theme-options.php:1515 #: muffin-options/theme-options.php:2518 muffin-options/theme-options.php:2558 msgid "Width" msgstr "Largura" #: functions/builder/fields.php:6151 functions/builder/fields.php:6166 msgid "Visual Editor" msgstr "Editor Visual" #: functions/builder/fields.php:6186 functions/plugins/visual-composer.php:2987 msgid "Zoom Box" msgstr "Caixa de Zoom" #: functions/builder/fields.php:6200 functions/plugins/visual-composer.php:3002 msgid "Overlay background" msgstr "Fundo de Sobreposição" #: functions/builder/fields.php:6201 msgid "Use color name or hex, e.g.: <b>grey</b> or <b>#CCCCCC</b>" msgstr "Use o nome da cor ou hex. Ex: <b>grey</b> ou <b>#CCCCCC</b>" #: functions/builder/fields.php:6209 functions/plugins/visual-composer.php:3009 msgid "Content Image" msgstr "Conteúdo da Imagem" #: functions/builder/fields.php:6216 functions/plugins/visual-composer.php:1727 #: functions/plugins/visual-composer.php:2420 msgid "HTML tags allowed" msgstr "Tags HTML permitidas" #: functions/class-love.php:40 msgid "Love randomized" msgstr "Corações aleatórios definidos!" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:334 #: functions/theme-functions.php:2040 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Instale os Plugins Necessários" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:335 #: functions/theme-functions.php:2041 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalar Plugins" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:337 #: functions/theme-functions.php:2042 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Instalando plugin: %s" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Atualizando Plugin: %s" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:340 #: functions/theme-functions.php:2043 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Alguma coisa está mal configurada na API do plugin." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:392 #: functions/theme-functions.php:2054 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Retornar para o Instalador de Plugins Obrigatórios" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:393 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Retornar ao Painel" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3244 #: functions/theme-functions.php:2055 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin ativado com sucesso." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:395 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "O seguinte plugin foi ativado com sucesso:" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Nenhuma ação tomada. O plugin %1$s já estava ativo." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Plugin não ativado. É necessária uma versão mais nova de %s para este tema. " "Por favor, atualize o plugin." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Todos os plugins foram instalados e ativados com sucesso. %1$s" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ocultar este aviso" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Há um ou mais plugins necessários ou recomendados para instalar, atualizar " "ou ativar." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Entre em contato com o administrador do site para obter ajuda." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2067 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2358 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2361 msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2377 msgid "WordPress Repository" msgstr "Repositório Wordpress" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "External Source" msgstr "Fonte Externa" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2383 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Pre-empacotado" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2400 msgid "Not Installed" msgstr "Não instalado" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2404 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Instalado mas não ativado" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2406 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Required Update not Available" msgstr "Atualização necessária não disponível." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Requires Update" msgstr "Requer Atualização" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2418 msgid "Update recommended" msgstr "Atualização recomendada" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgid "Installed version:" msgstr "Versão instalada:" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Minimum required version:" msgstr "Versão mínima exigida:" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2595 msgid "Available version:" msgstr "Versão disponível:" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2632 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2633 msgid "Source" msgstr "Fonte" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2638 #: functions/system-status.php:346 msgid "Version" msgstr "Versão" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2639 msgid "Status" msgstr "Status" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2688 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Instalar %2$s" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2693 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Atualizar %2$s" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2699 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Ativar %2$s" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2802 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2808 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Activate" msgstr "Ativar" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2842 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "Não há plugins selecionados para serem instalados. Nenhuma ação tomada." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2844 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "Não há plugins selecionados para serem atualizados. Nenhuma ação tomada." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2885 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser instalado no momento." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:2887 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Nenhum plugin está disponível para ser instalado no momento." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3243 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Falha na ativação do plugin." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3583 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Atualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3586 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "Ocorreu um erro ao instalar %1$s: <strong>%2$s</strong>." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3588 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "A instalação de %1$s falhou." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3592 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "O processo de instalação e ativação começou. Isto poderá demorar algum " "tempo, por favor seja paciente." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s instalado e ativado com sucesso." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3595 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Todas instalações e ativações foram completadas." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3597 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando e ativando plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "O processo de instalação está sendo iniciado. Isto poderá demorar algum " "tempo, por favor seja paciente." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations have been completed." msgstr "Todas as instalações completadas." #: functions/class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Instalando o plugin: %1$s (%2$d/%3$d)" #: functions/importer/import.php:62 functions/system-status.php:61 msgid "This feature is disabled in White Label mode" msgstr "Este recurso está desativado no modo White Label." #: functions/importer/import.php:428 msgid "Please select data to import." msgstr "Por favor, selecione os dados para importar." #: functions/importer/import.php:440 msgid "All done. Have fun!" msgstr "Tudo feito. Diverta-se!" #: functions/importer/import.php:482 msgid "" "WordPress function <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/" "Function_Reference/wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> test failed. Looks " "like your server is not fully compatible with WordPress. Contact your " "hosting provider." msgstr "" "Falha no teste da função <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress." "org/Function_Reference/wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> de WordPress. " "Parece que seu servidor não é totalmente compatível com o WordPress. Entrar " "em contato com seu provedor de hospedagem." #: functions/importer/import.php:484 functions/system-status.php:302 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" #: functions/importer/import.php:486 functions/system-status.php:304 #, php-format msgid "Status code: %s" msgstr "Código de status: '%s'" #: functions/importer/parsers.php:44 functions/importer/parsers.php:77 #: functions/importer/parsers.php:85 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Houve um erro ao ler este arquivo WXR" #: functions/importer/parsers.php:45 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" "Os detalhes são mostrados acima. O importador vai tentar novamente com um " "analisador diferente…" #: functions/importer/parsers.php:89 functions/importer/parsers.php:94 #: functions/importer/parsers.php:287 functions/importer/parsers.php:479 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" "Este não parece ser um arquivo WXR, o número de versão está inválido ou em " "falta" #: functions/importer/wordpress-importer.php:134 #: functions/importer/wordpress-importer.php:143 #: functions/importer/wordpress-importer.php:194 #: functions/importer/wordpress-importer.php:198 #: functions/importer/wordpress-importer.php:207 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Desculpe, mas houve um erro." #: functions/importer/wordpress-importer.php:135 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "O arquivo não existe. Por favor, tente novamente." #: functions/importer/wordpress-importer.php:178 msgid "All done." msgstr "Tudo feito." #: functions/importer/wordpress-importer.php:178 msgid "Have fun!" msgstr "Divirta-se!" #: functions/importer/wordpress-importer.php:179 msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." msgstr "Lembre-se de atualizar as senhas e funções dos usuários importados." #: functions/importer/wordpress-importer.php:199 #, php-format msgid "" "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " "this was caused by a permissions problem." msgstr "" "O arquivo de exportação não pôde ser encontrado em <code>%s</code>. É " "possível que a causa seja um problema de permissão." #: functions/importer/wordpress-importer.php:215 #, php-format msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" "O arquivo WXR (versão %s) não é suportado por esta versão do importador. Por " "favor, considere atualizar." #: functions/importer/wordpress-importer.php:240 #, php-format msgid "" "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current " "user." msgstr "" "Falha ao importar o autor %s. Seus posts serão atribuídos ao usuário atual." #: functions/importer/wordpress-importer.php:266 msgid "Assign Authors" msgstr "Atribuir Autores" #: functions/importer/wordpress-importer.php:267 msgid "" "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may " "want to reassign the author of the imported item to an existing user of this " "site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</" "code>s entries." msgstr "" "Para facilitar a edição e armazenamento de um conteúdo importado, você pode " "querer mudar o autor dos itens importados para um usuário existente neste " "site. Por exemplo, você pode importar todas as entradas como entradas do " "<code>admin</code>." #: functions/importer/wordpress-importer.php:269 #, php-format msgid "" "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly " "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually changing " "the new user’s details will be necessary." msgstr "" "Se um novo usuário é criado no WordPress, uma nova senha será gerada " "automaticamente e o novo usuário será definido como %s. Será necessário " "alterar manualmente os detalhes do novo usuário se necessário." #: functions/importer/wordpress-importer.php:279 msgid "Import Attachments" msgstr "Importar Anexos" #: functions/importer/wordpress-importer.php:282 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Baixar e importar anexos." #: functions/importer/wordpress-importer.php:299 msgid "Import author:" msgstr "Importar Autor:" #: functions/importer/wordpress-importer.php:310 msgid "or create new user with login name:" msgstr "ou criar novo usuário com o nome de login:" #: functions/importer/wordpress-importer.php:313 msgid "as a new user:" msgstr "como novo usuário:" #: functions/importer/wordpress-importer.php:321 msgid "assign posts to an existing user:" msgstr "atribuir as publicações para um usuário existente:" #: functions/importer/wordpress-importer.php:323 msgid "or assign posts to an existing user:" msgstr "ou atribuir publicações para um usuário existente:" #: functions/importer/wordpress-importer.php:324 msgid "- Select -" msgstr "- Selecionar -" #: functions/importer/wordpress-importer.php:374 #, php-format msgid "" "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the " "current user." msgstr "" "Falha ao criar o novo usuário para %s. Suas postagens serão atribuídas ao " "usuário atual." #: functions/importer/wordpress-importer.php:425 #, php-format msgid "Failed to import category %s" msgstr "Falha ao importar categoria %s" #: functions/importer/wordpress-importer.php:465 #, php-format msgid "Failed to import post tag %s" msgstr "Falha ao importar tags de post %s" #: functions/importer/wordpress-importer.php:511 #: functions/importer/wordpress-importer.php:652 #, php-format msgid "Failed to import %s %s" msgstr "A importação de %s %s falhou." #: functions/importer/wordpress-importer.php:537 #, php-format msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" msgstr "Falha ao importar “%s”: Tipo de post inválido %s" #: functions/importer/wordpress-importer.php:559 #, php-format msgid "%s “%s” already exists." msgstr "%s “%s” já existe." #: functions/importer/wordpress-importer.php:618 #, php-format msgid "Failed to import %s “%s”" msgstr "Falha ao importar %s&#%s”" #: functions/importer/wordpress-importer.php:783 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Item de menu ignorado devido à falta de slug do menu" #: functions/importer/wordpress-importer.php:790 #, php-format msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Item de menu ignorado devido a slug do menu inválido: %s" #: functions/importer/wordpress-importer.php:853 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "A carga de anexos não está habilitada" #: functions/importer/wordpress-importer.php:866 msgid "Invalid file type" msgstr "Tipo de arquivo inválido" #: functions/importer/wordpress-importer.php:910 msgid "Remote server did not respond" msgstr "O servidor remoto não está respondendo" #: functions/importer/wordpress-importer.php:916 #, php-format msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "O servidor remoto retornou uma resposta de erro %1$d %2$s" #: functions/importer/wordpress-importer.php:923 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "O arquivo remoto possui tamanho incorreto" #: functions/importer/wordpress-importer.php:928 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Recebido um arquivo com tamanho zero" #: functions/importer/wordpress-importer.php:934 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "O arquivo remoto é muito grande, o limite é %s" #: functions/importer/wordpress-importer.php:1032 msgid "Import WordPress" msgstr "Importar WordPress" #: functions/importer/wordpress-importer.php:1039 #, php-format msgid "" "A new version of this importer is available. Please update to version %s to " "ensure compatibility with newer export files." msgstr "" "Uma nova versão deste importador está disponível. Por favor, atualize para a " "versão %s para garantir a compatibilidade com arquivos de exportação mais " "recentes." #: functions/importer/wordpress-importer.php:1054 msgid "" "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import " "the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this " "site." msgstr "" "Olá! Carregue o seu arquivo WordPress eXtended RSS (WXR) e importe os posts, " "páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags para este " "site." #: functions/importer/wordpress-importer.php:1055 msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." msgstr "" "Escolha um arquivo WXR (.xml) para fazer o envio, em seguida, clique em " "Fazer Upload para importar." #: functions/meta-client.php:21 functions/meta-portfolio.php:264 #: includes/content-portfolio.php:16 includes/content-single-portfolio.php:69 #: muffin-options/theme-options.php:5140 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: functions/meta-client.php:22 functions/meta-layout.php:22 #: functions/meta-offer.php:22 functions/meta-portfolio.php:23 #: functions/meta-slide.php:22 functions/meta-template.php:20 #: functions/meta-testimonial.php:22 msgid "Add New" msgstr "Adicionar Novo" #: functions/meta-client.php:23 msgid "Add New Client" msgstr "Adicionar Novo Cliente" #: functions/meta-client.php:24 msgid "Edit Client" msgstr "Editar Cliente" #: functions/meta-client.php:25 msgid "New Client" msgstr "Novo Cliente" #: functions/meta-client.php:26 msgid "View Clients" msgstr "Ver Clientes" #: functions/meta-client.php:27 msgid "Search Clients" msgstr "Pesquisar Clientes" #: functions/meta-client.php:28 msgid "No clients found" msgstr "Nenhum cliente encontrado" #: functions/meta-client.php:29 msgid "No clients found in Trash" msgstr "Nenhum cliente encontrado na lixeira" #: functions/meta-client.php:51 msgid "Client categories" msgstr "Categorias de Clientes" #: functions/meta-client.php:52 msgid "Client category" msgstr "Categoria de Cliente" #: functions/meta-client.php:70 functions/meta-offer.php:70 #: functions/meta-offer.php:145 functions/meta-portfolio.php:74 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: functions/meta-client.php:72 functions/meta-offer.php:72 #: functions/meta-portfolio.php:76 functions/meta-slide.php:72 #: functions/meta-testimonial.php:72 functions/theme-shortcodes.php:923 #: includes/content-post.php:17 includes/content-single-portfolio.php:65 #: includes/content-single.php:54 index.php:61 #: muffin-options/theme-options.php:5095 taxonomy-portfolio-types.php:45 #: template-portfolio.php:57 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: functions/meta-client.php:114 msgid "Client Options" msgstr "Opções do Cliente" #: functions/meta-client.php:124 msgid "Link to client`s site" msgstr "Link para o site do cliente" #: functions/meta-layout.php:20 muffin-options/theme-options.php:848 msgid "Layouts" msgstr "Layouts" #: functions/meta-layout.php:23 msgid "Add New Layout" msgstr "Novo Layout" #: functions/meta-layout.php:24 msgid "Edit Layout" msgstr "Editar Layout" #: functions/meta-layout.php:25 msgid "New Layout" msgstr "Novo Layout" #: functions/meta-layout.php:26 msgid "View Layout" msgstr "Ver Layout" #: functions/meta-layout.php:27 msgid "Search Layouts" msgstr "Pesquisar Layouts" #: functions/meta-layout.php:28 msgid "No layouts found" msgstr "Nenhum layout encontrado" #: functions/meta-layout.php:29 msgid "No layouts found in Trash" msgstr "Nenhum layout encontrado na lixeira" #: functions/meta-layout.php:59 msgid "Layout Options" msgstr "Opções do Layout" #: functions/meta-layout.php:114 functions/meta-layout.php:121 #: muffin-options/theme-options.php:511 muffin-options/theme-options.php:519 #: muffin-options/theme-options.php:526 muffin-options/theme-options.php:549 #: muffin-options/theme-options.php:2975 muffin-options/theme-options.php:3000 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: functions/meta-layout.php:127 msgid "Retina" msgstr "Retina" #: functions/meta-layout.php:128 muffin-options/theme-options.php:534 msgid "Retina Logo should be 2x larger than Custom Logo" msgstr "Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo padrão" #: functions/meta-layout.php:135 muffin-options/theme-options.php:1045 msgid "Sticky Header" msgstr "Cabeçalho Fixo" #: functions/meta-layout.php:137 msgid "Use if you want different logo for Sticky Header" msgstr "Use se você deseja um logotipo diferente para o Cabeçalho Fixo" #: functions/meta-layout.php:143 msgid "Sticky Header Retina" msgstr "Cabeçalho Fixo | Logo Retina" #: functions/meta-layout.php:145 msgid "Retina Logo should be 2x larger than Sticky Logo" msgstr "Logo Retina deve ser 2x maior do que o Logo Fixo" #: functions/meta-layout.php:151 msgid "Mobile" msgstr "Dispositivos Móveis" #: functions/meta-layout.php:152 functions/meta-layout.php:168 #: muffin-options/theme-options.php:2976 muffin-options/theme-options.php:3001 msgid "<b>< 768px</b><br />optional" msgstr "<b>< 768px</b><br />Opcional" #: functions/meta-layout.php:153 msgid "Use if you want different logo for Mobile" msgstr "Use se você deseja um logo diferente para dispositivos móveis" #: functions/meta-layout.php:159 msgid "Mobile Retina" msgstr "Retina | Dispositivos móveis" #: functions/meta-layout.php:161 msgid "Retina Logo should be 2x larger than Mobile Logo" msgstr "Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo de dispositivos móveis." #: functions/meta-layout.php:167 msgid "Mobile Sticky Header" msgstr "Cabeçalho Fixo - Dispositivos Móveis" #: functions/meta-layout.php:169 msgid "Use if you want different logo for Mobile Sticky Header" msgstr "Use se você deseja um logo diferente para o Cabeçalho Fixo no Celular." #: functions/meta-layout.php:175 msgid "Mobile Sticky Header Retina" msgstr "Cabeçalho Fixo em Dispositivos Móveis - Retina" #: functions/meta-layout.php:177 msgid "Retina Logo should be 2x larger than Mobile Sticky Header Logo" msgstr "" "Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo do Cabeçalho Fixo em " "Dispositivos Móveis." #: functions/meta-layout.php:185 muffin-options/theme-options.php:477 #: muffin-options/theme-options.php:968 muffin-options/theme-options.php:3018 #: muffin-options/theme-options.php:3026 muffin-options/theme-options.php:3652 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: functions/meta-layout.php:201 muffin-options/theme-options.php:1001 msgid "Minimalist" msgstr "Minimalista" #: functions/meta-layout.php:202 muffin-options/theme-options.php:1002 msgid "Header without background image & padding" msgstr "Cabeçalho sem imagem de fundo e espaçamento." #: functions/meta-layout.php:213 muffin-options/theme-options.php:1052 #: muffin-options/theme-options.php:2846 muffin-options/theme-options.php:3036 msgid "Sticky" msgstr "Fixo na página" #: functions/meta-layout.php:221 msgid "Sticky | Style" msgstr "Estilo | Fixo" #: functions/meta-layout.php:233 muffin-options/theme-options.php:312 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: functions/meta-layout.php:240 muffin-options/theme-options.php:3601 msgid "Skin" msgstr "Skin" #: functions/meta-layout.php:241 muffin-options/theme-options.php:3609 msgid "Choose one of the predefined styles or set your own colors" msgstr "Escolha um dos estilos ou defina suas próprias cores" #: functions/meta-layout.php:242 muffin-options/theme-options.php:3610 msgid "" "<strong>Important:</strong> Color options can be used only with the " "<strong>Custom Skin</strong>" msgstr "" "<strong>Importante:</strong> As opções de cores pode ser usadas somente com " "o tema <strong>Personalizado</strong>." #: functions/meta-layout.php:250 msgid "Subheader | Background" msgstr "Subtítulo | Fundo" #: functions/meta-layout.php:257 msgid "Subheader | Text color" msgstr "Subtítulo | Cor do texto" #: functions/meta-offer.php:20 muffin-options/theme-options.php:681 #: muffin-options/theme-options.php:849 msgid "Offer" msgstr "Serviços" #: functions/meta-offer.php:21 msgid "Offer Item" msgstr "Item em Oferta" #: functions/meta-offer.php:23 msgid "Add New Item" msgstr "Adicionar Novo Item" #: functions/meta-offer.php:24 msgid "Edit Item" msgstr "Editar Item" #: functions/meta-offer.php:25 msgid "New Item" msgstr "Novo Item" #: functions/meta-offer.php:26 msgid "View Item" msgstr "Ver Item" #: functions/meta-offer.php:27 msgid "Search Offer Items" msgstr "Pesquisar Itens de Serviço" #: functions/meta-offer.php:28 msgid "No items found" msgstr "Nenhum item encontrado" #: functions/meta-offer.php:29 msgid "No items found in Trash" msgstr "Nenhum item encontrado na lixeira" #: functions/meta-offer.php:51 msgid "Offer categories" msgstr "Categorias de Ofertas" #: functions/meta-offer.php:52 msgid "Offer category" msgstr "Categoria de Oferta" #: functions/meta-offer.php:114 msgid "Offer Item Options" msgstr "Opções de Item de Oferta" #: functions/meta-offer.php:123 msgid "Button text" msgstr "Texto do Botão" #: functions/meta-offer.php:131 msgid "Button link" msgstr "Link do botão" #: functions/meta-offer.php:137 functions/meta-slide.php:129 msgid "Open link in a new window" msgstr "Abrir link em nova janela" #: functions/meta-offer.php:146 msgid "Thumbnail for Offer Slider Thumb Pager" msgstr "Miniatura de Página de Slide de Oferta" #: functions/meta-page.php:55 msgid "Page Options" msgstr "Página de opções" #: functions/meta-page.php:73 functions/meta-post.php:35 msgid "Hide The Content" msgstr "Esconder o Conteúdo" #: functions/meta-page.php:74 functions/meta-portfolio.php:156 #: functions/meta-post.php:36 msgid "Hide the content from the WordPress editor" msgstr "Esconder o conteúdo do editor WordPress" #: functions/meta-page.php:75 functions/meta-portfolio.php:157 #: functions/meta-post.php:37 msgid "" "<strong>Turn it ON if you build content using Content Builder</strong><br /" ">Use the Content item if you want to display the Content from editor within " "the Content Builder" msgstr "" "<strong>LIGUE se você usa o construtor de conteúdo para construir seu site</" "strong><br />Use o item de conteúdo se você desejar exibir o conteúdo do " "editor dentro do construtor de conteúdo" #: functions/meta-page.php:84 functions/meta-portfolio.php:166 #: functions/meta-post.php:46 msgid "<b>Full width</b> sections works only <b>without</b> sidebars" msgstr "" "Seções com <b>Largura Total</b> funcionam apenas <b>sem</b> Barras Laterais." #: functions/meta-page.php:97 functions/meta-portfolio.php:179 #: functions/meta-post.php:59 muffin-options/theme-options.php:1564 #: muffin-options/theme-options.php:1605 muffin-options/theme-options.php:1646 #: muffin-options/theme-options.php:2396 msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" #: functions/meta-page.php:98 functions/meta-portfolio.php:180 #: functions/meta-post.php:60 msgid "Shows only if layout with sidebar is selected" msgstr "Mostra apenas se o layout com a barra lateral estiver selecionado." #: functions/meta-page.php:105 functions/meta-portfolio.php:187 #: functions/meta-post.php:67 msgid "Sidebar 2nd" msgstr "2º Barra lateral" #: functions/meta-page.php:106 functions/meta-portfolio.php:188 #: functions/meta-post.php:68 msgid "Shows only if layout with both sidebars is selected" msgstr "Aparece apenas se o layout com a barra lateral estiver selecionado." #: functions/meta-page.php:115 functions/meta-portfolio.php:208 #: functions/meta-post.php:88 msgid "Media" msgstr "Mídia" #: functions/meta-page.php:138 muffin-options/theme-options.php:894 msgid "Slider | Shortcode" msgstr "Slider | Shortcode" #: functions/meta-page.php:139 msgid "" "Paste your slider shortcode here if you use slider other than Revolution or " "Layer" msgstr "" "Cole o shortcode do seu slider aqui se você usar um plugin diferente do " "Slider Revolution ou Layer Slider" #: functions/meta-page.php:145 msgid "Subheader | Image" msgstr "Subtítulo | Imagem" #: functions/meta-page.php:168 functions/meta-portfolio.php:291 #: functions/meta-post.php:144 msgid "Subheader | Hide" msgstr "Subtítulo | Esconder" #: functions/meta-page.php:176 functions/meta-portfolio.php:299 #: functions/meta-post.php:152 muffin-options/theme-options.php:779 msgid "Content | Remove Padding" msgstr "Conteúdo | Remover Espaçamento" #: functions/meta-page.php:177 functions/meta-portfolio.php:300 #: functions/meta-post.php:153 msgid "Remove default Content Padding" msgstr "Remove o espaçamento de conteúdo padrão" #: functions/meta-page.php:185 functions/meta-portfolio.php:317 msgid "Custom | Layout" msgstr "Layout | Personalizado" #: functions/meta-page.php:186 functions/meta-portfolio.php:318 msgid "Custom Layout overwrites Theme Options" msgstr "Layouts Personalizados substituem as Opções do Tema" #: functions/meta-page.php:193 msgid "Custom | Menu" msgstr "Menu | Personalizado" #: functions/meta-page.php:194 msgid "Do <b>not</b> work with Split Menu" msgstr "<b>Não Funciona</b> com Menu Dividido" #: functions/meta-page.php:203 functions/meta-portfolio.php:377 #: functions/meta-post.php:207 muffin-options/theme-options.php:294 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: functions/meta-page.php:210 functions/meta-portfolio.php:384 #: functions/meta-post.php:214 msgid "SEO | Title" msgstr "SEO | Título" #: functions/meta-page.php:211 functions/meta-page.php:218 #: functions/meta-page.php:225 functions/meta-portfolio.php:385 #: functions/meta-portfolio.php:392 functions/meta-portfolio.php:399 #: functions/meta-post.php:215 functions/meta-post.php:222 #: functions/meta-post.php:229 msgid "These settings overriddes theme options settings" msgstr "Estas configurações sobrescrevem as opções do tema." #: functions/meta-page.php:217 functions/meta-portfolio.php:391 #: functions/meta-post.php:221 msgid "SEO | Description" msgstr "SEO | Descrição" #: functions/meta-page.php:224 functions/meta-portfolio.php:398 #: functions/meta-post.php:228 msgid "SEO | Keywords" msgstr "SEO | Palavras-chave" #: functions/meta-page.php:233 muffin-options/theme-options.php:5292 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personalizado" #: functions/meta-page.php:240 msgid "Custom | CSS" msgstr "CSS | Personalizado" #: functions/meta-page.php:241 msgid "Paste your custom CSS code for this page" msgstr "Cole seu código CSS personalizado para esta página" #: functions/meta-portfolio.php:22 msgid "Portfolio item" msgstr "Item do Portfólio" #: functions/meta-portfolio.php:24 msgid "Add New Portfolio item" msgstr "Adicionar Novo Portfólio" #: functions/meta-portfolio.php:25 msgid "Edit Portfolio item" msgstr "Editar item do portfólio" #: functions/meta-portfolio.php:26 msgid "New Portfolio item" msgstr "Novo Item de Portfólio" #: functions/meta-portfolio.php:27 msgid "View Portfolio item" msgstr "Ver item de portfólio" #: functions/meta-portfolio.php:28 msgid "Search Portfolio items" msgstr "Pesquisar itens de portfólio" #: functions/meta-portfolio.php:29 msgid "No portfolio items found" msgstr "Nenhum item do portfólio encontrados" #: functions/meta-portfolio.php:30 msgid "No portfolio items found in Trash" msgstr "Nenhum item do portfólio encontrado na lixeira" #: functions/meta-portfolio.php:53 msgid "Portfolio categories" msgstr "Categorias de Portfólios" #: functions/meta-portfolio.php:137 msgid "Portfolio Item Options" msgstr "Opções de Item de Portófilo" #: functions/meta-portfolio.php:155 msgid "Hide the content" msgstr "Esconder o conteúdo" #: functions/meta-portfolio.php:195 functions/meta-post.php:75 #: functions/meta-template.php:19 msgid "Template" msgstr "Modelo" #: functions/meta-portfolio.php:197 functions/meta-post.php:77 msgid "Default Template" msgstr "Modelo padrão" #: functions/meta-portfolio.php:198 functions/meta-post.php:78 msgid "Builder" msgstr "Construtor" #: functions/meta-portfolio.php:199 functions/meta-post.php:79 msgid "Intro Header" msgstr "Cabeçalho de Entrada" #: functions/meta-portfolio.php:231 functions/meta-post.php:111 msgid "Video | ID" msgstr "Vídeo | ID" #: functions/meta-portfolio.php:240 functions/meta-post.php:120 msgid "Video | HTML5" msgstr "Vídeo | HTML5" #: functions/meta-portfolio.php:242 functions/meta-post.php:122 msgid "<strong>Notice:</strong> HTML5 video works only in moden browsers" msgstr "" "<strong>Aviso:</strong> vídeo HTML5 funciona somente em navegadores modernos." #: functions/meta-portfolio.php:249 functions/meta-post.php:129 msgid "Header Image" msgstr "Imagem do Cabeçalho" #: functions/meta-portfolio.php:270 includes/content-portfolio.php:18 #: includes/content-single-portfolio.php:71 #: muffin-options/theme-options.php:5158 msgid "Website" msgstr "Website" #: functions/meta-portfolio.php:276 includes/content-single-portfolio.php:73 #: muffin-options/theme-options.php:5176 msgid "Task" msgstr "Tarefa" #: functions/meta-portfolio.php:308 msgid "Slider | Show in Header" msgstr "Slider | Exibir no Cabeçalho" #: functions/meta-portfolio.php:309 msgid "Show slider in Header instead of the Content" msgstr "Mostrar o slider no Cabeçalho em vez do Conteúdo" #: functions/meta-portfolio.php:336 msgid "for <b>Portfolio Layout: List</b>" msgstr "para <b>Layout de Portfólio: Lista</b>" #: functions/meta-portfolio.php:343 msgid "for <b>Portfolio Layout: List & Masonry Hover Details</b>" msgstr "para <b>Layout de Portfólio: Lista & Alvenaria com Foco</b>" #: functions/meta-portfolio.php:349 functions/meta-post.php:192 msgid "Intro | Options" msgstr "Intro | Opções" #: functions/meta-portfolio.php:350 functions/meta-post.php:193 msgid "for <b>Template: Intro</b>" msgstr "para <b>Template: Intro</b>" #: functions/meta-portfolio.php:352 functions/meta-post.php:195 msgid "Light | light image, dark text" msgstr "Claro | imagem clara, texto escuro" #: functions/meta-portfolio.php:353 functions/meta-post.php:196 msgid "Full Screen" msgstr "Tela Cheia" #: functions/meta-portfolio.php:354 functions/meta-post.php:197 #: muffin-options/theme-options.php:95 muffin-options/theme-options.php:110 #: muffin-options/theme-options.php:3414 msgid "Parallax" msgstr "Parallax" #: functions/meta-portfolio.php:355 functions/meta-post.php:198 msgid "Background size: Cover<span>enabled by default in parallax</span>" msgstr "Tamanho do Fundo: Capa <span>ativado por padrão no parallax</span>" #: functions/meta-portfolio.php:362 msgid "Masonry Flat | Item Size" msgstr "Alvenaria Plana | Tamanho do item" #: functions/meta-portfolio.php:363 msgid "for <b>Portfolio Layout: Masonry Flat</b>" msgstr "para <b>Layout de Portfólio: Alvenaria Plana</b>" #: functions/meta-portfolio.php:367 msgid "Tall" msgstr "Alto" #: functions/meta-portfolio.php:368 msgid "Big" msgstr "Grande" #: functions/meta-post.php:17 msgid "Post Options" msgstr "Opções da postagem" #: functions/meta-post.php:161 msgid "Featured Image | Hide" msgstr "Imagem Destacada | Ocultar" #: functions/meta-post.php:162 msgid "Hide Featured Image in post details" msgstr "Ocultar imagem destacada nos detalhes da postagem" #: functions/meta-post.php:178 msgid "External Link" msgstr "Link Externo" #: functions/meta-post.php:179 msgid "for <b>Post Format: Link</b>" msgstr "para <b>Formato da Postagem: Link</b>" #: functions/meta-post.php:185 msgid "Background Color" msgstr "Cor do Fundo" #: functions/meta-post.php:186 msgid "for <b>Blog Layout: Masonry Tiles</b> & <b>Template: Intro</b>" msgstr "para <b>Layout do Blog: Alvenaria</b> e <b>Modelo: Intro</b>" #: functions/meta-slide.php:20 muffin-options/theme-options.php:851 msgid "Slides" msgstr "Slides" #: functions/meta-slide.php:21 msgid "Slide" msgstr "Slide" #: functions/meta-slide.php:23 msgid "Add New Slide" msgstr "Adicionar Novo Slider" #: functions/meta-slide.php:24 msgid "Edit Slide" msgstr "Editar Slide" #: functions/meta-slide.php:25 msgid "New Slide" msgstr "Novo Slide" #: functions/meta-slide.php:26 msgid "View Slides" msgstr "Ver Slides" #: functions/meta-slide.php:27 msgid "Search Slides" msgstr "Procurar Slides" #: functions/meta-slide.php:28 msgid "No slides found" msgstr "Nenhum slide encontrado" #: functions/meta-slide.php:29 msgid "No slides found in Trash" msgstr "Nenhum slide encontrado na lixeira" #: functions/meta-slide.php:51 msgid "Slide categories" msgstr "Categorias do Slider" #: functions/meta-slide.php:52 msgid "Slide category" msgstr "Categoria do Slider" #: functions/meta-slide.php:114 msgid "Slide Options" msgstr "Opções do Slide" #: functions/meta-slide.php:138 msgid "for Slider Style: Image & Text" msgstr "para o estilo do Slider: Imagem e texto" #: functions/meta-template.php:21 msgid "Add New Template" msgstr "Adicionar Novo Template" #: functions/meta-template.php:22 msgid "Edit Template" msgstr "Editar Template" #: functions/meta-template.php:23 msgid "New Template" msgstr "Novo Template" #: functions/meta-template.php:24 msgid "View Template" msgstr "Ver Template" #: functions/meta-template.php:25 msgid "Search Template" msgstr "Pesquisa Template" #: functions/meta-template.php:26 msgid "No templates found" msgstr "Nenhum template encontrado" #: functions/meta-template.php:27 msgid "No templates found in Trash" msgstr "Nenhum template encontrado na lixeira" #: functions/meta-template.php:57 msgid "Template Options" msgstr "Opções do Template" #: functions/meta-testimonial.php:21 msgid "Testimonial" msgstr "Depoimento" #: functions/meta-testimonial.php:23 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Adicionar Depoimento" #: functions/meta-testimonial.php:24 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Editar Depoimento" #: functions/meta-testimonial.php:25 msgid "New Testimonial" msgstr "Novo Depoimento" #: functions/meta-testimonial.php:26 msgid "View Testimonials" msgstr "Ver Depoimentos" #: functions/meta-testimonial.php:27 msgid "Search Testimonials" msgstr "Buscar Depoimentos" #: functions/meta-testimonial.php:28 msgid "No testimonials found" msgstr "Nenhum depoimento encontrado" #: functions/meta-testimonial.php:29 msgid "No testimonials found in Trash" msgstr "Nenhum depoimento encontrado na lixeira" #: functions/meta-testimonial.php:51 msgid "Testimonial categories" msgstr "Categorias de Depoimentos" #: functions/meta-testimonial.php:52 msgid "Testimonial category" msgstr "Categoria de Depoimento" #: functions/meta-testimonial.php:114 msgid "Testimonial Options" msgstr "Opções de Depoimentos" #: functions/meta-testimonial.php:129 msgid "Company" msgstr "Empresa" #: functions/meta-testimonial.php:136 msgid "Link to company page" msgstr "Link para o site da empresa" #: functions/plugins/visual-composer.php:36 msgid "Article Box" msgstr "Caixa de Artigo" #: functions/plugins/visual-composer.php:37 #: functions/plugins/visual-composer.php:90 #: functions/plugins/visual-composer.php:117 #: functions/plugins/visual-composer.php:163 #: functions/plugins/visual-composer.php:297 #: functions/plugins/visual-composer.php:379 #: functions/plugins/visual-composer.php:458 #: functions/plugins/visual-composer.php:527 #: functions/plugins/visual-composer.php:584 #: functions/plugins/visual-composer.php:658 #: functions/plugins/visual-composer.php:708 #: functions/plugins/visual-composer.php:726 #: functions/plugins/visual-composer.php:795 #: functions/plugins/visual-composer.php:823 #: functions/plugins/visual-composer.php:895 #: functions/plugins/visual-composer.php:964 #: functions/plugins/visual-composer.php:1001 #: functions/plugins/visual-composer.php:1077 #: functions/plugins/visual-composer.php:1155 #: functions/plugins/visual-composer.php:1200 #: functions/plugins/visual-composer.php:1283 #: functions/plugins/visual-composer.php:1354 #: functions/plugins/visual-composer.php:1446 #: functions/plugins/visual-composer.php:1479 #: functions/plugins/visual-composer.php:1548 #: functions/plugins/visual-composer.php:1712 #: functions/plugins/visual-composer.php:1746 #: functions/plugins/visual-composer.php:1867 #: functions/plugins/visual-composer.php:1968 #: functions/plugins/visual-composer.php:2032 #: functions/plugins/visual-composer.php:2163 #: functions/plugins/visual-composer.php:2224 #: functions/plugins/visual-composer.php:2286 #: functions/plugins/visual-composer.php:2360 #: functions/plugins/visual-composer.php:2491 #: functions/plugins/visual-composer.php:2518 #: functions/plugins/visual-composer.php:2599 #: functions/plugins/visual-composer.php:2653 #: functions/plugins/visual-composer.php:2711 #: functions/plugins/visual-composer.php:2755 #: functions/plugins/visual-composer.php:2818 #: functions/plugins/visual-composer.php:2883 #: functions/plugins/visual-composer.php:2937 #: functions/plugins/visual-composer.php:2988 msgid "Muffin Builder" msgstr "Muffin Builder" #: functions/plugins/visual-composer.php:89 #: functions/plugins/visual-composer.php:378 #: functions/plugins/visual-composer.php:657 #: functions/plugins/visual-composer.php:2285 #: functions/plugins/visual-composer.php:2652 #: functions/plugins/visual-composer.php:2817 msgid "Item do NOT work in Frontend Editor" msgstr "Esse item não funciona no Editor do Frontend" #: functions/plugins/visual-composer.php:126 #: functions/plugins/visual-composer.php:482 #: functions/plugins/visual-composer.php:742 #: functions/plugins/visual-composer.php:940 #: functions/plugins/visual-composer.php:1024 #: functions/plugins/visual-composer.php:1370 #: functions/plugins/visual-composer.php:1510 #: functions/plugins/visual-composer.php:1670 msgid "Insert your content here" msgstr "Insira o conteúdo aqui" #: functions/plugins/visual-composer.php:162 #: functions/plugins/visual-composer.php:457 #: functions/plugins/visual-composer.php:583 #: functions/plugins/visual-composer.php:794 #: functions/plugins/visual-composer.php:963 #: functions/plugins/visual-composer.php:1866 #: functions/plugins/visual-composer.php:2031 msgid "Recommended column size: 1/1" msgstr "Recomendado: Tamanho da coluna 1/1" #: functions/plugins/visual-composer.php:220 msgid "" "Categories <b>slugs</b>. Slugs should be separated with <b>coma</b> ( , )" msgstr "" "<b>Slugs de Categorias:</b> Slugs devem estar separados com <b>vírgulas</b> " "[ , ]" #: functions/plugins/visual-composer.php:228 msgid "Posts <b>IDs</b>. IDs should be separated with <b>coma</b> ( , )" msgstr "<b>IDs de Posts:</b> IDs devem ser separadas com <b>vírgulas</b> [ , ]" #: functions/plugins/visual-composer.php:235 msgid "Show | Read More link" msgstr "Exibir | Link Leia Mais" #: functions/plugins/visual-composer.php:246 #: functions/plugins/visual-composer.php:2135 msgid "Show | Filters" msgstr "Exibir | Filtros" #: functions/plugins/visual-composer.php:258 #: functions/plugins/visual-composer.php:2147 msgid "Show | Pagination" msgstr "Exibir | Paginação" #: functions/plugins/visual-composer.php:270 msgid "Greyscale Image" msgstr "Imagem em tons de cinza" #: functions/plugins/visual-composer.php:341 #: functions/plugins/visual-composer.php:412 #: functions/plugins/visual-composer.php:2187 #: functions/plugins/visual-composer.php:2248 #: functions/plugins/visual-composer.php:2310 msgid "Slugs should be separated with <strong>coma</strong> (,)" msgstr "Slugs devem ser separadas com <strong>vírgula</strong> [ , ]" #: functions/plugins/visual-composer.php:473 #: functions/plugins/visual-composer.php:557 #: functions/plugins/visual-composer.php:831 #: functions/plugins/visual-composer.php:1031 #: functions/plugins/visual-composer.php:1377 #: functions/plugins/visual-composer.php:1487 #: functions/plugins/visual-composer.php:2437 msgid "Font Icon, eg. <strong>icon-lamp</strong>" msgstr "Ícone da fonte, por exemplo: <strong>icon-lamp</strong>" #: functions/plugins/visual-composer.php:549 msgid "Chart Label" msgstr "Rótulo do Gráfico" #: functions/plugins/visual-composer.php:564 #: functions/plugins/visual-composer.php:845 msgid "Chart Image" msgstr "Imagem do Gráfico" #: functions/plugins/visual-composer.php:572 msgid "px (optional)" msgstr "px (opcional)" #: functions/plugins/visual-composer.php:592 msgid "Number of items in row. Recommended number: 3-6" msgstr "Número de itens na linha. Número recomendado: 3-6" #: functions/plugins/visual-composer.php:601 #: functions/plugins/visual-composer.php:673 msgid "Client Category slug" msgstr "Slug de Categoria do Cliente" #: functions/plugins/visual-composer.php:725 msgid "Contact box" msgstr "Caixa de Contato" #: functions/plugins/visual-composer.php:922 msgid "Icon Style only. Font Icon, eg. <strong>icon-lamp</strong>" msgstr "" "Somente para estilo de ícone. Ícone de fonte, por exemplo: <strong>icon-" "lamp</strong>" #: functions/plugins/visual-composer.php:972 msgid "This field is used as an Item Label in admin panel only." msgstr "" "Este campo é usado como uma etiqueta do item no painel de administração." #: functions/plugins/visual-composer.php:1046 msgid "Icon background" msgstr "Fundo do Ícone" #: functions/plugins/visual-composer.php:1047 msgid "Leave this field blank to use Theme Background." msgstr "Deixe este campo em branco para usar o fundo do tema." #: functions/plugins/visual-composer.php:1091 msgid "Item 1 | Title" msgstr "Item 1 | Título" #: functions/plugins/visual-composer.php:1098 msgid "Item 1 | Content" msgstr "Item 1 | Conteúdo" #: functions/plugins/visual-composer.php:1105 msgid "Item 1 | Link" msgstr "Item 1 | Link" #: functions/plugins/visual-composer.php:1113 msgid "Item 1 | Target" msgstr "Item 1 | Alvo" #: functions/plugins/visual-composer.php:1121 msgid "Item 2 | Title" msgstr "Item 2 | Título" #: functions/plugins/visual-composer.php:1128 msgid "Item 2 | Content" msgstr "Item 2 | Conteúdo" #: functions/plugins/visual-composer.php:1135 msgid "Item 2 | Link" msgstr "Item 2 | Link" #: functions/plugins/visual-composer.php:1143 msgid "Item 2 | Target" msgstr "Item 2 | Alvo" #: functions/plugins/visual-composer.php:1169 msgid "Hover Image" msgstr "Imagem em foco" #: functions/plugins/visual-composer.php:1170 msgid "Both images must have the same size." msgstr "As imagens devem possuir o mesmo tamanho." #: functions/plugins/visual-composer.php:1282 msgid "How it Works" msgstr "Como Funciona" #: functions/plugins/visual-composer.php:1523 msgid "Target" msgstr "Alvo" #: functions/plugins/visual-composer.php:1556 msgid "" "The map will appear only if this field is filled correctly. Example: -33.87" msgstr "" "O mapa será exibido apenas se este campo for preenchido corretamente. " "Exemplo: -33,87" #: functions/plugins/visual-composer.php:1564 msgid "" "The map will appear only if this field is filled correctly. Example: 151.20" msgstr "" "O mapa será exibido apenas se este campo for preenchido corretamente. " "Exemplo: 151.20" #: functions/plugins/visual-composer.php:1644 msgid "Marker Icon [.png]" msgstr "Ícone do Marcador (.png)" #: functions/plugins/visual-composer.php:1768 #: functions/plugins/visual-composer.php:1882 msgid "Will also be used as the image alternative text" msgstr "Também será usado como o texto da imagem alternativa" #: functions/plugins/visual-composer.php:2074 #: functions/plugins/visual-composer.php:2179 #: functions/plugins/visual-composer.php:2240 #: functions/plugins/visual-composer.php:2302 msgid "Portfolio Category slug" msgstr "Slug de Categoria do Portfólio" #: functions/plugins/visual-composer.php:2090 #: functions/plugins/visual-composer.php:2195 #: functions/plugins/visual-composer.php:2256 #: functions/plugins/visual-composer.php:2318 #: functions/plugins/visual-composer.php:2682 msgid "Portfolio items order by column." msgstr "Itens do portfólio organizados por coluna." #: functions/plugins/visual-composer.php:2104 #: functions/plugins/visual-composer.php:2209 #: functions/plugins/visual-composer.php:2270 #: functions/plugins/visual-composer.php:2332 #: functions/plugins/visual-composer.php:2696 msgid "Portfolio items order." msgstr "Ordem de itens de portfólio." #: functions/plugins/visual-composer.php:2136 msgid "This option works in <b>Category: All</b>" msgstr "Funciona com <b>todas</b> as categorias" #: functions/plugins/visual-composer.php:2343 #: muffin-options/theme-options.php:1683 msgid "Navigation Arrows" msgstr "Setas de Navegação" #: functions/plugins/visual-composer.php:2344 msgid "Show Navigation Arrows" msgstr "Exibir setas de navegação" #: functions/plugins/visual-composer.php:2429 #: functions/plugins/visual-composer.php:2445 msgid "Link will appear only if this field will be filled." msgstr "O link aparecerá somente se este campo estiver preenchido." #: functions/plugins/visual-composer.php:2674 #: functions/plugins/visual-composer.php:2826 #: functions/plugins/visual-composer.php:2891 msgid "Category slug" msgstr "Slug de Categoria" #: functions/system-status.php:26 msgid "System Status" msgstr "Estado do Sistema" #: functions/system-status.php:104 msgid "WordPress Environment" msgstr "Ambiente Wordpress" #: functions/system-status.php:111 msgid "Home URL" msgstr "URL Home" #: functions/system-status.php:117 msgid "Site URL" msgstr "URL do Site" #: functions/system-status.php:123 msgid "WP Version" msgstr "Versão do Wordpress" #: functions/system-status.php:129 msgid "WP Multisite" msgstr "WP Multisite" #: functions/system-status.php:135 msgid "WP Memory Limit" msgstr "Limite de Memória WP" #: functions/system-status.php:146 #, php-format msgid "" "%s - We recommend setting memory to at least 128MB. See: <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Increasing memory allocated to PHP</a>" msgstr "" "%s - Recomendamos configurar o limite de memória em pelo menos 128MB. Veja: " "<a href=\\\"%s\\\">Increasing memory allocated to PHP</a>" #: functions/system-status.php:154 msgid "WP Debug Mode" msgstr "Modo de Debug WP" #: functions/system-status.php:160 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: functions/system-status.php:174 msgid "Server Environment" msgstr "Ambiente do Servidor" #: functions/system-status.php:181 msgid "Server Info" msgstr "Informação do Servidor Web" #: functions/system-status.php:187 msgid "PHP Version" msgstr "Versão do PHP" #: functions/system-status.php:195 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "PHP Post Max Size" #: functions/system-status.php:201 msgid "PHP Time Limit" msgstr "PHP Time Limit" #: functions/system-status.php:207 #, php-format msgid "" "%s - We recommend setting max execution time to at least 180. See: <a href=" "\"%s\" target=\"_blank\">Increasing max execution to PHP</a>" msgstr "" "%s - Recomendamos configurar o limite de execução em pelo menos 180. Veja: " "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Increasing max execution to PHP</a>" #: functions/system-status.php:215 msgid "PHP Max Input Vars" msgstr "PHP Max Input Vars" #: functions/system-status.php:221 #, php-format msgid "%s - Max input vars limitation will truncate POST data such as menus." msgstr "" "%s - A limitação em 'max_input_vars' irá truncar dados de POST, tais como " "menus." #: functions/system-status.php:229 msgid "SUHOSIN Installed" msgstr "SUHOSIN Instalado" #: functions/system-status.php:237 msgid "MySQL Version" msgstr "Versão do MySQL" #: functions/system-status.php:248 msgid "Max Upload Size" msgstr "Tamanho máximo de upload" #: functions/system-status.php:254 msgid "Default Timezone is UTC" msgstr "O padrão do fuso horário é UTC" #: functions/system-status.php:259 #, php-format msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "Fuso horário padrão é %s - ele deve ser UTC" #: functions/system-status.php:277 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled. Contact your hosting " "provider." msgstr "" "Seu servidor não tem fsockopen ou cURL habilitados. Entre em contato com seu " "provedor de hospedagem." #: functions/system-status.php:288 #, php-format msgid "" "Your server does not have the <a href=\"%s\">DOMDocument</a> class enabled. " "Contact your hosting provider." msgstr "" "Seu servidor não tem a classe <a href=\"%s\">DOMDocument</a> habilitada. " "Entrar em contato com seu provedor de hospedagem." #: functions/system-status.php:292 msgid "Remote Get" msgstr "Remote Get" #: functions/system-status.php:300 msgid "" "WordPress function <a href=\"https://codex.wordpress.org/Function_Reference/" "wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> test failed. Contact your hosting " "provider." msgstr "" "Falha no teste da função <a href=\"https://codex.wordpress.org/" "Function_Reference/wp_remote_get\">wp_remote_get()</a> do WordPress. Entre " "em contato com seu provedor de hospedagem." #: functions/system-status.php:333 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: functions/system-status.php:340 msgid "Name" msgstr "Nome" #: functions/theme-functions.php:529 muffin-options/theme-options.php:4926 msgid "Prev page" msgstr "Página anterior" #: functions/theme-functions.php:530 muffin-options/theme-options.php:4935 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" #: functions/theme-functions.php:531 muffin-options/theme-options.php:4944 msgid "Load more" msgstr "Ver mais" #: functions/theme-functions.php:627 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Ver artigos dentro de %s" #: functions/theme-functions.php:754 header-shop.php:153 #: muffin-options/theme-options.php:4917 msgid "Home" msgstr "Home" #: functions/theme-functions.php:1738 msgid "comment" msgstr "comentário" #: functions/theme-functions.php:1739 msgid "comments" msgstr "comentários" #: functions/theme-functions.php:1740 msgid "comments off" msgstr "Comentários desativados" #: functions/theme-functions.php:2038 msgid "" "If you are not sure about server's settings and limits, please activate " "<u>necessary plugins ONLY</u>" msgstr "" "Se você não tem certeza sobre as configurações e os limites do servidor, por " "favor ativar <u>plugins necessários apenas</u>" #: functions/theme-functions.php:2056 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Todos plugins instalados e ativados com sucesso. %s" #: functions/theme-mega-menu.php:136 #, php-format msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Inválido)" #: functions/theme-mega-menu.php:140 #, php-format msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Pendentes)" #: functions/theme-mega-menu.php:153 msgid "sub item" msgstr "sub-item" #: functions/theme-mega-menu.php:194 msgid "URL" msgstr "URL" #: functions/theme-mega-menu.php:201 msgid "Navigation Label" msgstr "Etiqueta de Navegação" #: functions/theme-mega-menu.php:207 msgid "Title Attribute" msgstr "Atributo do Título" #: functions/theme-mega-menu.php:214 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Abrir link em uma nova janela/aba" #: functions/theme-mega-menu.php:219 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "Classes de CSS (Opcional)" #: functions/theme-mega-menu.php:225 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relacionamento de Link (XFN)" #: functions/theme-mega-menu.php:239 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "Esta descrição será mostrada no menu se este tema suportar isso." #: functions/theme-mega-menu.php:250 muffin-options/theme-options.php:866 #: muffin-options/theme-options.php:1415 msgid "Mega Menu" msgstr "Mega Menu" #: functions/theme-mega-menu.php:252 msgid "Activate Mega Menu" msgstr "Ativar Mega Menu" #: functions/theme-mega-menu.php:258 msgid "Background Image URL" msgstr "URL da Imagem de Fundo" #: functions/theme-mega-menu.php:260 msgid "Backgrounds can be used for Megamenu Only" msgstr "Os fundos podem ser usados apenas com Megamenu" #: functions/theme-mega-menu.php:273 msgid "Move" msgstr "Mover" #: functions/theme-mega-menu.php:274 msgid "Up one" msgstr "Subir um" #: functions/theme-mega-menu.php:275 msgid "Down one" msgstr "Descer um" #: functions/theme-mega-menu.php:278 msgid "To the top" msgstr "Ir para o Topo" #: functions/theme-mega-menu.php:285 #, php-format msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: functions/theme-mega-menu.php:298 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: functions/theme-mega-menu.php:299 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: functions/theme-menu.php:14 msgid "Main Menu | depth 5 (Header Overlay 1)" msgstr "Menu Principal | Profundidade 5 (Header Overlay 1)" #: functions/theme-menu.php:15 msgid "Secondary Menu | depth 2 (Header Split 5)" msgstr "Menu Secundário | Profundidade 2 (Header Split 5)" #: functions/theme-menu.php:16 msgid "Languages Menu | depth 1" msgstr "Menu de Idiomas | Profundidade 1" #: functions/theme-menu.php:17 msgid "Social Menu Top | depth 1" msgstr "Menu Social Superior | Profundidade 1" #: functions/theme-menu.php:18 msgid "Social Menu Bottom | depth 1" msgstr "Menu Social Inferior | Profundidade 1" #: functions/theme-shortcodes.php:919 index.php:57 #: muffin-options/theme-options.php:5031 taxonomy-portfolio-types.php:43 #: template-portfolio.php:55 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por:" #: functions/theme-shortcodes.php:920 includes/content-single.php:53 #: index.php:58 muffin-options/theme-options.php:5040 #: muffin-options/theme-options.php:5104 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: functions/theme-shortcodes.php:921 index.php:59 #: muffin-options/theme-options.php:5049 msgid "Authors" msgstr "Autores" #: functions/theme-shortcodes.php:1071 functions/theme-shortcodes.php:3729 #: includes/content-portfolio.php:15 includes/content-post.php:19 #: includes/content-single-portfolio.php:68 includes/content-single.php:57 #: muffin-options/theme-options.php:5113 search.php:17 msgid "Read more" msgstr "Leia mais" #: functions/theme-shortcodes.php:1284 includes/content-post.php:15 #: includes/content-single-portfolio.php:63 includes/content-single.php:51 #: muffin-options/theme-options.php:5076 search.php:15 single-download.php:14 msgid "Published by" msgstr "Publicado por" #: functions/theme-shortcodes.php:1285 includes/content-post.php:16 #: includes/content-single-portfolio.php:64 includes/content-single.php:52 #: muffin-options/theme-options.php:5085 search.php:16 single-download.php:15 msgid "at" msgstr "em" #: functions/theme-shortcodes.php:2145 under-construction.php:27 msgid "days" msgstr "dias" #: functions/theme-shortcodes.php:2146 under-construction.php:28 msgid "hours" msgstr "horas" #: functions/theme-shortcodes.php:2147 under-construction.php:29 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: functions/theme-shortcodes.php:2148 under-construction.php:30 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: functions/widget-flickr.php:19 msgid "Use this widget on pages to display photos from Flickr photostream." msgstr "" "Utilize este widget em páginas para exibir um mural de fotos do Flickr." #: functions/widget-flickr.php:21 msgid "Muffin Flickr" msgstr "Flickr - Muffin" #: functions/widget-flickr.php:75 functions/widget-login.php:134 #: functions/widget-menu.php:142 functions/widget-recent-comments.php:88 #: functions/widget-recent-posts.php:116 functions/widget-tag-cloud.php:93 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: functions/widget-flickr.php:80 msgid "Flickr User ID:" msgstr "Seu Flickr User ID:" #: functions/widget-flickr.php:82 msgid "" "Use <a href=\"http://idgettr.com/\" target=\"_blank\">this</a> tool to find " "your Flickr user ID" msgstr "" "Utilize <a href=“http://idgettr.com/“ target=“_blank”>esta ferramenta</a> " "para encontrar o seu ID do usuário Flickr" #: functions/widget-flickr.php:86 msgid "Number of photos:" msgstr "Quantidade de fotos:" #: functions/widget-flickr.php:93 msgid "Latest uploads" msgstr "Últimas atualizações" #: functions/widget-flickr.php:96 msgid "Random photos" msgstr "Fotos aleatórias" #: functions/widget-functions.php:45 msgid "Custom sidebar created in Theme Options." msgstr "Barra lateral personalizada criada em Opções do Tema." #: functions/widget-functions.php:58 muffin-options/theme-options.php:282 #: muffin-options/theme-options.php:480 muffin-options/theme-options.php:4142 msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #: functions/widget-functions.php:60 msgid "Appears in the Footer section of the site." msgstr "Exibir na seção de rodapé do site." #: functions/widget-functions.php:72 muffin-options/theme-options.php:1303 #: muffin-options/theme-options.php:1310 muffin-options/theme-options.php:4203 msgid "Sliding Top" msgstr "Slide de Topo" #: functions/widget-functions.php:74 msgid "Appears in the Sliding Top section of the site." msgstr "Aparece no Slide de Topo do site." #: functions/widget-functions.php:84 msgid "Page | Search" msgstr "Página | Busca" #: functions/widget-functions.php:86 msgid "" "Main sidebar for Search page that appears on the right. Leave it empty to " "use Full Width layout." msgstr "" "Barra lateral principal para a página de busca que aparece no lado direito. " "Deixe vazio para usar layout de Largura Total." #: functions/widget-functions.php:95 msgid "Plugin | bbPress" msgstr "Plugin | bbPress" #: functions/widget-functions.php:97 msgid "" "Main sidebar for bbPress pages that appears on the right. Leave it empty to " "use Full Width layout." msgstr "" "Barra Lateral do bbPress que aparece à direita. Deixe em branco para usar o " "layout de Largura Total." #: functions/widget-functions.php:106 msgid "Plugin | BuddyPress" msgstr "Plugin | BuddyPress" #: functions/widget-functions.php:108 msgid "" "Main sidebar for BuddyPress pages that appears on the right. Leave it empty " "to use Full Width layout." msgstr "" "Barra Lateral do BuddyPress que aparece à direita. Deixá-la vazia para usar " "layout de Largura Total." #: functions/widget-functions.php:117 msgid "Plugin | Events Calendar" msgstr "Plugin | Events Calendar" #: functions/widget-functions.php:119 msgid "" "Main sidebar for The Events Calendar pages that appears on the right. Leave " "it empty to use Full Width layout." msgstr "" "Barra Lateral do Calendário de Eventos que aparece à direita. Deixe em " "branco para usar o layout de Largura Total." #: functions/widget-functions.php:128 msgid "Plugin | Easy Digital Downloads" msgstr "Plugin | Easy Digital Downloads" #: functions/widget-functions.php:130 msgid "" "Main sidebar for Easy Digital Downloads single pages that appears on the " "right. Leave it empty to use Full Width layout." msgstr "" "Barra Lateral do Easy Digital Downloads que aparece à direita. Deixe em " "branco para usar o layout de Largura Total." #: functions/widget-functions.php:139 msgid "Plugin | WooCommerce" msgstr "Plugin | WooCommerce" #: functions/widget-functions.php:141 msgid "" "Main sidebar for WooCommerce pages that appears on the right. Leave it empty " "to use Full Width layout." msgstr "" "Barra Lateral do WooCommerce que aparece à direita. Deixe em branco para " "usar o layout de Largura Total." #: functions/widget-functions.php:167 msgid "" "Sidebar for Blog Category. Appears only when you select sidebar for Blog." msgstr "" "Barra Lateral para Categoria do Blog. Aparece somente quando você selecionar " "a barra lateral para o Blog." #: functions/widget-functions.php:185 msgid "Appears on Portfolio Category Page." msgstr "Aparece na página de categorias do portfólio." #: functions/widget-login.php:19 msgid "Displays Login Form." msgstr "Exibe um formulário de login." #: functions/widget-login.php:21 msgid "Muffin Login" msgstr "Login - Muffin" #: functions/widget-login.php:43 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo" #: functions/widget-login.php:55 msgid "Please enter Username and Password" msgstr "Por favor entre com o Usuário e Senha" #: functions/widget-login.php:58 msgid "Invalid Username" msgstr "Nome de usuário inválido" #: functions/widget-login.php:61 msgid "Incorrect Password" msgstr "Senha incorreta" #: functions/widget-login.php:73 msgid "Logged in as " msgstr "Conectado como: " #: functions/widget-login.php:75 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de Controle" #: functions/widget-login.php:79 msgid "Logout" msgstr "Sair" #: functions/widget-login.php:95 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: functions/widget-login.php:97 msgid "Lost your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" #: functions/widget-login.php:141 msgid "Show Remember Me checkbox" msgstr "Mostra opção “lembre-me”" #: functions/widget-login.php:145 msgid "Show Register link" msgstr "Mostrar link para cadastro" #: functions/widget-login.php:148 msgid "Show Forgotten Password link" msgstr "Mostrar link para recuperar senha" #: functions/widget-menu.php:19 msgid "" "Use this widget on pages to display aside menu with children or siblings of " "the current page" msgstr "" "Utilize este widget em páginas com barra lateral para exibir um menu com " "filhos e irmãos da página atual" #: functions/widget-menu.php:21 msgid "Muffin Menu" msgstr "Menu - Muffin" #: functions/widget-menu.php:148 msgid "Use current page title" msgstr "Use o título da página atual" #: functions/widget-menu.php:152 msgid "Menu:" msgstr "Menu:" #: functions/widget-menu.php:155 msgid "- Pages Menu -" msgstr "- Menu de Páginas -" #: functions/widget-menu.php:164 msgid "Options for Custom Menu" msgstr "Opções para Menu Personalizado" #: functions/widget-menu.php:167 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: functions/widget-menu.php:171 msgid "Submenus:" msgstr "Submenus:" #: functions/widget-menu.php:174 msgid "Always show" msgstr "Mostrar sempre" #: functions/widget-menu.php:175 msgid "Show on hover" msgstr "Exibir quando em foco" #: functions/widget-menu.php:176 msgid "Show on hover, always show active" msgstr "Mostrar em foco, sempre mostra o ativo" #: functions/widget-menu.php:177 msgid "Show on click" msgstr "Mostrar ao clicar" #: functions/widget-menu.php:183 msgid "Options for Pages Menu" msgstr "Opções para Menu de Páginas" #: functions/widget-menu.php:187 msgid "Show page siblings" msgstr "Mostrar página irmãs" #: functions/widget-menu.php:191 msgid "Show page children" msgstr "Mostrar página filha" #: functions/widget-menu.php:195 msgid "Show page children (if there is no children, show siblings)" msgstr "Mostrar página filha (se não houver filhos, mostrar irmãs)" #: functions/widget-recent-comments.php:19 msgid "The most recent comments." msgstr "Os comentários mais recentes." #: functions/widget-recent-comments.php:21 msgid "Muffin Recent Comments" msgstr "Comentários Recentes" #: functions/widget-recent-comments.php:52 msgid "commented on" msgstr "comentou em" #: functions/widget-recent-comments.php:93 msgid "Number of comments:" msgstr "Número de comentários:" #: functions/widget-recent-posts.php:19 msgid "The most recent posts on your site." msgstr "As postagens mais recentes em seu site." #: functions/widget-recent-posts.php:21 msgid "Muffin Recent Posts" msgstr "Posts Recentes - Muffin" #: functions/widget-recent-posts.php:121 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: functions/widget-recent-posts.php:134 msgid "Number of posts:" msgstr "Número de postagens:" #: functions/widget-tag-cloud.php:19 msgid "Your most used tags in cloud format ." msgstr "Suas tags de anúncios mais utilizados em formato de nuvem." #: functions/widget-tag-cloud.php:21 msgid "Muffin Tag Cloud" msgstr "Nuvem de Tags - Muffin" #: functions/widget-tag-cloud.php:98 msgid "Number of tags:" msgstr "Número de tags:" #: functions/widget-tag-cloud.php:104 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomia:" #: functions/widget-tag-cloud.php:113 msgid "Order by:" msgstr "Ordenar por:" #: functions/widget-tag-cloud.php:121 msgid "Order:" msgstr "Ordenar:" #: header.php:112 muffin-options/theme-options.php:4908 msgid "results found for:" msgstr "resultados para:" #: includes/content-portfolio.php:19 includes/content-single-portfolio.php:72 #: muffin-options/theme-options.php:5167 msgid "View website" msgstr "Ver website" #: includes/content-post.php:18 muffin-options/theme-options.php:5122 msgid "Do you like it?" msgstr "Gostou disso?" #: includes/content-single-portfolio.php:66 includes/content-single.php:55 #: index.php:60 muffin-options/theme-options.php:5058 #: taxonomy-portfolio-types.php:44 template-portfolio.php:56 #: woocommerce/content-single-product.php:76 msgid "Show all" msgstr "Exibir tudo" #: includes/content-single-portfolio.php:67 includes/content-single.php:56 #: muffin-options/theme-options.php:5131 msgid "Related posts" msgstr "Artigos Relacionados" #: includes/header-creative.php:2 includes/header-side-slide.php:183 #: includes/header-top-area.php:1 includes/include-wpml.php:55 #: muffin-options/theme-options.php:4953 msgid "No translations available for this page" msgstr "Não há traduções para esta página" #: includes/header-creative.php:59 includes/header-side-slide.php:132 #: includes/header-top-bar-right.php:36 searchform.php:10 msgid "Enter your search" msgstr "Digite sua busca" #: includes/header-single-intro.php:73 msgid "parallax background" msgstr "fundo parallax" #: index.php:178 search.php:83 msgid "← Older Entries" msgstr "← mais antigos" #: index.php:179 search.php:84 msgid "Newer Entries →" msgstr "→ mais recentes" #: muffin-options/fields/ajax/field_ajax.php:22 msgid "Randomize" msgstr "Ativar Gerador Aleatório" #: muffin-options/fields/custom/field_custom.php:29 msgid "Buy and Download" msgstr "Comprar e Baixar" #: muffin-options/fields/custom/field_custom.php:30 msgid "WPML Features" msgstr "Recursos WPML" #: muffin-options/fields/font_select/field_font_select.php:26 msgid "System" msgstr "Sistema" #: muffin-options/fields/font_select/field_font_select.php:34 msgid "Custom (uploaded below)" msgstr "Personalizado (carregado abaixo)" #: muffin-options/fields/font_select/field_font_select.php:42 #: muffin-options/theme-options.php:4582 msgid "Google Fonts" msgstr "Fontes Google" #: muffin-options/fields/multi_text/field_multi_text.php:22 msgid "Type sidebar title here" msgstr "Digite o título da barra lateral aqui..." #: muffin-options/fields/multi_text/field_multi_text.php:23 msgid "Add sidebar" msgstr "Adicionar barra lateral" #: muffin-options/fields/pages_select/field_pages_select.php:23 msgid "-- select --" msgstr "-- selecionar --" #: muffin-options/fields/tabs/field_tabs.php:46 msgid "Add tab" msgstr "Adicionar Aba" #: muffin-options/fields/textarea/field_textarea.php:105 msgid "" "If you have experienced editor scroll issues please <b>uncheck</b> <i>Full-" "height editor and distraction-free functionality</i> in Screen Options in " "the right top corner of page and <b>click Publish/Update button</b>" msgstr "" "Se você detectou problemas com a rolagem por favor <b>desmarque</b>: " "<i>Editor de altura total e funcionalidade sem distrações</i> na tela de " "opções no canto superior direito da página e <b>clique no botão Publicar/" "Atualizar</b>." #: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:55 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:68 msgid "Line height" msgstr "Altura da linha" #: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:81 msgid "Font weight & style" msgstr "Peso da fonte e estilo" #: muffin-options/fields/typography/field_typography.php:110 msgid "Letter spacing" msgstr "Espaçamento da letra" #: muffin-options/fields/upload/field_upload.php:62 msgid "Browse" msgstr "Navegador" #: muffin-options/fields/upload/field_upload.php:63 msgid "Remove Upload" msgstr "Remover link" #: muffin-options/options.php:42 msgid "BeTheme Options" msgstr "Opções do BeTheme " #: muffin-options/options.php:44 msgid "BeTheme Theme Options" msgstr "Opções do Tema BeTheme" #: muffin-options/options.php:54 muffin-options/options.php:55 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do tema" #: muffin-options/options.php:499 muffin-options/options.php:502 msgid "Backup & Reset" msgstr "Backup & Reset" #: muffin-options/options.php:510 msgid "Theme Version" msgstr "Versão do Tema" #: muffin-options/options.php:516 msgid "More Options" msgstr "Mais Opções" #: muffin-options/options.php:523 muffin-options/options.php:534 #: muffin-options/options.php:610 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" #: muffin-options/options.php:541 msgid "Import & Export" msgstr "Importar & Exportar" #: muffin-options/options.php:547 msgid "Export Options" msgstr "Exportar opções" #: muffin-options/options.php:548 msgid "" "Here you can copy/download your themes current option settings. Keep this " "safe as you can use it as a backup should anything go wrong. Or you can use " "it to restore your settings on this site (or any other site). You also have " "the handy option to copy the link to yours sites settings. Which you can " "then use to duplicate on another site." msgstr "" "Aqui você pode copiar/baixar as opções e configurações atuais do tema. " "Mantenha as informações seguras para usar como um backup se algo der errado. " "Ou você pode usá-lo para restaurar as definições deste site (ou qualquer " "outro). Você também tem a opção de copiar usando um link para as " "configurações do site remoto. Você pode usar essa opção para duplicar em " "outro site." #: muffin-options/options.php:551 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: muffin-options/options.php:553 msgid "Copy Link" msgstr "Link para Copiar" #: muffin-options/options.php:570 msgid "Import Options" msgstr "Opções de Importação" #: muffin-options/options.php:573 msgid "Import from file" msgstr "Importar do arquivo" #: muffin-options/options.php:574 msgid "Import from URL" msgstr "Importar da URL" #: muffin-options/options.php:578 msgid "" "Input your backup file below and hit Import to restore your sites options " "from a backup." msgstr "" "Insira o seu arquivo de backup abaixo e clique em Importar para restaurar " "opções a partir de um backup." #: muffin-options/options.php:583 msgid "" "Input the URL to another sites options set and hit Import to load the " "options from that site." msgstr "" "Introduza a URL para um outro site e clique Importar para carregar as opções " "do site remoto." #: muffin-options/options.php:589 muffin-options/options.php:600 msgid "" "WARNING! This will overwrite all existing options, please proceed with " "caution!" msgstr "" "ATENÇÃO! Isto irá substituir todas as configurações existentes, prossiga com " "cuidado!" #: muffin-options/options.php:596 msgid "Reset Options" msgstr "Reiniciar opções" #: muffin-options/options.php:599 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaurar padrões" #: muffin-options/theme-options.php:62 msgid "Center Top No-Repeat" msgstr "Centro Topo, sem repetição" #: muffin-options/theme-options.php:63 msgid "Center Top Repeat" msgstr "Centro Topo, com repetição" #: muffin-options/theme-options.php:64 msgid "Center Top Repeat-x" msgstr "Centro Topo, repetição em X" #: muffin-options/theme-options.php:65 msgid "Center Top Repeat-y" msgstr "Centro Topo, repetição em Y" #: muffin-options/theme-options.php:66 msgid "Center Bottom No-Repeat" msgstr "Centro Abaixo, sem repetição" #: muffin-options/theme-options.php:67 msgid "Center Bottom Repeat" msgstr "Centro Abaixo, com repetição" #: muffin-options/theme-options.php:68 msgid "Center Bottom Repeat-x" msgstr "Centro Abaixo, repetição em X" #: muffin-options/theme-options.php:70 msgid "Center No-Repeat" msgstr "Centro, sem repetição" #: muffin-options/theme-options.php:71 msgid "Center Repeat" msgstr "Centro, com repetição" #: muffin-options/theme-options.php:73 msgid "Left Top No-Repeat" msgstr "Esquerda Topo, sem repetição" #: muffin-options/theme-options.php:74 msgid "Left Top Repeat" msgstr "Esquerda Topo, com repetição" #: muffin-options/theme-options.php:75 msgid "Left Bottom No-Repeat" msgstr "Esquerda Abaixo, sem repetição" #: muffin-options/theme-options.php:76 msgid "Left Bottom Repeat" msgstr "Esquerda Abaixo, com repetição" #: muffin-options/theme-options.php:78 msgid "Right Top No-Repeat" msgstr "Direita Topo, sem repetição" #: muffin-options/theme-options.php:79 msgid "Right Top Repeat" msgstr "Direita Topo, com repetição" #: muffin-options/theme-options.php:80 msgid "Right Bottom No-Repeat" msgstr "Direita Abaixo, sem repetição" #: muffin-options/theme-options.php:81 msgid "Right Bottom Repeat" msgstr "Direita Abaixo, com repetição" #: muffin-options/theme-options.php:93 muffin-options/theme-options.php:101 #: muffin-options/theme-options.php:108 msgid "Center No-Repeat Fixed" msgstr "Centro, sem repetição, fixo" #: muffin-options/theme-options.php:94 muffin-options/theme-options.php:102 #: muffin-options/theme-options.php:109 msgid "Center No-Repeat Fixed Cover" msgstr "Centro, sem repetição, fixo na capa" #: muffin-options/theme-options.php:128 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: muffin-options/theme-options.php:129 msgid "Contain" msgstr "Contém" #: muffin-options/theme-options.php:130 msgid "Cover" msgstr "Capa" #: muffin-options/theme-options.php:131 msgid "Cover, on ultrawide screens only > 1920px" msgstr "Capa, apenas em telas ultra largas > 1920px" #: muffin-options/theme-options.php:146 msgid "- Custom Skin -" msgstr "- Personalizado -" #: muffin-options/theme-options.php:147 msgid "- One Color Skin -" msgstr "- Uma única cor -" #: muffin-options/theme-options.php:148 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: muffin-options/theme-options.php:149 msgid "Brown" msgstr "Marrom" #: muffin-options/theme-options.php:150 msgid "Chocolate" msgstr "Chocolate" #: muffin-options/theme-options.php:151 msgid "Gold" msgstr "Dourado" #: muffin-options/theme-options.php:152 msgid "Green" msgstr "Verde" #: muffin-options/theme-options.php:153 msgid "Olive" msgstr "Oliva" #: muffin-options/theme-options.php:154 msgid "Orange" msgstr "Laranja" #: muffin-options/theme-options.php:155 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: muffin-options/theme-options.php:156 msgid "Red" msgstr "Vermelho" #: muffin-options/theme-options.php:157 msgid "Seagreen" msgstr "Verde Azulado" #: muffin-options/theme-options.php:158 msgid "Violet" msgstr "Violeta" #: muffin-options/theme-options.php:159 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" #: muffin-options/theme-options.php:189 msgid "-- Theme Options --" msgstr "-- Opções do tema --" #: muffin-options/theme-options.php:246 msgid "Global" msgstr "Global" #: muffin-options/theme-options.php:252 msgid "Header & Subheader" msgstr "Cabeçalho & Subtítulo" #: muffin-options/theme-options.php:258 muffin-options/theme-options.php:3745 msgid "Menu & Action Bar" msgstr "Menu & Barra de Ação" #: muffin-options/theme-options.php:264 muffin-options/theme-options.php:1492 #: muffin-options/theme-options.php:1499 msgid "Sidebars" msgstr "Barras Laterais" #: muffin-options/theme-options.php:270 msgid "Blog, Portfolio & Shop" msgstr "Blog, Portfólio & Loja" #: muffin-options/theme-options.php:276 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: muffin-options/theme-options.php:288 muffin-options/theme-options.php:2880 msgid "Responsive" msgstr "Responsivo" #: muffin-options/theme-options.php:306 msgid "Addons & Plugins" msgstr "Adicionais & Plugins" #: muffin-options/theme-options.php:318 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" #: muffin-options/theme-options.php:324 msgid "Translate" msgstr "Tradução" #: muffin-options/theme-options.php:330 msgid "Custom CSS & JS" msgstr "CSS & JS Personalizados" #: muffin-options/theme-options.php:342 muffin-options/theme-options.php:1484 #: muffin-options/theme-options.php:1668 muffin-options/theme-options.php:2605 #: muffin-options/theme-options.php:2717 muffin-options/theme-options.php:2874 #: muffin-options/theme-options.php:3162 muffin-options/theme-options.php:3245 #: muffin-options/theme-options.php:3593 muffin-options/theme-options.php:4636 #: muffin-options/theme-options.php:4876 msgid "General" msgstr "Geral" #: muffin-options/theme-options.php:368 msgid "Grid width" msgstr "Largura da Grade:" #: muffin-options/theme-options.php:369 msgid "default: 1240px" msgstr "Padrão: 1240px" #: muffin-options/theme-options.php:370 msgid "Works only with <b>Responsive ON</b>" msgstr "Funciona apenas com a opção <b>Responsivo ON</b>" #: muffin-options/theme-options.php:381 msgid "Style | Main" msgstr "Estilo | Principal" #: muffin-options/theme-options.php:392 msgid "Style | Button" msgstr "Estilo | Botão" #: muffin-options/theme-options.php:405 muffin-options/theme-options.php:4046 msgid "Image Frame" msgstr "Moldura da Imagem" #: muffin-options/theme-options.php:414 msgid "Slide Bottom" msgstr "Deslizar para Baixo" #: muffin-options/theme-options.php:415 msgid "Overlay" msgstr "Sobreposição" #: muffin-options/theme-options.php:416 msgid "Zoom | without icons" msgstr "Zoom | Sem Ícones" #: muffin-options/theme-options.php:424 msgid "Border for <b>Image Item</b> can be set in Item Options" msgstr "A borda para o <b>item de imagem</b> pode ser definida em Opções." #: muffin-options/theme-options.php:436 msgid "Below the Image" msgstr "Abaixo da imagem" #: muffin-options/theme-options.php:437 msgid "On the Image" msgstr "Na Imagem" #: muffin-options/theme-options.php:468 muffin-options/theme-options.php:1159 #: muffin-options/theme-options.php:2796 msgid "Do <b>not</b> work with fixed position. Works only in modern browsers" msgstr "" "<b>Não funciona</b> com posição fixa. Funciona apenas em navegadores " "modernos." #: muffin-options/theme-options.php:478 msgid "" "Top Bar with Menu <span>Works only with <b>headers at the top</b> and screen " "width > 768px</span>" msgstr "" "Barra de Topo com Menu <span>Só funciona com <b>cabeçalhos no topo</b> e " "largura de tela > 768px</span>" #: muffin-options/theme-options.php:495 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: muffin-options/theme-options.php:496 msgid "<b>.ico</b> 32x32 pixels" msgstr "<b>.ico</b> 32x32 pixels" #: muffin-options/theme-options.php:502 msgid "Apple Touch Icon" msgstr "Ícone Apple Touch" #: muffin-options/theme-options.php:503 msgid "<b>apple-touch-icon.png</b> 180x180 pixels" msgstr "<b>apple-touch-icon.png</b> 180x180 pixels" #: muffin-options/theme-options.php:532 muffin-options/theme-options.php:557 #: muffin-options/theme-options.php:2983 muffin-options/theme-options.php:3008 msgid "Retina Logo" msgstr "Logotipo Retina" #: muffin-options/theme-options.php:542 msgid "Sticky Header Logo" msgstr "Logo do Cabeçalho Fixo" #: muffin-options/theme-options.php:551 msgid "" "Use if you want different logo for Sticky Header.<br />This is Tablet Logo " "for Creative Header" msgstr "" "Use se você deseja um logotipo diferente para o Cabeçalho Fixo.<br />Esse é " "o logo do Tablet para Cabeçalho Criativo." #: muffin-options/theme-options.php:559 muffin-options/theme-options.php:3010 msgid "Retina Logo should be 2x larger than Sticky Header Logo" msgstr "" "Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo do Cabeçalho Fixo em " "dispositivos móveis" #: muffin-options/theme-options.php:576 msgid "Link to Homepage" msgstr "Link para Homepage" #: muffin-options/theme-options.php:577 msgid "Wrap into H1 tag on Homepage" msgstr "Envolva com tag H1 na homepage" #: muffin-options/theme-options.php:578 msgid "Wrap into H1 tag on All other pages" msgstr "Envolva com tag H1 em todas as outras páginas" #: muffin-options/theme-options.php:585 msgid "Text Logo" msgstr "Texto do Logotipo" #: muffin-options/theme-options.php:587 msgid "Use text <b>instead</b> of graphic logo" msgstr "Use <b>texto</b> em vez de logotipo gráfico" #: muffin-options/theme-options.php:594 msgid "SVG Logo Width" msgstr "Largura do Logo SVG" #: muffin-options/theme-options.php:596 msgid "Use <b>only</b> with <b>svg</b> logo" msgstr "Use <b>apenas</b> com o logotipo formato <b>svg</b>" #: muffin-options/theme-options.php:613 msgid "default: 60" msgstr "Padrão: 60" #: muffin-options/theme-options.php:614 msgid "px<br />Minimum height + padding = 60px" msgstr "px<br />Altura mínima + espaçamento = 60px" #: muffin-options/theme-options.php:621 msgid "<small>Vertical</small> Padding" msgstr "Espaçamento | Vertical" #: muffin-options/theme-options.php:622 msgid "default: 15" msgstr "Padrão: 15" #: muffin-options/theme-options.php:630 msgid "<small>Vertical</small> Align" msgstr "Alinhamento | Vertical" #: muffin-options/theme-options.php:643 msgid "Remove Left margin<span>Top margin for Header Creative</span>" msgstr "" "Remover Margem Esquerda<span>Margem superior para Cabeçalho Criativo</span>" #: muffin-options/theme-options.php:644 msgid "Overflow Logo<span>For some header styles only</span>" msgstr "" "Transbordar Logotipo<span>Apenas para alguns estilos de cabeçalho.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:645 msgid "Sticky Logo | Remove max-height & padding" msgstr "Logotipo Fixo | Remover espaçamento" #: muffin-options/theme-options.php:654 msgid "Sliders" msgstr "Sliders" #: muffin-options/theme-options.php:662 muffin-options/theme-options.php:672 #: muffin-options/theme-options.php:682 muffin-options/theme-options.php:692 #: muffin-options/theme-options.php:702 muffin-options/theme-options.php:712 #: muffin-options/theme-options.php:722 msgid "Milliseconds between slide" msgstr "Milissegundos entre cada slide" #: muffin-options/theme-options.php:663 muffin-options/theme-options.php:673 #: muffin-options/theme-options.php:683 muffin-options/theme-options.php:693 #: muffin-options/theme-options.php:703 muffin-options/theme-options.php:713 #: muffin-options/theme-options.php:723 msgid "<strong>0 to disable auto</strong> advance.<br />1000ms = 1s" msgstr "" "<strong>0</strong> para desativar o avanço automático.<br />1000ms = 1s" #: muffin-options/theme-options.php:701 muffin-options/theme-options.php:2301 msgid "Shop" msgstr "Loja" #: muffin-options/theme-options.php:748 msgid "Boxed Layout | Side padding" msgstr "Layout Caixa | Espaçamento Lateral" #: muffin-options/theme-options.php:749 msgid "" "Use value with <b>px</b> or <b>%</b><br/>Example: <b>10px</b> or <b>2%</b>" msgstr "" "Use valores com <b>px</b> ou <b>%</b><br />Ex: <b>10px</b> ou <b>2%</b>" #: muffin-options/theme-options.php:756 msgid "Builder | Visibility" msgstr "Builder | Visibilidade" #: muffin-options/theme-options.php:758 msgid "- Everyone -" msgstr "- Todos -" #: muffin-options/theme-options.php:760 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: muffin-options/theme-options.php:761 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: muffin-options/theme-options.php:762 msgid "HIDE for Everyone" msgstr "OCULTAR para todos" #: muffin-options/theme-options.php:769 msgid "Content | Display Order" msgstr "Conteúdo | Ordem de Exibição" #: muffin-options/theme-options.php:771 msgid "Muffin Builder - WordPress Editor" msgstr "Muffin Builder - Editor do WordPress" #: muffin-options/theme-options.php:772 msgid "WordPress Editor - Muffin Builder" msgstr "Editor do WordPress - Muffin Builder" #: muffin-options/theme-options.php:780 msgid "Remove default Content Padding Top for <b>all</b> pages/posts" msgstr "Remover o espaçamento de topo para <b>todas</b> as páginas/posts" #: muffin-options/theme-options.php:797 msgid "Google Maps API Key" msgstr "API Key do Google Maps" #: muffin-options/theme-options.php:799 msgid "" "If you are generating a large volume of queries to the Google Maps API " "please <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/maps/" "documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key\">Get an API key</a>" msgstr "" "Se você estiver gerando um grande volume de consultas para a API do Google " "Maps, por favor <a target=\"_blank\" href=\"https://developers.google.com/" "maps/documentation/javascript/get-api-key#get-an-api-key\">Obtenha uma API " "Key</a>" #: muffin-options/theme-options.php:805 msgid "HTML Table" msgstr "Tabela HTML" #: muffin-options/theme-options.php:808 msgid "Rows Hover" msgstr "Destacar linhas ao passar o mouse" #: muffin-options/theme-options.php:809 msgid "Auto Responsive" msgstr "Auto Responsivo" #: muffin-options/theme-options.php:816 msgid "Math Animate | Disable" msgstr "Animação Numérica | Desativar" #: muffin-options/theme-options.php:817 msgid "Disable animations for Counter, Quick fact" msgstr "Desativar animações para Contador e Fato Rápido" #: muffin-options/theme-options.php:827 msgid "" "Remove shadows<span>Boxed Layout, Creative Header, Sticky Header, Subheader, " "etc.</span>" msgstr "" "Remover Sombras<span>Layout em Caixa, Cabeçalho Criativo, Cabeçalho Fixo, " "Subtítulo, etc.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:828 msgid "" "Boxed Layout: Remove margin<span>Remove top and bottom margin for Layout: " "Boxed</span>" msgstr "" "Layout em Caixa: Remover Margem<span>Remove a margem superior e inferior " "para Layout em Caixa</span>" #: muffin-options/theme-options.php:837 msgid "Theme Functions" msgstr "Funções do tema" #: muffin-options/theme-options.php:844 msgid "Post Type | Disable" msgstr "Tipo de Post | Desabilitado" #: muffin-options/theme-options.php:845 msgid "If you do not want to use any of these Types, you can disable it" msgstr "" "Se você não quiser usar qualquer um destes tipos, você pode desativá-lo" #: muffin-options/theme-options.php:860 msgid "Theme Functions | Disable" msgstr "Funções do Tema | Desabilitar" #: muffin-options/theme-options.php:861 msgid "" "If you do not want to use any of these functions or use external plugins to " "do the same, you can disable it" msgstr "" "Se você não quiser usar qualquer uma dessas funções ou utilizar plugins " "externos para fazer o mesmo, você pode desativá-las" #: muffin-options/theme-options.php:863 msgid "BeTheme Demo Data" msgstr "Dados de Demonstação do BeTheme" #: muffin-options/theme-options.php:864 msgid "" "Categories Sidebars<span>This option affects existing sidebars. Please use " "before adding widgets</span>" msgstr "" "Categorias de Barras Laterais<span>Essa opção afeta barras laterais " "existentes. Por favor, use antes de adicionar widgets</span>" #: muffin-options/theme-options.php:865 msgid "Entrance Animations" msgstr "Animações de Entrada" #: muffin-options/theme-options.php:882 msgid "Builder | Data Storage" msgstr "Builder | Armazenamento de Dados" #: muffin-options/theme-options.php:883 msgid "" "This option will <b>not</b> affect the existing pages, only newly created or " "updated" msgstr "" "Essa opção <b>não</b> afeta as páginas existentes, apenas páginas novas ou " "que forem atualizadas" #: muffin-options/theme-options.php:885 msgid "Serialized | Readable format, required by some plugins" msgstr "Serializado | Legível, exigido por alguns plugins" #: muffin-options/theme-options.php:886 msgid "Serialized (safe mode) | Readable format, for non-UTF-8 server, etc." msgstr "" "Serializado (seguro) | Formato legível, para servidores sem UTF-8, etc." #: muffin-options/theme-options.php:887 msgid "Encoded | Less data stored, compatible with WordPress Importer" msgstr "Codificado | Menos dados, compatível com o importador do WordPress" #: muffin-options/theme-options.php:895 msgid "Use this option to force slider for <b>all</b> pages" msgstr "Use esta opção para forçar o slider em <b>todas</b> as páginas" #: muffin-options/theme-options.php:896 msgid "" "This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for " "people who already have many pages and want to standardize their appearance." "<br/>eg. [rev_slider alias=\"slider1\"]" msgstr "" "Esta opção <strong>não</strong> pode ser cancelada e é útil para pessoas que " "já têm muitas páginas e querem padronizar sua aparência.<br />Ex: " "[rev_slider alias=“slider1”]" #: muffin-options/theme-options.php:902 msgid "Static CSS" msgstr "CSS Estático" #: muffin-options/theme-options.php:903 msgid "Use Static CSS files insted of Theme Options" msgstr "Use arquivos CSS estáticos em vez de Opções de Tema" #: muffin-options/theme-options.php:904 msgid "" "For more info please see <a href=\"http://themes.muffingroup.com/betheme/" "documentation/#static-css\" target=\"_blank\">http://themes.muffingroup.com/" "betheme/documentation/#static-css</a><br/>This file should be " "<b>regenerated</b> after every <b>theme update</b>" msgstr "" "Para maiores informações, consulte <a href=\"http://themes.muffingroup.com/" "betheme/documentation/#static-css\" target=\"_blank\">http://themes." "muffingroup.com/betheme/documentation/#static-css</a><br />Este arquivo deve " "ser <b>regenerado</b> após cada <b>atualização do tema</b>" #: muffin-options/theme-options.php:912 msgid "Table Prefix" msgstr "Prefixo da Tabela" #: muffin-options/theme-options.php:913 msgid "" "For some <b>multisite</b> installations it is necessary to change table " "prefix to get Sliders List in Page Options. Please do <b>not</b> change if " "everything works." msgstr "" "Para algumas instalações <b>Multisites</b>, é necessário alterar o prefixo " "da tabela para obter a lista de controles deslizantes nas opções de página. " "Por favor, <b>não altere</b> se tudo estiver funcionando bem." #: muffin-options/theme-options.php:925 msgid "Hooks" msgstr "Hooks" #: muffin-options/theme-options.php:933 msgid "mfn_hook_top" msgstr "mfn_hook_top" #: muffin-options/theme-options.php:934 msgid "Executes after the opening <body> tag" msgstr "É executado após a tag de abertura <body>" #: muffin-options/theme-options.php:940 msgid "Content before" msgstr "Conteúdo anterior" #: muffin-options/theme-options.php:941 msgid "mfn_hook_content_before" msgstr "mfn_hook_content_before" #: muffin-options/theme-options.php:942 msgid "Executes before the opening <#Content> tag" msgstr "Executa antes da tag de abertura <#Content>" #: muffin-options/theme-options.php:948 msgid "Content after" msgstr "Após o conteúdo" #: muffin-options/theme-options.php:949 msgid "mfn_hook_content_after" msgstr "mfn_hook_content_after" #: muffin-options/theme-options.php:950 msgid "Executes after the closing </#Content> tag" msgstr "Executa após o fechamento da tag </#Content>" #: muffin-options/theme-options.php:957 msgid "mfn_hook_bottom" msgstr "mfn_hook_bottom" #: muffin-options/theme-options.php:958 msgid "Executes after the closing </body> tag" msgstr "Executa após o fechamento da tag </body>" #: muffin-options/theme-options.php:993 msgid "Full Width (for layout: Full Width)" msgstr "Cabeçalho na largura da página (para layout: Largura Total)" #: muffin-options/theme-options.php:994 msgid "Boxed Sticky Header (for layout: Boxed)" msgstr "Cabeçalho fixo na moldura (para layout: Caixa)" #: muffin-options/theme-options.php:1004 msgid "Default | OFF" msgstr "Padrão | OFF" #: muffin-options/theme-options.php:1005 msgid "Minimalist | ON" msgstr "Minimalista | ON" #: muffin-options/theme-options.php:1006 msgid "Minimalist without Header space" msgstr "Minimalista, sem espaço de cabeçalho" #: muffin-options/theme-options.php:1022 msgid "Pages without slider. May be overridden for single page." msgstr "Para páginas sem slider. Pode ser substituído em cada página." #: muffin-options/theme-options.php:1062 msgid "White" msgstr "Claro" #: muffin-options/theme-options.php:1063 msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: muffin-options/theme-options.php:1064 msgid "The same as Top Bar Left background" msgstr "O mesmo fundo que a Barra de Topo Esquerda" #: muffin-options/theme-options.php:1073 muffin-options/theme-options.php:2465 #: muffin-options/theme-options.php:3722 msgid "Subheader" msgstr "Subtítulo" #: muffin-options/theme-options.php:1089 msgid "Title on the Left" msgstr "Título à esquerda" #: muffin-options/theme-options.php:1090 msgid "Title on the Right" msgstr "Título à direita" #: muffin-options/theme-options.php:1091 msgid "Title & Breadcrumbs on the Left" msgstr "Título & Breadcrumbs à esquerda" #: muffin-options/theme-options.php:1092 msgid "Title & Breadcrumbs on the Right" msgstr "Título & Breadcrumbs à direita" #: muffin-options/theme-options.php:1093 msgid "Title & Breadcrumbs Centered" msgstr "Título & Breadcrumbs centralizados" #: muffin-options/theme-options.php:1102 muffin-options/theme-options.php:4918 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" #: muffin-options/theme-options.php:1104 msgid "<b>Subheader</b>" msgstr "Subtítulo" #: muffin-options/theme-options.php:1112 msgid "default: 30px 0" msgstr "default: 30px 0" #: muffin-options/theme-options.php:1113 muffin-options/theme-options.php:2018 #: muffin-options/theme-options.php:2765 msgid "" "Use value with <b>px</b> or <b>em</b><br />Example: <b>20px 0</b> or <b>20px " "0 30px 0</b> or <b>2em 0</b>" msgstr "" "Use valores com <b>px</b> ou <b>em</b><br />Exemplo: <b>20px 0</b> ou " "<b>20px 0 30px 0</b> ou <b>2em 0</b>" #: muffin-options/theme-options.php:1120 msgid "Title tag" msgstr "Tag para Título" #: muffin-options/theme-options.php:1166 msgid "Transparency (alpha)" msgstr "Transparência (alpha)" #: muffin-options/theme-options.php:1167 muffin-options/theme-options.php:4499 msgid "0 = transparent, 100 = solid" msgstr "0 = transparente, 100 = sólida" #: muffin-options/theme-options.php:1168 msgid "" "<b>Important:</b> This option can be used only with <b>Custom</b> or <b>One " "Color Skin</b>" msgstr "" "<strong>Importante:</strong> Esta opção pode ser usada apenas com estilo de " "cor <strong>Personalizado</strong> ou <strong>Uma única cor</strong>" #: muffin-options/theme-options.php:1189 msgid "Breadcrumbs | Last item is link (NOT for Shop)" msgstr "Breadcrumbs | Último item é um link (EXCETO para a loja)" #: muffin-options/theme-options.php:1190 msgid "Slider | Show subheader on pages with Slider" msgstr "Slider | Mostrar subtítulo nas páginas com slider" #: muffin-options/theme-options.php:1199 muffin-options/theme-options.php:2836 msgid "Extras" msgstr "Extras" #: muffin-options/theme-options.php:1206 msgid "Top Bar Right" msgstr "Barra Superior Direita" #: muffin-options/theme-options.php:1221 msgid "Action Button" msgstr "Botão de Ação" #: muffin-options/theme-options.php:1244 msgid "Scroll to section (use #SectionID as Link)" msgstr "Deslocar até a seção (use #SectionID como Link)" #: muffin-options/theme-options.php:1252 muffin-options/theme-options.php:1259 #: muffin-options/theme-options.php:3706 muffin-options/theme-options.php:5235 msgid "Search" msgstr "Busca" #: muffin-options/theme-options.php:1261 msgid "Icon | Default" msgstr "Ícone | Padrão" #: muffin-options/theme-options.php:1262 msgid "Icon | Search Shop Products only" msgstr "Ícone | Pesquisar somente na loja de produtos" #: muffin-options/theme-options.php:1263 msgid "Search Field" msgstr "Campo de Busca" #: muffin-options/theme-options.php:1272 msgid "WPML" msgstr "WPML" #: muffin-options/theme-options.php:1279 msgid "Custom Switcher Style" msgstr "Estilo do Switcher Personalizado" #: muffin-options/theme-options.php:1280 msgid "Custom Language Switcher is independent of WPML switcher options" msgstr "" "Opção de idioma personalizado é independente das opções personalizadas do " "WPML." #: muffin-options/theme-options.php:1282 msgid "Dropdown | Flags" msgstr "Dropdown | Bandeiras" #: muffin-options/theme-options.php:1283 msgid "Dropdown | Language Name (native)" msgstr "Dropdown | Nome do idioma (nativo)" #: muffin-options/theme-options.php:1284 msgid "Horizontal | Flags" msgstr "Horizontal | Bandeiras" #: muffin-options/theme-options.php:1285 msgid "Horizontal | Language Code" msgstr "Horizontal | Código de idioma" #: muffin-options/theme-options.php:1293 msgid "Custom Switcher Options" msgstr "Opções do Switcher Personalizado" #: muffin-options/theme-options.php:1295 msgid "" "Link to home of language for missing translations<span>Disable this option " "to skip languages with missing translation</span>" msgstr "" "Link para home page da linguagem para traduções em falta <span>Desabilitar " "essa opção para ignorar línguas com traduções incompletas</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1311 msgid "Widgetized Sliding Top position" msgstr "Slide estilo Widget na posição superior." #: muffin-options/theme-options.php:1339 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: muffin-options/theme-options.php:1340 msgid "Header Magazine (468px x 60px) or Creative (250px x 250px) Banner code " msgstr "" "Cabeçalho Magazine (468px x 60px) ou código de Banner Criativo (250px x " "250px)" #: muffin-options/theme-options.php:1351 muffin-options/theme-options.php:1999 #: muffin-options/theme-options.php:2253 muffin-options/theme-options.php:3107 #: muffin-options/theme-options.php:3754 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: muffin-options/theme-options.php:1366 msgid "For some header style only" msgstr "Apenas para alguns estilos de cabeçalho." #: muffin-options/theme-options.php:1369 msgid "Line below Menu" msgstr "Linha abaixo do menu" #: muffin-options/theme-options.php:1370 msgid "Line below Link (80% width)" msgstr "Linha abaixo do link (80% de largura)" #: muffin-options/theme-options.php:1371 msgid "Line below Link (80% width, 1px height)" msgstr "Linha abaixo do link (80% de largura, altura de 1px)" #: muffin-options/theme-options.php:1372 msgid "Link color only" msgstr "Apenas cor do link" #: muffin-options/theme-options.php:1373 msgid "Arrow Top" msgstr "Seta para cima" #: muffin-options/theme-options.php:1374 msgid "Arrow Bottom" msgstr "Seta para baixo" #: muffin-options/theme-options.php:1375 msgid "Highlight" msgstr "Menu Destacado" #: muffin-options/theme-options.php:1376 msgid "HIDE Menu" msgstr "ESCONDER menu" #: muffin-options/theme-options.php:1385 msgid "Active for Submenu items" msgstr "Ativo para itens do submenu" #: muffin-options/theme-options.php:1386 msgid "Align Menu to Right" msgstr "Alinhar menu para a direita" #: muffin-options/theme-options.php:1387 msgid "Hide Border between Items" msgstr "Ocultar borda entre itens" #: muffin-options/theme-options.php:1388 msgid "Menu Arrows for Items with Submenu" msgstr "Setas de menu para itens com submenu" #: muffin-options/theme-options.php:1389 msgid "" "Fold 2 Last Submenus to the Left<span>for Header Creative fold to Top</span>" msgstr "" "Dobre os dois últimos submenus para a esquerda <span>Para cabeçalho " "criativo, essa opção dobra para cima.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1397 msgid "Creative <span>for creative header only</span>" msgstr "Criativo <span>Apenas para cabeçalho criativo.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1406 msgid "" "Scrollable <span>for menu with large amount of items <b>without submenus</" "b></span>" msgstr "" "Menu Rolável <span>Para um menu com grande quantidade de itens, mas <b>sem " "submenus</b>.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1407 msgid "Dropdown submenu <span>use with scrollable</span>" msgstr "Submenu Drop-Down <span>Use com a opção de menu rolável.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1425 msgid "Vertical Lines" msgstr "Linhas Verticais" #: muffin-options/theme-options.php:1434 muffin-options/theme-options.php:1440 #: muffin-options/theme-options.php:3925 msgid "Action Bar" msgstr "Barra de Ação" #: muffin-options/theme-options.php:1441 msgid "Show Action Bar above the header" msgstr "Mostrar barra de ação acima do cabeçalho." #: muffin-options/theme-options.php:1464 msgid "2nd Phone" msgstr "2º Telefone" #: muffin-options/theme-options.php:1473 msgid "Email address" msgstr "Endereço de e-mail" #: muffin-options/theme-options.php:1500 msgid "Manage custom sidebars" msgstr "Barras laterais personalizadas" #: muffin-options/theme-options.php:1501 msgid "" "Do <b>not</b> use <b> special characters</b> or the following names: " "<em>buddy, events, forum, shop</em>" msgstr "" "<b>Não</b> use caracteres especiais <b>nem</b> os seguintes nomes: " "<em>buddy, events, forum, shop</em>" #: muffin-options/theme-options.php:1516 msgid "default: 23%" msgstr "Padrão: 23%" #: muffin-options/theme-options.php:1517 msgid "Recommended: 20%-30%. Too small or too large value may crash the layout" msgstr "" "Recomendado: 20%-30%. Um valor muito pequeno ou muito grande pode quebrar o " "layout." #: muffin-options/theme-options.php:1528 msgid "Lines" msgstr "Linhas" #: muffin-options/theme-options.php:1529 msgid "Sidebar Lines Style" msgstr "Linhas de estilo para barra lateral" #: muffin-options/theme-options.php:1532 msgid "Sidebar Width" msgstr "Largura da barra lateral" #: muffin-options/theme-options.php:1533 msgid "Hide Lines" msgstr "Ocultar linhas" #: muffin-options/theme-options.php:1542 msgid "Pages <span>force sidebar</span>" msgstr "Páginas <span>forçar o uso da barra lateral</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1550 msgid "Use this option to force layout for all pages" msgstr "Use esta opção para forçar o layout em todas as páginas" #: muffin-options/theme-options.php:1551 msgid "" "This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for " "people who already have many pages and want to standardize their appearance." msgstr "" "Esta opção <strong>não pode ser cancelada</strong> e é útil para pessoas que " "já têm muitas publicações e querem padronizar a sua aparência." #: muffin-options/theme-options.php:1565 muffin-options/theme-options.php:1574 msgid "Use this option to force sidebar for all pages" msgstr "Use esta opção para forçar a barra lateral nas páginas" #: muffin-options/theme-options.php:1566 muffin-options/theme-options.php:1575 #: muffin-options/theme-options.php:1607 muffin-options/theme-options.php:1616 #: muffin-options/theme-options.php:1648 muffin-options/theme-options.php:1657 msgid "" "Paste the name of one of the sidebars that you added in the \"Sidebars\" " "section." msgstr "" "Cole o nome de uma das barras laterais que você adicionou na seção “Barras " "Laterais”." #: muffin-options/theme-options.php:1573 muffin-options/theme-options.php:1614 #: muffin-options/theme-options.php:1655 msgid "Sidebar 2" msgstr "Barra Lateral 2" #: muffin-options/theme-options.php:1583 msgid "Single Posts <span>force sidebar</span>" msgstr "Post Único <span>forçar o uso da barra lateral</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1591 msgid "Use this option to force layout for all posts" msgstr "Use esta opção para forçar o layout nos posts" #: muffin-options/theme-options.php:1592 msgid "" "This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for " "people who already have many posts and want to standardize their appearance." msgstr "" "Esta opção <strong>não pode ser cancelada</strong> e é útil para pessoas que " "já têm muitas postagens e querem padronizar a sua aparência." #: muffin-options/theme-options.php:1606 muffin-options/theme-options.php:1615 msgid "Use this option to force sidebar for all posts" msgstr "Use esta opção para forçar a barra lateral nos posts" #: muffin-options/theme-options.php:1624 msgid "Single Portfolio Projects <span>force sidebar</span>" msgstr "Portfólio Único <span>forçar o uso da barra lateral</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1632 msgid "Use this option to force layout for all portfolio projects" msgstr "Use esta opção para forçar o layout para todos os itens do portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:1633 msgid "" "This option can <strong>not</strong> be overriden and it is usefull for " "people who already have many portfolio projects and want to standardize " "their appearance." msgstr "" "Esta opção <strong>não pode ser cancelada</strong> e é útil para pessoas que " "já têm muitos posts e querem padronizar sua aparência." #: muffin-options/theme-options.php:1647 muffin-options/theme-options.php:1656 msgid "Use this option to force sidebar for all portfolio projects" msgstr "" "Use esta opção para forçar a Barra Lateral para todos os itens no portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:1676 msgid "Blog, Portfolio, Shop" msgstr "Blog, Portfólio e Loja" #: muffin-options/theme-options.php:1684 msgid "Prev/Next Post Navigation" msgstr "Navegação anterior/próximo" #: muffin-options/theme-options.php:1686 msgid "Hide Header arrows" msgstr "Ocultar setas do cabeçalho" #: muffin-options/theme-options.php:1687 msgid "Hide Sticky arrows" msgstr "Ocultar setas fixas" #: muffin-options/theme-options.php:1688 msgid "Navigate in the same category <span>excluding Shop</span>" msgstr "Navegar na mesma categoria <span>Excluindo a Loja.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:1695 msgid "Navigation Arrows | Style" msgstr "Setas de Navegação | Estilo" #: muffin-options/theme-options.php:1698 muffin-options/theme-options.php:3046 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" #: muffin-options/theme-options.php:1705 msgid "Share Box" msgstr "Compartilhar" #: muffin-options/theme-options.php:1709 muffin-options/theme-options.php:1756 msgid "Hide on Mobile" msgstr "Ocultar em dispositivos móveis" #: muffin-options/theme-options.php:1718 muffin-options/theme-options.php:5032 #: muffin-options/theme-options.php:5059 muffin-options/theme-options.php:5077 #: muffin-options/theme-options.php:5087 muffin-options/theme-options.php:5096 #: muffin-options/theme-options.php:5114 muffin-options/theme-options.php:5132 msgid "Blog, Portfolio" msgstr "Blog e Portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:1725 msgid "All pages in pagination" msgstr "Todas as Páginas na Paginação" #: muffin-options/theme-options.php:1726 msgid "" "Show all of the pages instead of a short list of the pages near the current " "page" msgstr "" "Mostrar todas as páginas em vez de uma pequena lista de páginas perto da " "página atual." #: muffin-options/theme-options.php:1734 msgid "Love Box" msgstr "Coração" #: muffin-options/theme-options.php:1735 msgid "Show Love Box" msgstr "Mostrar coração" #: muffin-options/theme-options.php:1744 msgid "Single Post, Single Portfolio Project" msgstr "Post único/Portfólio com item único" #: muffin-options/theme-options.php:1751 msgid "Featured Image Caption" msgstr "Legenda da Imagem em Destaque" #: muffin-options/theme-options.php:1752 msgid "Caption for Featured Image can be set in Media Library" msgstr "" "A legenda para a imagem destacada pode ser definida na biblioteca de mídia." #: muffin-options/theme-options.php:1764 msgid "Related Style" msgstr "Estilo Relacionado" #: muffin-options/theme-options.php:1767 msgid "Simple" msgstr "Simples" #: muffin-options/theme-options.php:1774 msgid "Title Heading" msgstr "Título do Cabeçalho" #: muffin-options/theme-options.php:1808 muffin-options/theme-options.php:2061 msgid "Posts per page" msgstr "Posts por Página" #: muffin-options/theme-options.php:1809 msgid "This is also number of posts on search page" msgstr "Este é também o número de posts na página de busca" #: muffin-options/theme-options.php:1818 msgid "Layout for Blog Page" msgstr "Layout para Página do Blog" #: muffin-options/theme-options.php:1835 muffin-options/theme-options.php:1971 #: muffin-options/theme-options.php:2089 muffin-options/theme-options.php:2225 msgid "default: 3" msgstr "Padrão: 3" #: muffin-options/theme-options.php:1836 msgid "" "Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br />This option " "works in layouts: <b>Grid, Masonry</b>" msgstr "" "Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout.<br />Esta " "opção funciona com os layouts: <b>Grade, Alvenaria</b>" #: muffin-options/theme-options.php:1848 msgid "This option works in layout <b>Masonry</b>" msgstr "Esta opção funciona com o estilo: <b>Alvenaria</b>" #: muffin-options/theme-options.php:1866 msgid "Blog Page" msgstr "Página do Blog" #: muffin-options/theme-options.php:1867 msgid "Assign page for Blog" msgstr "Atribuir página para o Blog" #: muffin-options/theme-options.php:1868 msgid "" "Use this option if you set <strong>Front page displays: Your latest posts</" "strong> in Settings > Reading" msgstr "" "Use esta opção se você definir <strong>Mostrar na página da frente: Seus " "posts recentes</strong> em Configurações > Leitura" #: muffin-options/theme-options.php:1875 msgid "Excerpt Length" msgstr "Tamanho do Resumo" #: muffin-options/theme-options.php:1876 msgid "Number of words" msgstr "Número de palavras" #: muffin-options/theme-options.php:1884 msgid "Exclude Category" msgstr "Excluir Categoria" #: muffin-options/theme-options.php:1885 msgid "Exclude category from Blog page" msgstr "Excluir categoria da Página do Blog" #: muffin-options/theme-options.php:1886 msgid "" "Category <b>slug</b>. Multiple slugs should be separated with <b>coma</b> " "( , )" msgstr "" "<b>Slug</b> de Categoria. Múltiplos slugs devem ser separadas com " "<b>vírgula</b> [ , ]" #: muffin-options/theme-options.php:1907 muffin-options/theme-options.php:2190 msgid "Show Ajax Load More button" msgstr "Exibir botão Ver Mais em ajax" #: muffin-options/theme-options.php:1908 msgid "This will replace all sliders on list with featured images" msgstr "Isto irá substituir todos os sliders na lista com imagens destacadas." #: muffin-options/theme-options.php:1916 msgid "Post Meta" msgstr "Metadados do Post" #: muffin-options/theme-options.php:1917 msgid "Show Author, Date & Categories" msgstr "Exibir autor, data e categorias" #: muffin-options/theme-options.php:1928 msgid "Single Post" msgstr "Post Único" #: muffin-options/theme-options.php:1936 msgid "Show Post Title" msgstr "Mostrar título do post" #: muffin-options/theme-options.php:1944 msgid "Zoom Image" msgstr "Imagem de Zoom" #: muffin-options/theme-options.php:1945 msgid "Zoom Featured Image on click" msgstr "Zoom da imagem destacada no clique" #: muffin-options/theme-options.php:1953 msgid "Author Box" msgstr "Informações do Autor" #: muffin-options/theme-options.php:1954 msgid "Show Author Box" msgstr "Exibir informações do autor" #: muffin-options/theme-options.php:1962 msgid "Related Posts | Count" msgstr "Posts Relacionados | Contagem" #: muffin-options/theme-options.php:1970 msgid "Related Posts | Columns" msgstr "Posts Relacionados | Colunas" #: muffin-options/theme-options.php:1972 muffin-options/theme-options.php:2226 msgid "Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout" msgstr "Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout." #: muffin-options/theme-options.php:1984 muffin-options/theme-options.php:2238 msgid "Show Comments" msgstr "Mostrar comentários" #: muffin-options/theme-options.php:1992 muffin-options/theme-options.php:2246 msgid "Layout ID" msgstr "ID do Layout" #: muffin-options/theme-options.php:2009 msgid "Single Post <span>only selected styles</span>" msgstr "Post Único <span>apenas para estilos selecionados</span>" #: muffin-options/theme-options.php:2016 msgid "Intro | Padding" msgstr "Intro | Espaçamento" #: muffin-options/theme-options.php:2017 msgid "default: 250px 10%" msgstr "Padrão: 250px 10%" #: muffin-options/theme-options.php:2035 muffin-options/theme-options.php:2270 msgid "Random Love" msgstr "Definir Corações Aleatórios" #: muffin-options/theme-options.php:2036 muffin-options/theme-options.php:2271 msgid "Generate random number of loves" msgstr "Gerar um número aleatório de curtidas nos corações." #: muffin-options/theme-options.php:2070 msgid "Layout for Portfolio Pages" msgstr "Layout para página de portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:2090 msgid "" "Recommended: 2-4. Too large value may crash the layout.<br />This option " "works in layouts <b>Flat, Grid, Masonry Blog Style, Masonry Hover Details</b>" msgstr "" "Recomendado: 2-4. Um valor muito grande pode quebrar o layout.<br />Esta " "opção funciona com os layouts: <b>Plano, Grade, Blog Alvenaria, Alvenaria " "com Foco</b>" #: muffin-options/theme-options.php:2102 msgid "This option works in layouts <b>Flat, Grid, Masonry</b>" msgstr "Esta opção funciona com os layouts: <b>Plano, Grade, Alvenaria</b>" #: muffin-options/theme-options.php:2120 msgid "Portfolio Page" msgstr "Página de Portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:2121 msgid "Assign page for portfolio" msgstr "Atribuir página para o Portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:2129 msgid "Do not use random order with pagination or load more" msgstr "Não use ordem aleatória com Paginação ou Ver Mais" #: muffin-options/theme-options.php:2153 msgid "Project Link" msgstr "Link do Projeto" #: muffin-options/theme-options.php:2154 msgid "Image and Title Link" msgstr "Imagem e título do link" #: muffin-options/theme-options.php:2156 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: muffin-options/theme-options.php:2157 msgid "Popup Image" msgstr "Imagem Popup" #: muffin-options/theme-options.php:2158 msgid "Disable Details | Only Popup Image" msgstr "Desativar os detalhes | Apenas imagem de pop-up" #: muffin-options/theme-options.php:2159 msgid "Project Website | Open in the same window" msgstr "Website de Portfólio | Abre na mesma janela" #: muffin-options/theme-options.php:2160 msgid "Project Website | Open in new window" msgstr "Website de Portfólio | Abre em nova janela" #: muffin-options/theme-options.php:2167 msgid "Hover Title" msgstr "Título em Foco" #: muffin-options/theme-options.php:2168 msgid "Show Post Title instead of Hover Icons" msgstr "Mosta o título do post ao invés do Ícone Destacado" #: muffin-options/theme-options.php:2169 msgid "" "Only for short post titles. Do <b>not</b> work with Image Frame style: Zoom" msgstr "" "Apenas para títulos de post curtos. <b>Não funciona</b> com o estilo de " "moldura: Zoom" #: muffin-options/theme-options.php:2198 msgid "jQuery filtering" msgstr "Filtragem com jQuery" #: muffin-options/theme-options.php:2199 msgid "" "When this option is enabled, portfolio looks great with all projects on " "single site, so please set \"Posts per page\" option to bigger number" msgstr "" "Quando esta opção for ativada, a carteira fica ótima com todos os projetos " "em um único local, então por favor defina a opção de 'Posts por página' com " "um número alto" #: muffin-options/theme-options.php:2209 msgid "Single Portfolio Project" msgstr "Portfólio com projeto único" #: muffin-options/theme-options.php:2216 msgid "Related Projects | Count" msgstr "Projetos Relacionados | Contagem" #: muffin-options/theme-options.php:2224 msgid "Related Projects | Columns" msgstr "Projetos Relacionados | Colunas" #: muffin-options/theme-options.php:2279 msgid "Permalink | Single Project slug" msgstr "Link Permanente | Slug de Projeto" #: muffin-options/theme-options.php:2280 muffin-options/theme-options.php:2290 msgid "Do not use characters not allowed in links" msgstr "Não use caracteres proibidos em links!" #: muffin-options/theme-options.php:2281 msgid "" "Must be different from the Portfolio site title chosen above, eg. " "<b>portfolio-item</b>. After change go to <b>Settings > Permalinks</b> and " "click <b>Save changes</b>." msgstr "" "Deve ser diferente do título do Site de Portfólio escolhido acima. ex: " "<b>portfolio-item</b>. Após a mudança vá para <b>Configurações > Permalinks</" "b> e clique <b>Salvar Mudanças</b>." #: muffin-options/theme-options.php:2289 msgid "Permalink | Category slug" msgstr "Link Permanente | Slug de Categoria" #: muffin-options/theme-options.php:2291 msgid "" "Must be different from the Portfolio site title chosen above, eg. " "<b>portfolio-types</b>. After change go to <b>Settings > Permalinks</b> and " "click <b>Save changes</b>." msgstr "" "Deve ser diferente do título do Site de Portfólio escolhido acima. ex: " "<b>portfolio-tipo</b>. Após a mudança vá para <b>Configurações > Permalinks</" "b> e clique <b>Salvar Mudanças</b>." #: muffin-options/theme-options.php:2309 msgid "Shop requires free WooCommerce plugin" msgstr "A loja requer o plugin WooCommerce (gratuito)" #: muffin-options/theme-options.php:2325 msgid "Products per page" msgstr "Produtos por Página" #: muffin-options/theme-options.php:2334 msgid "Layout for Shop Pages" msgstr "Layout para página de loja" #: muffin-options/theme-options.php:2348 msgid "Catalogue Mode" msgstr "Modo de Catálogo" #: muffin-options/theme-options.php:2349 msgid "Remove all Add to Cart buttons" msgstr "Remover todos os botões de adicionar ao carrinho" #: muffin-options/theme-options.php:2366 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: muffin-options/theme-options.php:2369 msgid "Show secondary image on hover" msgstr "Mostrar imagem secundária quando em foco" #: muffin-options/theme-options.php:2370 muffin-options/theme-options.php:2439 msgid "Use external plugin for featured images" msgstr "Usar um plugin externo para imagens destacadas" #: muffin-options/theme-options.php:2377 msgid "Add to Cart Button" msgstr "Botão de Adicionar ao Carrinho" #: muffin-options/theme-options.php:2378 msgid "Show Cart button on archives" msgstr "Mostrar botão Adicionar ao Carrinho nos arquivos" #: muffin-options/theme-options.php:2379 msgid "Required for some plugins" msgstr "Necessário para alguns plugins" #: muffin-options/theme-options.php:2387 msgid "Descriptions" msgstr "Descrições" #: muffin-options/theme-options.php:2388 msgid "Show descriptions on archives" msgstr "Mostrar descrições nos arquivos" #: muffin-options/theme-options.php:2397 msgid "Show Shop Page Sidebar on" msgstr "Mostrar a barra lateral da loja" #: muffin-options/theme-options.php:2399 muffin-options/theme-options.php:2411 msgid "All (Shop, Categories, Products)" msgstr "Todos (loja, categorias, produtos)" #: muffin-options/theme-options.php:2400 msgid "Shop & Categories" msgstr "Loja & Categorias" #: muffin-options/theme-options.php:2408 msgid "Show Shop Page Slider on" msgstr "Exibir o slider da loja em" #: muffin-options/theme-options.php:2410 msgid "Main Shop Page" msgstr "Página principal da loja" #: muffin-options/theme-options.php:2418 muffin-options/theme-options.php:2420 msgid "Sold out" msgstr "Esgotado" #: muffin-options/theme-options.php:2419 msgid "Sold out label" msgstr "Etiqueta de esgotado" #: muffin-options/theme-options.php:2429 msgid "Single Product" msgstr "Produto único" #: muffin-options/theme-options.php:2436 msgid "Product Image" msgstr "Imagem do Produto" #: muffin-options/theme-options.php:2447 msgid "" "For <b>Modern style</b> recommended image width is <b>900px</b> (1200px " "without sidebar)<br />You can set image size in WooCommerce > Settings > " "Products > Display > Single Product Image" msgstr "" "Para <b>Estilo Moderno</b> a largura de imagem recomendada é <b>900px</b> " "(1200px sem barra lateral)<br>Você pode definir o tamanho da imagem em " "WooCommerce > Configurações > Produtos > Exibição > Imagem Única de Produto" #: muffin-options/theme-options.php:2449 msgid "Accordion | Next to image" msgstr "Acordeon | Depois da imagem" #: muffin-options/theme-options.php:2450 msgid "Accordion | Below image" msgstr "Acordeon | Abaixo da imagem" #: muffin-options/theme-options.php:2451 msgid "Tabs | Next to image" msgstr "Tabs | Depois da imagem" #: muffin-options/theme-options.php:2452 msgid "Tabs | Below image" msgstr "Tabs | Abaixo da imagem" #: muffin-options/theme-options.php:2453 msgid "Modern" msgstr "Moderno" #: muffin-options/theme-options.php:2461 msgid "Show Product Title in" msgstr "Mostrar título do produto em" #: muffin-options/theme-options.php:2464 msgid "Content & Subheader" msgstr "Conteúdo & subtítulo" #: muffin-options/theme-options.php:2472 msgid "Related Products | Count" msgstr "Produtos Relacionados | Contagem" #: muffin-options/theme-options.php:2489 msgid "Cart | Icon" msgstr "Carrinho | Ícone" #: muffin-options/theme-options.php:2490 msgid "Header Cart Icon" msgstr "Ícone do carrinho no cabeçalho" #: muffin-options/theme-options.php:2491 msgid "Leave this field blank to hide cart icon" msgstr "Deixe este campo em branco para ocultar o ícone do carrinho" #: muffin-options/theme-options.php:2511 msgid "" "Blog & Portfolio <span>except Blog Style: Photo & Portfolio styles: List, " "Masonry Flat</span>" msgstr "" "Blog e Portfólio <span>exceto Estilo de Blog: Foto e Estilos de Portfólio: " "Lista, Alvenaria Plana</span>" #: muffin-options/theme-options.php:2519 msgid "default: 960" msgstr "Padrão: 960" #: muffin-options/theme-options.php:2529 msgid "default: 750" msgstr "Padrão: 750" #: muffin-options/theme-options.php:2538 muffin-options/theme-options.php:2578 msgid "Crop" msgstr "Cortar" #: muffin-options/theme-options.php:2539 muffin-options/theme-options.php:2579 msgid "default: Resize & Crop" msgstr "Padrão: Redimensionar e Cortar" #: muffin-options/theme-options.php:2541 muffin-options/theme-options.php:2581 msgid "Resize & Crop" msgstr "Redimensionar e Cortar" #: muffin-options/theme-options.php:2542 muffin-options/theme-options.php:2582 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" #: muffin-options/theme-options.php:2551 msgid "" "Single Post & Single Portfolio Project <span>applies Blog Style: Photo</span>" msgstr "Post e Projeto Individual: <span>aplicar Estilo de Blog: Foto</span>" #: muffin-options/theme-options.php:2559 msgid "default: 1200" msgstr "Padrão: 1200" #: muffin-options/theme-options.php:2569 msgid "default: 480" msgstr "Padrão: 480" #: muffin-options/theme-options.php:2592 msgid "" "After making changes on this page use <a target=\"_blank\" href=\"https://" "wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/\">Force Regenerate " "Thumbnails</a> plugin" msgstr "" "Depois de fazer alterações nesta página use o plugin <a target=\"_blank\" " "href=\"https://wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/\">Force " "Regenerate Thumbnails</a>." #: muffin-options/theme-options.php:2612 msgid "Page Comments" msgstr "Comentários nas Páginas" #: muffin-options/theme-options.php:2613 msgid "Show Comments for pages" msgstr "Exibir comentários nas páginas" #: muffin-options/theme-options.php:2614 msgid "Single Page" msgstr "Página única" #: muffin-options/theme-options.php:2624 muffin-options/theme-options.php:5194 msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" #: muffin-options/theme-options.php:2632 msgid "Error 404 Page Icon" msgstr "Ícone da Página de Erro 404" #: muffin-options/theme-options.php:2640 muffin-options/theme-options.php:2704 msgid "Custom Page" msgstr "Página Personalizada" #: muffin-options/theme-options.php:2641 muffin-options/theme-options.php:2705 msgid "Page Options, header & footer are disabled" msgstr "Opções de Página, Cabeçalho e Rodapé estão desabilitados" #: muffin-options/theme-options.php:2642 msgid "" "Leave this field <b>blank</b> if you want to use <b>default</b> 404 page<br /" "><b>Notice: </b>Plugins like Visual Composer & Gravity Forms <b>do not work</" "b> on this page" msgstr "" "Deixe este campo <b>em branco</b> se você desejar usar o <b>padrão</b> da " "Página de Erro 404.<br /><b>AVISO:</b> Plugins como Gravity Forms & Visual " "Composer <b>não funcionam</b> nesta página!" #: muffin-options/theme-options.php:2651 muffin-options/theme-options.php:2658 msgid "Under Construction" msgstr "Em Construção" #: muffin-options/theme-options.php:2659 msgid "Under Construction page will be visible for all NOT logged in users." msgstr "" "A página Em Construção será visível para todos os usuários NÃO conectados." #: muffin-options/theme-options.php:2674 muffin-options/theme-options.php:5217 msgid "Text" msgstr "Texto" #: muffin-options/theme-options.php:2680 msgid "Launch Date" msgstr "Data de Lançamento" #: muffin-options/theme-options.php:2681 msgid "" "Format: 12/30/2014 12:00:00 month/day/year hour:minute:second<br />Leave " "this field <b>blank to hide the counter</b>" msgstr "" "Formato: 12/30/2016 12:00:00 PM mês/dia/ano hora:minuto:segundo.<br />Deixe " "este campo <b>em branco</b> para esconder o contador.</b>" #: muffin-options/theme-options.php:2697 msgid "Contact Form Shortcode" msgstr "Shortcode do Formulário de Contato" #: muffin-options/theme-options.php:2698 msgid "eg. [contact-form-7 id=\"000\" title=\"Maintenance\"]" msgstr "Ex: [Contact-form-7 id=“000 “ title=“Manutenção”]" #: muffin-options/theme-options.php:2706 msgid "" "Leave this field <b>blank</b> if you want to use <b>default</b> Under " "Construction page<br /><b>Notice: </b>Plugins like Visual Composer & Gravity " "Forms <b>do not work</b> on this page" msgstr "" "Deixe este campo <b>em branco</b> se você deseja usar o <b>padrão</b> para a " "página Em Construção.<br /><b>AVISO:</b> Plugins como Gravity Forms & Visual " "Composer <b>não funcionam</b> nesta página!" #: muffin-options/theme-options.php:2751 msgid "Sliding style does <b>not</b> work with transparent content" msgstr "O estilo <b>Deslizante</b> não trabalha com conteúdo transparente." #: muffin-options/theme-options.php:2754 msgid "Fixed (covers content)" msgstr "Fixo (cobre o conteúdo)" #: muffin-options/theme-options.php:2755 msgid "Sliding (under content)" msgstr "Deslizante (abaixo do conteúdo)" #: muffin-options/theme-options.php:2756 msgid "Stick to bottom if content is too short" msgstr "Colar Embaixo (se o conteúdo for muito curto)" #: muffin-options/theme-options.php:2764 msgid "default: 15px 0" msgstr "Espaçamento padrão: 15px 0" #: muffin-options/theme-options.php:2811 msgid "Call To Action" msgstr "Chamar para Ação" #: muffin-options/theme-options.php:2817 msgid "Copyright" msgstr "Direitos Autorais" #: muffin-options/theme-options.php:2818 msgid "Leave this field blank to show a default copyright." msgstr "Deixe este campo em branco para mostrar um texto padrão." #: muffin-options/theme-options.php:2824 msgid "Copyright & Social Bar" msgstr "Copyright e Barra Social" #: muffin-options/theme-options.php:2828 msgid "Hide Copyright & Social Bar" msgstr "Esconder o Copyright e Barra Social" #: muffin-options/theme-options.php:2843 msgid "Back to Top button" msgstr "Botão Voltar ao Topo" #: muffin-options/theme-options.php:2845 msgid "Default | in Copyright area" msgstr "Padrão | na área de Copyright" #: muffin-options/theme-options.php:2847 msgid "Sticky show on scroll" msgstr "Botão fixo ao deslocar a tela" #: muffin-options/theme-options.php:2855 msgid "Popup Contact Form | Shortcode" msgstr "Popup de Formulário de Contato | Shortcode" #: muffin-options/theme-options.php:2856 muffin-options/theme-options.php:3034 msgid "<b>> 768px</b>" msgstr "<b>> 768px</b>" #: muffin-options/theme-options.php:2857 msgid "\teg. [contact-form-7 id=\"000\" title=\"Popup Contact Form\"]" msgstr "\tEx: [contact-form-7 id=“000” title=“Contato Popup”]" #: muffin-options/theme-options.php:2863 msgid "Popup Contact Form | Icon" msgstr "Popup de Formulário de Contato | Ícone" #: muffin-options/theme-options.php:2881 msgid "" "<b>Notice:</b> Responsive menu is working only with WordPress custom menu, " "please add one in Appearance > Menus and select it for Theme Locations " "section<br /><a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Menu_User_Guide" "\" target=\"_blank\">https://codex.wordpress.org/WordPress_Menu_User_Guide</" "a>" msgstr "" "<b>AVISO:</b> O menu responsivo está funcionando apenas com o menu " "personalizado do WordPress. Por favor, adicione um menu em Aparência > Menus " "e depois selecione-o para uma seção do tema local.<br /><a href=“https://" "codex.wordpress.org/WordPress_Menu_User_Guide” target=“_blank”>https://Codex." "WordPress.org/WordPress_Menu_User_Guide</a>." #: muffin-options/theme-options.php:2898 msgid "Decrease Fonts" msgstr "Diminuir Fontes" #: muffin-options/theme-options.php:2899 msgid "Automatically decrease font size in responsive" msgstr "Diminui automaticamente o tamanho da fonte se responsivo." #: muffin-options/theme-options.php:2907 msgid "Pinch Zoom" msgstr "Pinch Zoom" #: muffin-options/theme-options.php:2908 msgid "Allow pinch zoom" msgstr "Permitir 'pinch zoom'." #: muffin-options/theme-options.php:2925 msgid "Boxed to Full Width" msgstr "Caixa para Largura Total" #: muffin-options/theme-options.php:2926 muffin-options/theme-options.php:3044 #: muffin-options/theme-options.php:3065 muffin-options/theme-options.php:3092 msgid "<b>< 768px</b>" msgstr "<b>< 768px</b>" #: muffin-options/theme-options.php:2927 msgid "Change layout from Boxed to Full Witdh on mobile" msgstr "Alterar o layout de Caixa para Largura Total em Dispositivos Móveis." #: muffin-options/theme-options.php:2935 msgid "Hover Effects" msgstr "Efeitos de Foco" #: muffin-options/theme-options.php:2937 msgid "Always Enabled" msgstr "Sempre habilitado" #: muffin-options/theme-options.php:2938 msgid "Enabled on Desktop only" msgstr "Habilitado somente no desktop" #: muffin-options/theme-options.php:2945 msgid "Section | Background Image" msgstr "Seção | Imagem de Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:2948 msgid "Show on Desktop only" msgstr "Mostrar somente no desktop" #: muffin-options/theme-options.php:2955 msgid "Section | Parallax" msgstr "Seção | Parallax" #: muffin-options/theme-options.php:2956 msgid "" "Works only with <b>Translate3d</b> parallax. May run slowly on older devices" msgstr "" "Funciona apenas com parallax <b>Translate3d</b>. Pode ficar lento em " "dispositivos antigos." #: muffin-options/theme-options.php:2958 msgid "Disable on mobile" msgstr "Desativar em dispositivos móveis" #: muffin-options/theme-options.php:2959 msgid "Enable on mobile" msgstr "Ativar em dispositivos móveis." #: muffin-options/theme-options.php:2968 msgid "Logo <span><b>mobile</b> < 768px</span>" msgstr "Logo <span><b>em dispositivos móveis</b> < 768px</span>" #: muffin-options/theme-options.php:2977 msgid "Use if you want different logo on mobile" msgstr "" "Use se você prefere um logotipo diferente para <b>dispositivos móveis</b>." #: muffin-options/theme-options.php:2985 msgid "Retina Logo should be 2x larger than Logo" msgstr "" "Logo Retina deve ser 2x maior do que o logo padrão para dispositivos móveis." #: muffin-options/theme-options.php:2993 msgid "Sticky Header Logo <span><b>mobile</b> < 768px</span>" msgstr "" "Logo para Cabeçalho Fixo <span><b>em dispositivos móveis</b> < 768px</span>" #: muffin-options/theme-options.php:3002 msgid "Use if you want different logo for Sticky Header on mobile" msgstr "" "Use se você deseja um logo diferente para o Cabeçalho Fixo em dispositivos " "móveis." #: muffin-options/theme-options.php:3033 msgid "Tablet options" msgstr "Opções para Tablet" #: muffin-options/theme-options.php:3043 msgid "Mobile options" msgstr "Opções para Dispositivos Móveis" #: muffin-options/theme-options.php:3047 msgid "Sticky<span>works only with Sticky Header: ON</span>" msgstr "Fixo <span>Funciona apenas com Cabeçalho Fixo: ON</span>" #: muffin-options/theme-options.php:3057 msgid "Header Minimal<span>for Mobile Header: Minimal</span>" msgstr "Cabeçalho Mínimo<span>para Cabeçalho Móvel: Mínimo</span>" #: muffin-options/theme-options.php:3066 msgid "Do not use centered logo with more than 2 Icons in Top Bar" msgstr "" "Não use o logotipo centralizado com mais de 2 ícones na Barra Superior." #: muffin-options/theme-options.php:3084 muffin-options/theme-options.php:3668 msgid "Top Bar" msgstr "Barra de topo" #: muffin-options/theme-options.php:3091 msgid "Icons" msgstr "Ícones" #: muffin-options/theme-options.php:3093 msgid "" "<b>Align</b> works only for <b>Default Header</b> for Minimal Header please " "use Style select above" msgstr "" "<b>Alinhar</b> só funciona com <b>Cabeçalho Padrão</b>. Para Cabeçalho " "Mínimo, por favor use a seleção de estilo acima." #: muffin-options/theme-options.php:3095 msgid "Align Left" msgstr "Alinhar à esquerda" #: muffin-options/theme-options.php:3096 msgid "Align Center" msgstr "Alinhar ao centro" #: muffin-options/theme-options.php:3097 msgid "Align Right" msgstr "Alinhar à direita" #: muffin-options/theme-options.php:3098 msgid "HIDE Icons & Action Button" msgstr "OCULTAR ícones e botão de ação" #: muffin-options/theme-options.php:3114 msgid "Initial width" msgstr "Largura Inicial" #: muffin-options/theme-options.php:3115 msgid "Responsive Menu Initial width" msgstr "Largura inicial do menu responsivo" #: muffin-options/theme-options.php:3116 msgid "" "Default: 1240px<br />Values <b>less than 1240</b> are for menu with small " "amount of items<br />Values <b>less than 950</b> are not suitable for Header " "Creative with Mega Menu" msgstr "" "Padrão: 1240px<br />Valores <b>menores que 1240</b> são para menus com " "pequena quantidade de itens.<br />Valores <b>menores que 950</b> não são " "adequados para cabeçalhos com Mega Menu." #: muffin-options/theme-options.php:3128 msgid "Responsive Menu Style" msgstr "Estilo do menu responsivo" #: muffin-options/theme-options.php:3129 msgid "This option also <b>affects</b> Header Simple & Empty on desktop" msgstr "Esta opção <b>também afeta</b> Cabeçalho Simples e Vazio no desktop." #: muffin-options/theme-options.php:3132 msgid "Side Slide" msgstr "Slide Lateral" #: muffin-options/theme-options.php:3140 msgid "This text will be used instead of the menu icon" msgstr "Este texto será usado em vez do ícone do menu." #: muffin-options/theme-options.php:3147 msgid "Button | Sticky" msgstr "Botão do Menu | Fixo" #: muffin-options/theme-options.php:3148 msgid "Sticky Menu Button <b>on mobile</b> < 768px" msgstr "Botão de menu fixo <b>em dispositivos móveis</b> < 768px" #: muffin-options/theme-options.php:3170 msgid "Google" msgstr "Google" #: muffin-options/theme-options.php:3177 msgid "Google | Analytics" msgstr "Google | Analytics" #: muffin-options/theme-options.php:3178 msgid "Paste your Google Analytics code here" msgstr "Cole aqui seu código do Google Analytics" #: muffin-options/theme-options.php:3184 msgid "Google | Remarketing" msgstr "Google | Remarketing" #: muffin-options/theme-options.php:3185 msgid "Paste your Google Remarketing code here" msgstr "Cole aqui seu código do Google Remarketing" #: muffin-options/theme-options.php:3186 msgid "" "This code will be included on all pages immediately before the tag </" "body>" msgstr "" "Este código será incluído em todas as páginas imediatamente antes da tag " "</body>" #: muffin-options/theme-options.php:3193 msgid "SEO Fields" msgstr "Campos SEO" #: muffin-options/theme-options.php:3200 msgid "Use built-in fields" msgstr "Usar Campos Internos" #: muffin-options/theme-options.php:3201 msgid "Turn it OFF if you want to use external SEO plugin" msgstr "Desligue se você quiser usar um plugin SEO externo." #: muffin-options/theme-options.php:3209 msgid "Meta Description" msgstr "Descrição para Metadados" #: muffin-options/theme-options.php:3210 muffin-options/theme-options.php:3218 msgid "These setting may be overridden for single posts & pages" msgstr "Isso pode ser substituída em cada post ou página." #: muffin-options/theme-options.php:3217 msgid "Meta Keywords" msgstr "Palavras para Metadados" #: muffin-options/theme-options.php:3232 msgid "Schema Type" msgstr "Tipo de Esquema" #: muffin-options/theme-options.php:3233 msgid "Add Schema Type to <html> tag" msgstr "Adicionar Tipo de Esquema na tag <html>" #: muffin-options/theme-options.php:3252 msgid "Open links in new window" msgstr "Abrir Links em Novas Janelas" #: muffin-options/theme-options.php:3253 msgid "Open social links in new window" msgstr "Ligue para abrir links sociais em uma nova janela." #: muffin-options/theme-options.php:3261 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: muffin-options/theme-options.php:3262 msgid "" "Skype login. You can use <strong>callto:</strong> or <strong>skype:</strong> " "prefix" msgstr "" "Você pode usar o prefixo <strong>callto:</strong> ou <strong>skype:</strong>" #: muffin-options/theme-options.php:3269 muffin-options/theme-options.php:3276 #: muffin-options/theme-options.php:3283 muffin-options/theme-options.php:3290 #: muffin-options/theme-options.php:3297 muffin-options/theme-options.php:3304 #: muffin-options/theme-options.php:3311 muffin-options/theme-options.php:3318 #: muffin-options/theme-options.php:3325 muffin-options/theme-options.php:3332 #: muffin-options/theme-options.php:3339 muffin-options/theme-options.php:3346 #: muffin-options/theme-options.php:3353 muffin-options/theme-options.php:3360 #: muffin-options/theme-options.php:3367 muffin-options/theme-options.php:3374 msgid "Link to the profile page" msgstr "Link para a página de perfil." #: muffin-options/theme-options.php:3275 msgid "Google +" msgstr "Google+" #: muffin-options/theme-options.php:3289 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: muffin-options/theme-options.php:3296 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: muffin-options/theme-options.php:3303 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: muffin-options/theme-options.php:3317 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: muffin-options/theme-options.php:3324 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: muffin-options/theme-options.php:3331 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: muffin-options/theme-options.php:3338 msgid "Behance" msgstr "Behance" #: muffin-options/theme-options.php:3345 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: muffin-options/theme-options.php:3352 msgid "TripAdvisor" msgstr "TripAdvisor" #: muffin-options/theme-options.php:3359 msgid "VKontakte" msgstr "VKontakte" #: muffin-options/theme-options.php:3366 msgid "Viadeo" msgstr "Viadeo" #: muffin-options/theme-options.php:3373 msgid "Xing" msgstr "Xing" #: muffin-options/theme-options.php:3380 msgid "Custom | Icon" msgstr "Personalizado | Ícone" #: muffin-options/theme-options.php:3386 msgid "Custom | Link" msgstr "Personalizado | Link" #: muffin-options/theme-options.php:3387 msgid "" "To show Custom Social Icon select Icon and enter Link to the profile page" msgstr "" "Para um Ícone Social Personalizado, selecione o Ícone e digite o Link para a " "página de perfil." #: muffin-options/theme-options.php:3393 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: muffin-options/theme-options.php:3394 msgid "Show the RSS icon" msgstr "Mostrar o ícone do RSS." #: muffin-options/theme-options.php:3406 muffin-options/theme-options.php:3514 msgid "Addons" msgstr "Adicionais" #: muffin-options/theme-options.php:3421 msgid "Parallax | Plugin" msgstr "Paralax | Plugin" #: muffin-options/theme-options.php:3423 msgid "Translate3d" msgstr "Translate3d" #: muffin-options/theme-options.php:3424 msgid "Translate3d | Enllax in Safari (in some cases may run smoother)" msgstr "Translate3d | Enllax no Safari (em alguns casos pode rodar melhor)" #: muffin-options/theme-options.php:3425 msgid "Enllax" msgstr "Enllax" #: muffin-options/theme-options.php:3426 msgid "Stellar | old" msgstr "Stellar | Antigo" #: muffin-options/theme-options.php:3434 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" #: muffin-options/theme-options.php:3441 msgid "Scroll | Plugin" msgstr "Scroll | Plugin" #: muffin-options/theme-options.php:3442 msgid "Nice Scroll do not support Ctrl+F properly" msgstr "Nice Scroll não suporta o recurso Ctrl+F de modo adequado." #: muffin-options/theme-options.php:3444 msgid "Nice Scroll | Scrollbar with iOS/mobile style" msgstr "Nice Scroll | Barra de rolagem com o estilo iOS/mobile" #: muffin-options/theme-options.php:3445 msgid "Smooth Scroll" msgstr "Rolagem suave" #: muffin-options/theme-options.php:3446 msgid "Default Browser Scroll" msgstr "Rolagem do navegador padrão" #: muffin-options/theme-options.php:3453 msgid "Nice Scroll | Speed" msgstr "Nice Scroll | Velocidade" #: muffin-options/theme-options.php:3454 msgid "default: 40" msgstr "Padrão: 40" #: muffin-options/theme-options.php:3463 msgid "Pretty Photo" msgstr "Pretty Photo" #: muffin-options/theme-options.php:3470 msgid "Pretty Photo | Options" msgstr "Pretty Photo | Opções" #: muffin-options/theme-options.php:3472 msgid "Disable<span>Disable prettyPhoto if you use other plugin</span>" msgstr "" "Desabilitar <span>Desabilite o Pretty Photo se você deseja usar outro plugin " "para fotos e imagens.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:3473 msgid "Disable on Mobile only" msgstr "Desabilitar apenas em dispositivos móveis" #: muffin-options/theme-options.php:3474 msgid "Show image alt text above prettyPhoto frame" msgstr "Mostrar texto alternativo acima da moldura do Pretty Photo" #: muffin-options/theme-options.php:3481 msgid "Pretty Photo | Style" msgstr "Pretty Photo | Estilo" #: muffin-options/theme-options.php:3484 msgid "Light Rounded" msgstr "Claro e arredondado" #: muffin-options/theme-options.php:3485 msgid "Dark Rounded" msgstr "Escuro e arredondado" #: muffin-options/theme-options.php:3486 msgid "Light Square" msgstr "Claro e quadrado" #: muffin-options/theme-options.php:3487 msgid "Dark Square" msgstr "Escuro e quadrado" #: muffin-options/theme-options.php:3495 msgid "Pretty Photo | Width" msgstr "Pretty Photo | Largura" #: muffin-options/theme-options.php:3496 msgid "prettyPhoto popup width for iframe video" msgstr "Largura do popup Pretty Photo para o vídeo iframe" #: muffin-options/theme-options.php:3497 msgid "px. Leave blank to use auto width" msgstr "Deixe em branco para usar largura automática." #: muffin-options/theme-options.php:3504 msgid "Pretty Photo | Height" msgstr "Pretty Photo | Altura" #: muffin-options/theme-options.php:3505 msgid "prettyPhoto popup height for iframe video" msgstr "Altura do popup Pretty Photo para o vídeo iframe" #: muffin-options/theme-options.php:3506 msgid "px. Leave blank to use auto height" msgstr "Deixe em branco para usar altura automática." #: muffin-options/theme-options.php:3521 msgid "Gallery Shortcode | Disable" msgstr "Shortcode de Galeria | Desabilitar" #: muffin-options/theme-options.php:3522 msgid "Disable Theme Gallery Shortcode" msgstr "Desativar shortcode para Theme Gallery" #: muffin-options/theme-options.php:3523 msgid "Turn it <b>on</b> if you want to use external gallery plugin or Jetpack" msgstr "" "<b>Ligue</b> se você deseja usar um plugin de galeria externo ou Jetpack." #: muffin-options/theme-options.php:3531 msgid "Retina.js" msgstr "Retina.js" #: muffin-options/theme-options.php:3532 msgid "" "More info: <a target=\"_blank\" href=\"http://imulus.github.io/retinajs/" "\">http://imulus.github.io/retinajs/</a><br />Retina.js disables responsive " "images in WP 4.4+<br />" msgstr "" "Mais informações: <a target=\"_blank\" href=\"http://imulus.github.io/" "retinajs/\">http://imulus.github.io/retinajs/</a><br />Retina.js desabilita " "imagens responsivas no WP 4.4+<br />" #: muffin-options/theme-options.php:3534 msgid "Default: only Retina Logo" msgstr "Padrão: Somente Logo Retina" #: muffin-options/theme-options.php:3535 msgid "Enable Retina.js | please prepare @2x images" msgstr "Ativar Retina.js | Prepare imagens @2x" #: muffin-options/theme-options.php:3545 msgid "Premium Plugins" msgstr "Plugins Premium" #: muffin-options/theme-options.php:3553 msgid "" "Below plugins came bundled with a theme.<br />The use of these plugins is " "limited to this theme only.<br /><br />Hovewer if you have <b>purchased an " "extra single license</b> on CodeCanyon for any of these plugins you can " "<b>disable \"bundled\"</b> option for plugin you have purchased.<br />After " "that you can enter your plugin purchase code on <b>plugin options page</b> " "to get <b>Premium Support from Plugin Author</b> and <b>Auto Updates</b>." msgstr "" "Os plugins abaixo vieram junto com o seu tema. <br />O uso destes plugins é " "permitido APENAS para esse tema. <br /><br />Contudo, <b>se</b> você tiver " "adquirido uma licença individual <b>extra</b> em CodeCanyon para qualquer um " "desses plugins, você pode desativar a opção <b>”Incluído com o tema”</b> " "para o plugin que você comprou. Depois disso, você pode digitar o seu código " "de compra do plug-in na <b>página de opções do plug-in</b> para obter " "Suporte Premium do autor do plugin bem como Atualizações Automáticas." #: muffin-options/theme-options.php:3559 msgid "Revolution Slider" msgstr "Revolution Slider" #: muffin-options/theme-options.php:3561 muffin-options/theme-options.php:3571 #: muffin-options/theme-options.php:3581 msgid "Bundled with a Theme" msgstr "Usar plugin incluído com o tema" #: muffin-options/theme-options.php:3562 muffin-options/theme-options.php:3572 #: muffin-options/theme-options.php:3582 msgid "I have purchased an extra licence on CodeCanyon" msgstr "Eu comprei uma licença extra em CodeCanyon" #: muffin-options/theme-options.php:3569 msgid "Layer Slider" msgstr "Layer Slider" #: muffin-options/theme-options.php:3579 msgid "Visual Composer" msgstr "Visual Composer" #: muffin-options/theme-options.php:3608 msgid "Theme Skin" msgstr "Skin do Tema" #: muffin-options/theme-options.php:3618 msgid "One Color" msgstr "Cor Única" #: muffin-options/theme-options.php:3619 msgid "One Color Skin Generator" msgstr "Gerador de skin com uma cor" #: muffin-options/theme-options.php:3620 msgid "for <strong>One Color Skin</strong>" msgstr "para <strong>Uma única cor</strong>." #: muffin-options/theme-options.php:3635 msgid "Body background" msgstr "Fundo da Página" #: muffin-options/theme-options.php:3636 msgid "for <strong>Boxed Layout</strong>" msgstr "para <strong>Layout Caixa</strong>." #: muffin-options/theme-options.php:3643 msgid "Content background" msgstr "Fundo do Conteúdo" #: muffin-options/theme-options.php:3659 msgid "Header background" msgstr "Fundo do Cabeçalho" #: muffin-options/theme-options.php:3675 msgid "Top Bar Left background" msgstr "Barra de Topo Esquerda | Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:3676 msgid "This is also Mobile Header & Top Bar Background for some Header Styles" msgstr "" "Esta cor é usada também para Fundo de Cabeçalho Móvel e Barra de Topo para " "alguns estilos de cabeçalho." #: muffin-options/theme-options.php:3683 msgid "Top Bar Middle background" msgstr "Barra de Topo Central | Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:3690 msgid "Top Bar Right | background" msgstr "Barra de Topo Direita | Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:3697 msgid "Top Bar Right | Icon color" msgstr "Barra de Topo Direita | Cor do Ícone" #: muffin-options/theme-options.php:3713 msgid "Search Bar background" msgstr "Barra de Pesquisa | Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:3729 msgid "Subheader background" msgstr "Fundo do Subtítulo" #: muffin-options/theme-options.php:3736 msgid "Subheader Title color" msgstr "Cor do Subtítulo" #: muffin-options/theme-options.php:3761 muffin-options/theme-options.php:3800 #: muffin-options/theme-options.php:3908 msgid "Link color" msgstr "Cor do Link" #: muffin-options/theme-options.php:3768 muffin-options/theme-options.php:3916 msgid "Active Link color" msgstr "Cor do Link Ativo" #: muffin-options/theme-options.php:3769 msgid "This is also Active Link Border" msgstr "Esta cor é usada também para Borda de Link Ativo." #: muffin-options/theme-options.php:3776 msgid "Active Link background" msgstr "Fundo do Link Ativo" #: muffin-options/theme-options.php:3777 msgid "Header Plain & Menu Highlight" msgstr "Cabeçalho Plano e Menu Destacado." #: muffin-options/theme-options.php:3786 msgid "Submenu" msgstr "Submenu" #: muffin-options/theme-options.php:3807 msgid "Hover Link color" msgstr "Cor do Link em Foco" #: muffin-options/theme-options.php:3816 msgid "Menu Button <span>Responsive, Header Creative, Simple & Empty</span>" msgstr "" "Botão de Menu <span>Responsivo, Cabeçalho Criativo, Simples e Vazio</span>" #: muffin-options/theme-options.php:3823 msgid "Button color" msgstr "Cor do Botão" #: muffin-options/theme-options.php:3830 msgid "Button background" msgstr "Fundo do Botão" #: muffin-options/theme-options.php:3840 msgid "Styles<span>for specific header styles</span>" msgstr "Estilos<span>Para estilos de cabeçalho específicos.</span>" #: muffin-options/theme-options.php:3864 msgid "Overlay Menu<br />Menu background" msgstr "Menu de Sobreposição<br />Fundo do Menu" #: muffin-options/theme-options.php:3871 msgid "Overlay Menu<br />Link color" msgstr "Menu de Sobreposição<br />Cor do Link" #: muffin-options/theme-options.php:3878 msgid "Overlay Menu<br />Active Link color" msgstr "Menu de Sobreposição<br />Cor do Link Ativo" #: muffin-options/theme-options.php:3885 msgid "Plain<br />Border color" msgstr "Menu Plano<br />Cor da Borda" #: muffin-options/theme-options.php:3894 msgid "Side Slide<span>responsive menu style</span>" msgstr "Slide Lateral<span>Estilo de Menu Responsivo</span>" #: muffin-options/theme-options.php:3909 msgid "Text, Link & Icon color" msgstr "Cor do Texto, Link e Ícone" #: muffin-options/theme-options.php:3933 msgid "For some Header Styles" msgstr "Para alguns Estilos de Cabeçalho." #: muffin-options/theme-options.php:3949 msgid "Theme color" msgstr "Cor do Tema" #: muffin-options/theme-options.php:3950 msgid "Color for highlighted buttons, icons and other small elements" msgstr "Cor para botões, ícones e outros elementos pequenos." #: muffin-options/theme-options.php:3951 msgid "" "You can use <strong>.themecolor</strong> and <strong>.themebg</strong> " "classes in your content" msgstr "" "Você pode usar as classes <strong>.themecolor</strong> e <strong>.themebg</" "strong> no conteúdo." #: muffin-options/theme-options.php:3958 muffin-options/theme-options.php:4440 #: muffin-options/theme-options.php:4469 msgid "Text color" msgstr "Cor do Texto" #: muffin-options/theme-options.php:3959 msgid "Content text color" msgstr "Cor do texto no conteúdo" #: muffin-options/theme-options.php:3975 msgid "Link | color" msgstr "Link | Cor" #: muffin-options/theme-options.php:3982 msgid "Link | hover color" msgstr "Link | Cor do Foco" #: muffin-options/theme-options.php:3989 msgid "Fancy Link | color" msgstr "Link Rico | Cor" #: muffin-options/theme-options.php:3990 muffin-options/theme-options.php:3998 #: muffin-options/theme-options.php:4006 muffin-options/theme-options.php:4014 msgid "For some link styles only" msgstr "Para alguns estilos de link apenas." #: muffin-options/theme-options.php:3997 msgid "Fancy Link | background" msgstr "Link Rico | Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:4005 msgid "Fancy Link | hover color" msgstr "Link Rico | Cor do Foco" #: muffin-options/theme-options.php:4013 msgid "Fancy Link | hover background" msgstr "Link Rico | Fundo do Foco" #: muffin-options/theme-options.php:4030 msgid "Button | background" msgstr "Botão | Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:4037 msgid "Button | color" msgstr "Botão | Cor" #: muffin-options/theme-options.php:4053 msgid "Image Frame | Border color" msgstr "Frame de Imagem | Cor de Borda" #: muffin-options/theme-options.php:4060 msgid "Image Frame | Link background" msgstr "Frame de Imagem | Fundo do Link" #: muffin-options/theme-options.php:4061 msgid "This is also Image Frame Hover Link color" msgstr "Esta cor é usada também para o Frame de Imagem com Link - em Foco." #: muffin-options/theme-options.php:4068 msgid "Image Frame | Link color" msgstr "Frame de Imagem | Cor do Link" #: muffin-options/theme-options.php:4069 msgid "This is also Image Frame Hover Link background" msgstr "" "Esta cor é usada também para fundo do Frame de Imagem com Link - em Foco." #: muffin-options/theme-options.php:4076 msgid "Image Frame | Mask color" msgstr "Frame de Imagem | Cor da Máscara" #: muffin-options/theme-options.php:4077 msgid "Mask has predefined opacity 0.4" msgstr "A máscara tem opacidade predefinida em 0,4." #: muffin-options/theme-options.php:4086 msgid "Inline Shortcodes" msgstr "Shortcodes Em Linha" #: muffin-options/theme-options.php:4093 msgid "Dropcap & Highlight background" msgstr "Capitulado e Destaque de Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:4100 msgid "Hr color" msgstr "Cor da Linha Horizontal" #: muffin-options/theme-options.php:4101 msgid "Dots, ZigZag & Theme Color" msgstr "Pontos, zig-zag e cor do tema." #: muffin-options/theme-options.php:4108 msgid "List color" msgstr "Cor das Listas" #: muffin-options/theme-options.php:4109 msgid "Ordered, Unordered & Bullets List" msgstr "Lista ordenada, desordenada e com marcadores." #: muffin-options/theme-options.php:4116 msgid "Note color" msgstr "Cor das Notas" #: muffin-options/theme-options.php:4117 msgid "eg. Blog meta, Filters, Widgets meta" msgstr "Ex: Blog Meta, Filtros, Widgets Meta." #: muffin-options/theme-options.php:4133 msgid "Highlight Section background" msgstr "Fundo da Seção em Destaque" #: muffin-options/theme-options.php:4149 msgid "Footer Theme color" msgstr "Cor do Tema no Rodapé" #: muffin-options/theme-options.php:4150 muffin-options/theme-options.php:4211 msgid "Color for icons and other small elements" msgstr "Cor para ícones e outros elementos pequenos" #: muffin-options/theme-options.php:4151 msgid "" "You can use <strong>.themecolor</strong> and <strong>.themebg</strong> " "classes in your footer content" msgstr "" "Você pode usar classes <strong>.themecolor</strong> e <strong>.themebg</" "strong> no rodapé." #: muffin-options/theme-options.php:4158 msgid "Footer background" msgstr "Fundo do Rodapé" #: muffin-options/theme-options.php:4165 msgid "Footer Text color" msgstr "Cor do Texto no Rodapé" #: muffin-options/theme-options.php:4172 msgid "Footer Link color" msgstr "Cor do Link no Rodapé" #: muffin-options/theme-options.php:4179 msgid "Footer Hover Link color" msgstr "Cor do Link no Rodapé - em Foco" #: muffin-options/theme-options.php:4186 msgid "Footer Heading color" msgstr "Cor do Título no Rodapé" #: muffin-options/theme-options.php:4193 msgid "Footer Note color" msgstr "Cor da Nota de Rodapé" #: muffin-options/theme-options.php:4194 muffin-options/theme-options.php:4255 msgid "eg. Widget meta" msgstr "Ex: Widget meta." #: muffin-options/theme-options.php:4210 msgid "Sliding Top Theme color" msgstr "Cor do Tema no Slide de Topo" #: muffin-options/theme-options.php:4212 msgid "" "You can use <strong>.themecolor</strong> and <strong>.themebg</strong> " "classes in your Sliding Top content" msgstr "" "Você pode usar as classes <strong>.themecolor</strong> e <strong>.themebg</" "strong> no Slide de Topo." #: muffin-options/theme-options.php:4219 msgid "Sliding Top background" msgstr "Fundo do Slide de Topo" #: muffin-options/theme-options.php:4226 msgid "Sliding Top Text color" msgstr "Cor do Texto no Slide de Topo" #: muffin-options/theme-options.php:4233 msgid "Sliding Top Link color" msgstr "Cor do Link no Slide de Topo" #: muffin-options/theme-options.php:4240 msgid "Sliding Top Hover Link color" msgstr "Cor do Link no Slide de Topo - em Foco" #: muffin-options/theme-options.php:4247 msgid "Sliding Top Heading color" msgstr "Cor do Cabeçalho no Slide de Topo" #: muffin-options/theme-options.php:4254 msgid "Sliding Top Note color" msgstr "Cor da Nota no Slide de Topo" #: muffin-options/theme-options.php:4264 msgid "Headings" msgstr "Títulos" #: muffin-options/theme-options.php:4271 msgid "Heading H1 color" msgstr "Cor do Título H1" #: muffin-options/theme-options.php:4278 msgid "Heading H2 color" msgstr "Cor do Título H2" #: muffin-options/theme-options.php:4285 msgid "Heading H3 color" msgstr "Cor do Título H3" #: muffin-options/theme-options.php:4292 msgid "Heading H4 color" msgstr "Cor do Título H4" #: muffin-options/theme-options.php:4299 msgid "Heading H5 color" msgstr "Cor do Título H5" #: muffin-options/theme-options.php:4306 msgid "Heading H6 color" msgstr "Cor do Título H6" #: muffin-options/theme-options.php:4315 msgid "Shortcodes" msgstr "Shortcodes" #: muffin-options/theme-options.php:4322 msgid "Accordion & Tabs Active Title color" msgstr "Cor Ativa no Título de Acordeons e Abas" #: muffin-options/theme-options.php:4329 msgid "Blockquote color" msgstr "Cor da Citação" #: muffin-options/theme-options.php:4336 msgid "Content Link | Icon color" msgstr "Link de Conteúdo | Cor do Ícone" #: muffin-options/theme-options.php:4337 msgid "This is also Content Link Hover Border" msgstr "Esta cor é usada também para a borda do Link de Conteúdo - em Foco." #: muffin-options/theme-options.php:4344 msgid "Counter Icon | color" msgstr "Ícone do Contador | Cor" #: muffin-options/theme-options.php:4345 msgid "This is also Chart Progress color" msgstr "Também é a cor do Gráfico de Progresso." #: muffin-options/theme-options.php:4352 msgid "Get in Touch background" msgstr "Fundo para Entre em Contato" #: muffin-options/theme-options.php:4353 msgid "This is also Infobox background" msgstr "Esta cor é usada também para o fundo da Caixa Informativa." #: muffin-options/theme-options.php:4360 msgid "Icon Bar Hover Icon color" msgstr "Ícone na Barra de Ícones - em Foco" #: muffin-options/theme-options.php:4367 msgid "Icon Box Icon color" msgstr "Cor da Caixa de Ícone" #: muffin-options/theme-options.php:4374 msgid "List & Feature List Icon color" msgstr "Cor da Lista e Lista Destacada" #: muffin-options/theme-options.php:4381 msgid "Pricing Box | Price color" msgstr "Caixa de Preço | Cor do Preço" #: muffin-options/theme-options.php:4388 msgid "Pricing Box | Featured background" msgstr "Caixa de Preço | Fundo do Destaque" #: muffin-options/theme-options.php:4395 msgid "Progress Bar background" msgstr "Barra de Progresso | Fundo" #: muffin-options/theme-options.php:4402 msgid "Quick Fact Number color" msgstr "Cor do Número para Fato Rápido" #: muffin-options/theme-options.php:4409 msgid "Sliding Box Title background" msgstr "Fundo do Título na Caixa de Slider" #: muffin-options/theme-options.php:4416 msgid "Trailer Box Subtitle background" msgstr "Fundo da Legenda na Caixa de Trailer" #: muffin-options/theme-options.php:4425 msgid "Forms" msgstr "Formulários" #: muffin-options/theme-options.php:4433 msgid "Input, Select & Textarea" msgstr "Entrada, Seleção & Texto" #: muffin-options/theme-options.php:4462 msgid "Focus" msgstr "Foco" #: muffin-options/theme-options.php:4498 msgid "Background Transparency (alpha)" msgstr "Transparência do Fundo (alpha)" #: muffin-options/theme-options.php:4512 msgid "Family" msgstr "Família" #: muffin-options/theme-options.php:4519 msgid "Font Family" msgstr "Famílias de Fontes" #: muffin-options/theme-options.php:4527 msgid "All theme texts except headings and menu" msgstr "Todos os textos do tema, exceto títulos e menus" #: muffin-options/theme-options.php:4534 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" #: muffin-options/theme-options.php:4535 msgid "Header menu" msgstr "Menu do cabeçalho" #: muffin-options/theme-options.php:4542 muffin-options/theme-options.php:4671 msgid "Page Title" msgstr "Título da Página" #: muffin-options/theme-options.php:4549 msgid "Big Headings" msgstr "Títulos Grandes" #: muffin-options/theme-options.php:4550 msgid "H1, H2, H3 & H4 headings" msgstr "Títulos H1, H2, H3 e H4" #: muffin-options/theme-options.php:4557 msgid "Small Headings" msgstr "Títulos Pequenos" #: muffin-options/theme-options.php:4558 msgid "H5 & H6 headings" msgstr "Títulos H5 e H6" #: muffin-options/theme-options.php:4572 msgid "Decorative" msgstr "Textos Decorativos" #: muffin-options/theme-options.php:4573 msgid "Digits in some items" msgstr "Dígitos em alguns itens" #: muffin-options/theme-options.php:4574 msgid "eg. Chart Box, Counter, How it Works, Quick Fact, Single Product Price" msgstr "" "Ex: Caixa de Gráfico, Contador, Como Funciona, Fato Rápido, Preço do Item." #: muffin-options/theme-options.php:4589 msgid "Google Fonts Weight & Style" msgstr "Google Fonts: Estilo e Peso" #: muffin-options/theme-options.php:4590 msgid "Impact on page <b>load time</b>" msgstr "Impacto na página: <b>tempo de carregamento</b>" #: muffin-options/theme-options.php:4591 msgid "" "Some of the fonts in the Google Fonts Directory support multiple styles. For " "a complete list of available font subsets please see <a href=\"http://www." "google.com/webfonts\" target=\"_blank\">Google Web Fonts</a>" msgstr "" "Algumas das fontes disponíveis no Google Fonts suportam vários estilos. Para " "uma lista completa dos subconjuntos de fontes disponíveis, por favor " "consulte o <a href=\"http://www.google.com/webfonts\" target=\"_blank" "\">Google Web Fonts</a>." #: muffin-options/theme-options.php:4593 msgid "100 Thin" msgstr "100 Fino" #: muffin-options/theme-options.php:4594 msgid "100 Thin Italic" msgstr "100 Fino Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4595 msgid "200 Extra-Light" msgstr "200 Extra-Leve" #: muffin-options/theme-options.php:4596 msgid "200 Extra-Light Italic" msgstr "200 Extra-Leve Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4597 msgid "300 Light" msgstr "300 Leve" #: muffin-options/theme-options.php:4598 msgid "300 Light Italic" msgstr "300 Leve Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4599 msgid "400 Regular" msgstr "400 Regular" #: muffin-options/theme-options.php:4600 msgid "400 Regular Italic" msgstr "400 Regular Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4601 msgid "500 Medium" msgstr "500 Médio" #: muffin-options/theme-options.php:4602 msgid "500 Medium Italic" msgstr "500 Médio Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4603 msgid "600 Semi-Bold" msgstr "600 Semi-Grosso" #: muffin-options/theme-options.php:4604 msgid "600 Semi-Bold Italic" msgstr "600 Semi-Grosso Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4605 msgid "700 Bold" msgstr "700 Grosso" #: muffin-options/theme-options.php:4606 msgid "700 Bold Italic" msgstr "700 Grosso Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4607 msgid "800 Extra-Bold" msgstr "800 Extra-Grosso" #: muffin-options/theme-options.php:4608 msgid "800 Extra-Bold Italic" msgstr "800 Extra-Grosso Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4609 msgid "900 Black" msgstr "900 Preto" #: muffin-options/theme-options.php:4610 msgid "900 Black Italic" msgstr "900 Preto Itálico" #: muffin-options/theme-options.php:4618 msgid "Google Fonts Subset" msgstr "Subconjuntos Google Fonts" #: muffin-options/theme-options.php:4619 msgid "" "Specify which subsets should be downloaded. Multiple subsets should be " "separated with coma (,)" msgstr "" "Especificar quais os subgrupos devem ser baixados. Vários subgrupos devem " "ser separados com vírgula [ , ]" #: muffin-options/theme-options.php:4620 msgid "" "Some of the fonts in the Google Fonts Directory support multiple scripts " "(like Latin and Cyrillic for example). For a complete list of available font " "subsets please see <a href=\"http://www.google.com/webfonts\" target=\"_blank" "\">Google Web Fonts</a>" msgstr "" "Algumas das fontes no diretório Google Fonts suportam múltiplas escritas " "(como Latino e Cirílico por exemplo). Para uma lista completa de " "subconjuntos de fontes disponíveis, por favor consulte o <a href=\"http://" "www.google.com/webfonts\" target=\"_blank\">Google Web Fonts</a>." #: muffin-options/theme-options.php:4629 msgid "Size & Style" msgstr "Tamanho & Estilo" #: muffin-options/theme-options.php:4644 msgid "This font size will be used for all theme texts<br/>default: 13" msgstr "" "Esse estilo de fonte será usado para todos os textos do tema<br>Padrão: 13" #: muffin-options/theme-options.php:4645 msgid "" "Some of Google Fonts support multiple weights & styles. Include them in " "<b>Theme Options > Fonts > Family > Google Fonts Weight & Style</b>" msgstr "" "Algumas das fontes Google suportam vários pesos e estilos. Incluí-los na " "<b>Opções de tema > fontes > família > Google fontes peso e estilo</b>" #: muffin-options/theme-options.php:4657 msgid "Main menu" msgstr "Menu Principal" #: muffin-options/theme-options.php:4692 msgid "H1" msgstr "Tag H1" #: muffin-options/theme-options.php:4705 msgid "H2" msgstr "Tag H2" #: muffin-options/theme-options.php:4718 msgid "H3" msgstr "Tag H3" #: muffin-options/theme-options.php:4731 msgid "H4" msgstr "Tag H4" #: muffin-options/theme-options.php:4744 msgid "H5" msgstr "Tag H5" #: muffin-options/theme-options.php:4757 msgid "H6" msgstr "Tag H6" #: muffin-options/theme-options.php:4778 msgid "Single Post | Intro" msgstr "Post Único | Intro" #: muffin-options/theme-options.php:4799 msgid "Font | Name" msgstr "Fonte | Nome" #: muffin-options/theme-options.php:4800 muffin-options/theme-options.php:4837 msgid "Please use only letters or spaces, eg. Patua One" msgstr "Por favor, use apenas letras ou espaços. Ex: Patua One" #: muffin-options/theme-options.php:4801 msgid "" "Name for Custom Font uploaded below. Font will show on fonts list after " "click the Save Changes button." msgstr "" "Nome para Fonte personalizada enviada abaixo. Fonte mostrará na lista de " "fontes, depois clique no botão Salvar alterações." #: muffin-options/theme-options.php:4808 msgid "Font | .woff" msgstr "Fonte | .woff" #: muffin-options/theme-options.php:4815 msgid "Font | .ttf" msgstr "Fonte |. ttf" #: muffin-options/theme-options.php:4822 msgid "Font | .svg" msgstr "Fonte | .svg" #: muffin-options/theme-options.php:4829 msgid "Font | .eot" msgstr "Fonte | .eot" #: muffin-options/theme-options.php:4836 msgid "Font 2 | Name" msgstr "Fonte 2 | Nome" #: muffin-options/theme-options.php:4838 msgid "" "Name for Custom Font 2 uploaded below. Font will show on fonts list after " "click the Save Changes button." msgstr "" "Nome para a Fonte Personalizada 2 enviada abaixo. Fonte mostrará na lista de " "fontes, depois clique no botão Salvar alterações." #: muffin-options/theme-options.php:4845 msgid "Font 2 | .woff" msgstr "Fonte 2 | .woff" #: muffin-options/theme-options.php:4852 msgid "Font 2 | .ttf" msgstr "Fonte 2 |. ttf" #: muffin-options/theme-options.php:4859 msgid "Font 2 | .svg" msgstr "Fonte 2 | .svg" #: muffin-options/theme-options.php:4866 msgid "Font 2 | .eot" msgstr "Fonte 2 | .eot" #: muffin-options/theme-options.php:4882 msgid "Enable Translate" msgstr "Habilitar Tradutor" #: muffin-options/theme-options.php:4883 msgid "" "Turn it <b>off</b> if you want to use <b>.mo .po files</b> for more complex " "translation" msgstr "" "<b>Desligue-o</b> se você deseja usar <b>arquivos .mo .po</b> para uma " "tradução mais complexa." #: muffin-options/theme-options.php:4892 msgid "" "The fields must be filled out if you are using WPML String Translation<br /" "><span>If you are using the English language, you can also use this tab to " "change some texts</span>" msgstr "" "Os campos devem ser preenchidos ao usar tradução WPML<br /><span>Se você " "usar o idioma Inglês, você pode usar este guia para mudar alguns textos</" "span>" #: muffin-options/theme-options.php:4899 msgid "Search Placeholder" msgstr "Digite sua busca" #: muffin-options/theme-options.php:4900 msgid "Search Form" msgstr "Campo do formulário de pesquisa" #: muffin-options/theme-options.php:4954 msgid "WPML Languages Menu" msgstr "Menu de Idiomas WPML" #: muffin-options/theme-options.php:4962 msgid "Items <span>Builder items and shortcodes</span>" msgstr "Itens <span>Builder itens e Shortcodes</span>" #: muffin-options/theme-options.php:4969 style.php:670 msgid "Before" msgstr "Antes" #: muffin-options/theme-options.php:4978 style.php:671 msgid "After" msgstr "Depois" #: muffin-options/theme-options.php:4987 msgid "Days" msgstr "Dias" #: muffin-options/theme-options.php:4996 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: muffin-options/theme-options.php:5005 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: muffin-options/theme-options.php:5014 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #: muffin-options/theme-options.php:5025 msgid "Blog & Portfolio" msgstr "Blog e Portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:5068 msgid "Blog Item, Portfolio Item" msgstr "Item do Blog e Item do portfólio" #: muffin-options/theme-options.php:5086 msgid "Published by .. at" msgstr "Publicado por .. em .." #: muffin-options/theme-options.php:5187 msgid "Error 404 & Search" msgstr "Erro 404 e Busca" #: muffin-options/theme-options.php:5218 msgid "Please check entered address and try again or" msgstr "Por favor, verifique o endereço digitado e tente novamente ou" #: muffin-options/theme-options.php:5243 search.php:12 msgid "Ooops..." msgstr "Ooops…" #: muffin-options/theme-options.php:5251 search.php:13 msgid "No results found for:" msgstr "Não há resultados para:" #: muffin-options/theme-options.php:5260 muffin-options/theme-options.php:5274 msgid "WPML Installer" msgstr "Instalador WPML" #: muffin-options/theme-options.php:5267 msgid "" "<b>WPML</b> is an optional premium plugin and it is <b>NOT</b> included into " "the theme" msgstr "" "<b>WPML</b> é um plugin premium opcional e <b>não</b> é incluído no tema." #: muffin-options/theme-options.php:5275 msgid "" "WPML makes it easy to build multilingual sites and run them. It’s powerful " "enough for corporate sites, yet simple for blogs." msgstr "" "WPML torna mais fácil construir e manter sites multilíngues: Poderoso o " "suficiente para sites corporativos, simples para blogs." #: muffin-options/theme-options.php:5286 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: muffin-options/theme-options.php:5293 msgid "Paste your custom CSS code here" msgstr "Cole o código CSS personalizado aqui" #: muffin-options/theme-options.php:5302 msgid "JS" msgstr "JS" #: muffin-options/theme-options.php:5308 msgid "Custom JS" msgstr "JS Personalizado" #: muffin-options/theme-options.php:5309 msgid "Paste your custom JS code here" msgstr "Cole o código personalizado JS aqui" #: muffin-options/theme-options.php:5310 msgid "" "To use jQuery code wrap it into <strong>jQuery(function($){ ... });</strong>" msgstr "" "Para usar código jQuery, envolva-o em <strong>jQuery(function($) {…});</" "strong>" #: muffin-options/validation/color/validation_color.php:10 msgid "This field must be a valid color value." msgstr "Este campo deve ter um valor de cor válido." #: muffin-options/validation/email/validation_email.php:15 msgid "You must provide a valid email for this option." msgstr "Você deve indicar um endereço de e-mail válido." #: muffin-options/validation/no_html/validation_no_html.php:15 msgid "" "You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed." msgstr "" "Você não deve usar nenhum HTML neste campo, todas as tags HTML foram " "removidas." #: muffin-options/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:15 msgid "" "You must not enter any special characters in this field, all special " "characters have been removed." msgstr "" "Você não deve introduzir quaisquer caracteres especiais neste campo, todos " "os caracteres especiais foram removidos." #: muffin-options/validation/numeric/validation_numeric.php:15 msgid "You must provide a numerical value for this option." msgstr "Você deve fornecer um valor numérico para esta opção." #: muffin-options/validation/url/validation_url.php:15 msgid "You must provide a valid URL for this option." msgstr "Você deve fornecer uma URL válida para esta opção." #: template-archives.php:29 msgid "Available Pages" msgstr "Páginas Disponíveis" #: template-archives.php:36 msgid "The 20 latest posts" msgstr "Os 20 posts mais recentes" #: template-archives.php:52 msgid "Archives by Subject" msgstr "Arquivos por Assunto" #: template-archives.php:68 msgid "Archives by Month" msgstr "Arquivos por Mês" #: vc_templates/vc_accordion_tab.php:13 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Seção vazia. Edite a página para adicionar conteúdo aqui." #: vc_templates/vc_toggle.php:4 msgid "Click to toggle" msgstr "Clique para alternar" #: woocommerce/cart/cart-empty.php:29 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "Seu carrinho está vazio." #: woocommerce/cart/cart-empty.php:39 msgid "Return To Shop" msgstr "Voltar para Loja" #: woocommerce/cart/cart.php:35 woocommerce/cart/cart.php:67 msgid "Product" msgstr "Produto" #: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:91 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #: woocommerce/cart/cart.php:38 woocommerce/cart/cart.php:108 msgid "Total" msgstr "Total" #: woocommerce/cart/cart.php:119 woocommerce/cart/mini-cart.php:49 msgid "Remove this item" msgstr "Remover este item" #: woocommerce/cart/cart.php:139 msgid "Coupon:" msgstr "Cupom:" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:80 msgid "No products in the cart." msgstr "Nenhum produto no carrinho." #: woocommerce/cart/mini-cart.php:89 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:90 msgid "View Cart" msgstr "Ver Carrinho" #: woocommerce/cart/mini-cart.php:96 msgid "Checkout" msgstr "Pagamento" #: woocommerce/loop/no-products-found.php:26 msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Nenhum produto encontrado na sua pesquisa." #: woocommerce/loop/sale-flash.php:28 msgid "Sale!" msgstr "Venda!" #: woocommerce/single-product/meta.php:35 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" #: woocommerce/single-product/meta.php:35 msgid "N/A" msgstr "n/a" #: woocommerce/single-product/product-attributes.php:38 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: woocommerce/single-product/product-attributes.php:45 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" #: woocommerce/single-product/product-image.php:75 msgid "Placeholder" msgstr "Marcador" #: woocommerce/single-product/related.php:51 msgid "Related Products" msgstr "Produtos Relacionados" #: woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:25 msgid "Additional Information" msgstr "Informação adicional" #: woocommerce/single-product/tabs/description.php:25 msgid "Product Description" msgstr "Descrição do produto" #: woocommerce/single-product/up-sells.php:48 msgid "You may also like…" msgstr "Você também pode gostar…" #~ msgid "Works only with <b>Category: All</b>" #~ msgstr "Funciona com <b>todas</b> as categorias" #~ msgid "Available on backorder" #~ msgstr "Disponível como pedido pendente" #~ msgid "Coupon" #~ msgstr "Cupom" #~ msgid "Coupon code" #~ msgstr "Código do cupom" #~ msgid "Apply Coupon" #~ msgstr "Aplicar cupom" #~ msgid "Update Cart" #~ msgstr "Atualizar carrinho" #~ msgid "Showing the single result" #~ msgstr "Mostrando o único resultado" #~ msgid "Showing all %d results" #~ msgstr "Exibindo todos os resultados para %d" #~ msgid "n/a" #~ msgstr "n/a"