403Webshell
Server IP : 192.64.118.117  /  Your IP : 18.118.126.145
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium56.web-hosting.com 4.18.0-513.24.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Thu May 9 15:10:09 UTC 2024 x86_64
User : thecgapy ( 1160)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/thecgapy/www/wp-content/plugins/testimonials-showcase/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/thecgapy/www/wp-content/plugins/testimonials-showcase/lang/ttshowcase-pt_PT.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Testimonials Showcase v1.1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 12:47-0000\n"
"Last-Translator: admin <carlostrickster@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: pt_PT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:22 options.php:189
msgid "Subtitle"
msgstr "Título Secundário"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:23
msgid "Subtitle input active"
msgstr "Campo para Título Secundário activo"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:30
msgid "URL field"
msgstr "Campo URL"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:31
msgid "URL input field active"
msgstr "Campo para URL activo"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:56
msgid "Display Star Rating"
msgstr "Mostrar opção de Classificação"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:57
msgid "Display Star Rating option"
msgstr "Mostrar Opção de Classificação"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:68
msgid "Email Field"
msgstr "Campo de Email"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:69
msgid "Display Email Field"
msgstr "Mostrar campo de Email"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:90
msgid "If the user is logged, it will autofill email and name fields"
msgstr "Se o utilizador estiver autenticado, os campos de email e nome serão automaticamente preenchidos."

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:110
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria por defeito"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:115
msgid "Do not use"
msgstr "Não usar"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:73 includes/class-cpt.php:74
#: includes/class-cpt.php:168
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar Novo"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:75 includes/class-cpt.php:166
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:76 includes/class-cpt.php:169
msgid "New"
msgstr "Novo"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:77 includes/class-cpt.php:163
#: includes/utils-advanced.php:277 includes/utils-advanced.php:335
#: options.php:1076
msgid "All"
msgstr "Todos"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:78
msgid "View"
msgstr "Ver"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:79 includes/class-cpt.php:162 options.php:100
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:80 includes/class-cpt.php:81
msgid "No result found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:117 includes/class-cpt.php:149
msgid "singular"
msgstr "Singular"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:122 includes/class-cpt.php:150
msgid "plural"
msgstr "plural"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:164 includes/class-cpt.php:165
msgid "Parent"
msgstr "Pai"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:167
msgid "Update"
msgstr "Update"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:288 includes/class-cpt.php:329
#: includes/class-cpt.php:504 includes/class-settings.php:125
#: includes/class-shortcodes.php:329 includes/class-shortcodes.php:336
#: includes/class-shortcodes.php:379 includes/class-shortcodes.php:464
#: includes/class-shortcodes.php:471 includes/class-shortcodes.php:512
#: includes/utils-advanced.php:375 includes/utils-advanced.php:397
#: includes/utils-advanced.php:418 includes/utils-advanced.php:440
#: includes/utils-advanced.php:469 includes/utils-advanced.php:507
#: includes/utils-advanced.php:532 includes/utils-advanced.php:556
msgid "label"
msgstr "label"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:295 includes/class-cpt.php:338
#: includes/class-cpt.php:505 includes/class-settings.php:126
#: includes/class-shortcodes.php:390 includes/class-shortcodes.php:523
#: includes/utils-advanced.php:262 includes/utils-advanced.php:371
#: includes/utils-advanced.php:393 includes/utils-advanced.php:414
#: includes/utils-advanced.php:436 includes/utils-advanced.php:476
#: includes/utils-advanced.php:549
msgid "description"
msgstr "descrição"

# @ ttshowcase
#: includes/class-cpt.php:480
msgid "argsdescription"
msgstr "argsdescription"

# @ ttshowcase
#: includes/class-ordering.php:211
msgid "Activate Drag & Drop Sorting"
msgstr "Activar Ordem por Drag & Drop"

# @ ttshowcase
#: includes/class-ordering.php:212
msgid "Drag and Drop Sorting Activated"
msgstr "Drag & Drop Activado"

# @ ttshowcase
#: includes/class-ordering.php:213
msgid "Order is automaticaly saved after each Drag&Drop"
msgstr "A ordem é automaticamente salva depois de cada Drag & Drop"

# @ ttshowcase
#: includes/class-ordering.php:214
msgid "Disable Drag & Drop"
msgstr "Desligar Drag & Drop"

# @ ttshowcase
#: includes/class-settings.php:102
msgid "section_description"
msgstr "section_description"

# @ ttshowcase
#: includes/class-settings.php:111 includes/class-settings.php:190
msgid "section_title"
msgstr "section_title"

# @ ttshowcase
#: includes/class-shortcodes.php:80 includes/class-shortcodes.php:81
#: options.php:872 options.php:873
msgid "Shortcode Generator"
msgstr "Shortcodes"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:43
msgid "These options apply only to the Grid layout. Some options are specific to some layout themes. Read the description to understand what the field information will be used on."
msgstr "Opções para o layout em Grelha"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:47 layouts/slider/layout.php:46
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:62 layouts/slider/layout.php:51
msgid "Italic by Default"
msgstr "Fonte em Itálico por defeito"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:63 layouts/slider/layout.php:52
msgid "Default all text of Testimonial to <i>Italic</i>"
msgstr "Mostrar o texto do Testemunho em <i>Itálico</i> por defeito"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:69 layouts/slider/layout.php:58
msgid "Read More Label"
msgstr "Texto de 'Ler Mais'"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:70 layouts/slider/layout.php:59
msgid "Text to display in the Read More link to single page of entry."
msgstr "Texto para mostrar no link para 'Ler Mais', que mostrará a página completa"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:73 layouts/slider/layout.php:62
msgid "Read More..."
msgstr "+ Ler Mais"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:85 layouts/slider/layout.php:73
msgid "Default Image"
msgstr "Imagem por Defeito"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:92 layouts/slider/layout.php:80
msgid "Speech Bubble Themes Color Options"
msgstr "Opções para o Tema 'Speech Bubble' (Balão de Discurso)"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:98 layouts/slider/layout.php:86
msgid "Speech Bubble Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:99 layouts/grid/layout.php:117
#: layouts/slider/layout.php:87 layouts/slider/layout.php:105
msgid "Main color for the text box"
msgstr "Cor principal de fundo da caixa de texto"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:104
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:105 layouts/slider/layout.php:93
msgid "Color of the text inside the speech bubble"
msgstr "Cor para o texto dentro do balão de discurso"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:111 layouts/slider/layout.php:99
msgid "Card Box Theme Color Options"
msgstr "Opções de cor para o Tema 'Card Box'"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:116 layouts/slider/layout.php:104
msgid "Main Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:122 layouts/slider/layout.php:110
msgid "Main Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:123 layouts/slider/layout.php:111
msgid "Color of the text inside the box"
msgstr "Cor para o texto dentro da caixa"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:129 layouts/slider/layout.php:117
msgid "Author Background Color"
msgstr "Cor de fundo do Autor"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:130 layouts/slider/layout.php:118
msgid "Will only be used in Flat Speech Bubbles Layout"
msgstr "Será apenas usado para o layout 'Flat Speech Bubbles'."

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:135 layouts/slider/layout.php:123
msgid "Author Text Color"
msgstr "Cor de texto - Autor"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:136 layouts/slider/layout.php:124
msgid "Color of the text inside the box - to be used only for Flat Speech Bubbles Layout"
msgstr "Cor de texto para informação do Autor"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:157
msgid "Visual Settings"
msgstr "Opção de Visual"

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:45 layouts/grid/layout.php:170
#: layouts/slider/layout.php:268
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:171 layouts/slider/layout.php:269
msgid "Aspect of the grid elements"
msgstr "Aspecto dos elementos da grelha"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:175 layouts/slider/layout.php:273
msgid "Rounded Speech Bubbles"
msgstr "Balões de discurso redondos"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:176 layouts/slider/layout.php:274
msgid "Flat Speech Bubbles"
msgstr "Balões de discurso rectos"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:177 layouts/slider/layout.php:275
msgid "Flat Card Box"
msgstr "Caixa Recta"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:178 layouts/slider/layout.php:276
msgid "Quote Signs"
msgstr "Sinais de citação"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:179 layouts/slider/layout.php:277
msgid "Simple Separator"
msgstr "Separador Simples"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:187 layouts/slider/layout.php:287
msgid "Composition"
msgstr "Composição"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:188 layouts/slider/layout.php:288
msgid "Position of the elements"
msgstr "Posição dos Elementos"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:192 layouts/slider/layout.php:292
msgid "Author Below, Text Above"
msgstr "Autor em Baixo, Texto Acima"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:193 layouts/slider/layout.php:293
msgid "Author Above, Text Below"
msgstr "Autor a Cima, Texto Abaixo"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:194 layouts/slider/layout.php:294
msgid "Author Left, Text Right"
msgstr "Autor Esquerda, Texto Direita"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:195 layouts/slider/layout.php:295
msgid "Author Right, Text Left"
msgstr "Autor Direita, Texto Esquerda"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:199 layouts/slider/layout.php:299
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:200 layouts/slider/layout.php:300
msgid "General Alignment of Elements"
msgstr "Alinhamento geral dos elementos"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:210
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:211
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Número de colunas a mostrar"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:215
msgid "1 Column"
msgstr "1 Coluna"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:216
msgid "2 Columns"
msgstr "2 Colunas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:217
msgid "3 Columns"
msgstr "3 Colunas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:218
msgid "4 Columns"
msgstr "4 Colunas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:219
msgid "5 Columns"
msgstr "5 Colunas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:220
msgid "6 Columns"
msgstr "6 Colunas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:249 layouts/slider/layout.php:334
msgid "Star Rating"
msgstr "Classificação em Estrelas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:250 layouts/slider/layout.php:335
msgid "Display Star Rating below the author info"
msgstr "Mostrar Estrelas de Classificação"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:284 layouts/slider/layout.php:369
msgid "Read More"
msgstr "Ler Mais"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:310 layouts/slider/layout.php:396
msgid "Image Settings"
msgstr "Opções da Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:322 layouts/slider/layout.php:408
msgid "Display Image"
msgstr "Mostrar Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:323 layouts/slider/layout.php:409
msgid "If disabeled, the settings below will be ignored"
msgstr "Se desactivado, as opções abaixo serão ignoradas"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:331 layouts/slider/layout.php:417
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:332 layouts/slider/layout.php:418
msgid "You can change the custom sizes in the Settings page"
msgstr "Pode alterar o tamanho das imagem na página de opções"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:335 layouts/slider/layout.php:421
msgid "Custom Small Size"
msgstr "Tamanho Pequeno"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:336 layouts/slider/layout.php:422
msgid "Custom Medium Size"
msgstr "Tamanho Médio"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:337 layouts/slider/layout.php:423
msgid "Default Thumbnail Size"
msgstr "Tamanho por Defeito"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:341 layouts/slider/layout.php:427
msgid "Image Shape"
msgstr "Forma da Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:354 layouts/slider/layout.php:440
msgid "image shape description"
msgstr "Forma da Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:346 layouts/slider/layout.php:432
msgid "Squared"
msgstr "Quadrada"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:347 layouts/slider/layout.php:433
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Cantos Redondos"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:348 layouts/slider/layout.php:434
msgid "Circular"
msgstr "Circular"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:353 layouts/slider/layout.php:439
msgid "Image Effect"
msgstr "Efeitos da Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:358 layouts/slider/layout.php:444
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:359 layouts/slider/layout.php:445
msgid "Grayscale"
msgstr "Tons Cinzentos"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:360 layouts/slider/layout.php:446
msgid "White Border"
msgstr "Borda Branca"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:361 layouts/slider/layout.php:447
msgid "Shadow Highlight"
msgstr "Sombra Iluminada"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:367 layouts/slider/layout.php:453
msgid "Image Link"
msgstr "Link da Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:368 layouts/slider/layout.php:454
msgid "If active, the image will follow the options chosen in the Advanced URL settings for each entry"
msgstr "Se activo, a imagem seguirá o comportamento definido nas definições avançadas deste registo."

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:375 layouts/slider/layout.php:461
msgid "Image Size Override"
msgstr "Tamanho de Imagem Personalizado"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:376 layouts/slider/layout.php:462
msgid "Place new image dimensions in this format: widthXheight. For example: 100x100. It will ignore the image size option and try to redimension the image to this size."
msgstr "Insira novos dados para a dimensão da imagem no formato: LarguraxAltura. Por example: 100x100. Se este campo contiver informação, a opção do tamanho de imagem pré-definido será ignorada e a imagem será redimensionada para estas dimensões. "

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:160 layouts/averagebox/layout.php:173
#: layouts/grid/layout.php:387 layouts/grid/layout.php:399
#: layouts/slider/layout.php:473 layouts/slider/layout.php:486 options.php:523
msgid "Rich Snippets"
msgstr "Rich Snippets"

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:185 layouts/grid/layout.php:411
#: layouts/slider/layout.php:498
msgid "Product being reviewed"
msgstr "Produto/Serviço a ser revisto"

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:186 layouts/grid/layout.php:412
#: layouts/slider/layout.php:499
msgid "Custom Product Name for Rich Snippets. Will only be used if Rich Snippets are active for shortcodes. Leave blank to use default Product set in the settings page."
msgstr "Nome personalizado para o produto ou serviço em revisão. Será apenas utilizado se os Rich Snippets para shortcodes estiverem activos. Deixar em branco para utilizar entrada por defeito definida nas opções."

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:165
msgid "Slider Settings"
msgstr "Opções do Slider"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:177
msgid "Transition"
msgstr "Transição"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:178
msgid "Slider Transition Effect"
msgstr "Efeito de transição do slider"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:182
msgid "Fade"
msgstr "Transição Gradual"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:183
msgid "Horizontal Slide"
msgstr "Slide Horizontal"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:184
msgid "Vertical Slide"
msgstr "Slide Vertical"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:221
msgid "Pause Time"
msgstr "Tempo de Pausa"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:222
msgid "Pause time between slides (in ms)"
msgstr "Pausa entre transições (em ms)"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:257
msgid "Visual Options"
msgstr "Opções de Visual"

# @ ttshowcase
#: options.php:23 options.php:1089
msgid "Testimonial"
msgstr "Testemunho"

# @ ttshowcase
#: options.php:24 options.php:59
msgid "Testimonials"
msgstr "Testemunhos"

# @ ttshowcase
#: options.php:65
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

# @ ttshowcase
#: options.php:71
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

# @ ttshowcase
#: options.php:92 options.php:104
#, php-format
msgid "%plural%"
msgstr "%plural%"

# @ ttshowcase
#: options.php:93
#, php-format
msgid "%singular%"
msgstr "%singular%"

# @ ttshowcase
#: options.php:94
#, php-format
msgid "All %plural%"
msgstr "Todos %plural%"

# @ ttshowcase
#: options.php:95 options.php:96
#, php-format
msgid "Add New %singular%"
msgstr "Adicionar %singular%"

# @ ttshowcase
#: options.php:97
#, php-format
msgid "Edit %singular%"
msgstr "Editar %singular%"

# @ ttshowcase
#: options.php:98
#, php-format
msgid "New %singular%"
msgstr "Novo %singular%"

# @ ttshowcase
#: options.php:99
#, php-format
msgid "View %singular%"
msgstr "Ver %singular%"

# @ ttshowcase
#: options.php:101
#, php-format
msgid "No %singular% found"
msgstr "Nenhum %singular% encontrado"

# @ ttshowcase
#: options.php:102
#, php-format
msgid "No %singular% found in Trash"
msgstr "Nenhum %singular% encontrado no Lixo"

# @ ttshowcase
#: options.php:103
#, php-format
msgid "Parent %singular%:"
msgstr "Pai %singular%:"

# @ ttshowcase
#: options.php:128
msgid "Advanced URL Image Settings"
msgstr "Definições Avançadas para o URL da Imagem"

# @ ttshowcase
#: options.php:129
msgid "Advanced Image URL settings for this entry"
msgstr "Definições avançadas para o link da imagem deste registo."

# @ ttshowcase
#: options.php:153 options.php:1088
msgid "URL"
msgstr "URL"

# @ ttshowcase
#: options.php:137
msgid "What behavior will the image have?"
msgstr "Qual o comportamento desta imagem ao click?"

# @ ttshowcase
#: options.php:141
msgid "Link to Single Page Entry"
msgstr "Link para página individual deste registo"

# @ ttshowcase
#: options.php:142
msgid "Same Link of Subtitle entry"
msgstr "Mesmo Link que o Título Secundário"

# @ ttshowcase
#: options.php:168
msgid "Case Study Page Content"
msgstr "Conteúdo para o 'Caso de Estudo'. "

# @ ttshowcase
#: options.php:169
msgid "If the single page is active you can use the editor below to add content to the page. If you will not use the single page, you can leave the field blank."
msgstr "Se a página individual for utilizada, poderá preencher o campo abaixo com informação mais completa sobre este registo. Se não tiver intenção de utilizar links para as páginas individuais e mostrar apenas a informação acima, pode deixar o campo vazio."

# @ ttshowcase
#: options.php:176
msgid "Featured Image for Testimonial"
msgstr "Imagem de Destaque para este registo"

# @ ttshowcase
#: options.php:183
msgid "Testimonial Info"
msgstr "Informação do Testemunho"

# @ ttshowcase
#: options.php:184
msgid "Additional information for this entry"
msgstr "Informação adicional para este registo"

# @ ttshowcase
#: options.php:191
msgid "<br />This will display below the Title of the entry. It could be for example the position or company of the author of this testimonial"
msgstr "<br />Esta informação será colocada após o título/nome deste registo. Pode ser por exemplo o nome da empresa ou posição so autor do testemunho."

# @ ttshowcase
#: options.php:195
msgid "URL for subtitle"
msgstr "URL para o título secundário"

# @ ttshowcase
#: options.php:197
msgid "<br />If you want a link to be added to the sub-title above, you can add it here"
msgstr "<br />Se pretender que o título secundário contenha um link, coloque-o neste campo"

# @ ttshowcase
#: options.php:201
msgid "URL Target"
msgstr "Janela do URL"

# @ ttshowcase
#: options.php:203
msgid "Target to Open the URL"
msgstr "Janela alvo para abrir o URL"

# @ ttshowcase
#: options.php:205
msgid "New page"
msgstr "Nova Página"

# @ ttshowcase
#: options.php:207
msgid "Same Page"
msgstr "Mesma Página"

# @ ttshowcase
#: options.php:219
msgid "Short Testimonial"
msgstr "Testemunho (curto)"

# @ ttshowcase
#: options.php:221
msgid "Short Testimonial Text"
msgstr "Texto do Testemunho"

# @ ttshowcase
#: options.php:226 options.php:1090
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"

# @ ttshowcase
#: options.php:227
msgid "Optional. Only to be used in the layout if choosen to. If you have the Rich Snippets option active in the settings it's recommended you insert a rating value"
msgstr "Opcional. Só será mostrado no layout se assim for escolhido. Se tiver a opção de Rich Snippets activa, é aconselhado que inclua classificação nos registos."

# @ ttshowcase
#: options.php:230
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

# @ ttshowcase
#: options.php:232
msgid "1 Star"
msgstr "1 Estrela"

# @ ttshowcase
#: options.php:234
msgid "2 Stars"
msgstr "2 Estrelas"

# @ ttshowcase
#: options.php:236
msgid "3 Stars"
msgstr "3 Estrelas"

# @ ttshowcase
#: options.php:238
msgid "4 Stars"
msgstr "4 Estrelas"

# @ ttshowcase
#: options.php:240
msgid "5 Stars"
msgstr "5 Estrelas"

# @ ttshowcase
#: options.php:244 options.php:1091
msgid "Email"
msgstr "Email"

# @ ttshowcase
#: options.php:246
msgid "For information purposes only. <br />This will not be displayed in the layout but it might be used to search for a Gravatar if the featured image is not set."
msgstr "Para informação apenas. Não será mostrado em nenhum layout. Pode ser utilizado para procurar imagem no serviço de Gravatar, case não haja nenhuma imagem escolhida para este registo."

# @ ttshowcase
#: options.php:259 options.php:260 options.php:1100
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

# @ ttshowcase
#: options.php:295 options.php:296
msgid "Settings"
msgstr "Opções"

# @ ttshowcase
#: options.php:300
msgid "Basic Settings"
msgstr "Opções Básicas"

# @ ttshowcase
#: options.php:301
msgid "Basic settings for the plugin."
msgstr "Definições Básicas para o plugin."

# @ ttshowcase
#: options.php:770
msgid "Exclude from Search"
msgstr "Excluir dos Resultados"

# @ ttshowcase
#: options.php:771
msgid "Exclude entries from general search results"
msgstr "Excluir entradas deste plugin dos resultados gerais de pesquisa do site."

# @ ttshowcase
#: options.php:308
msgid "<h4>Plugin Naming Related Settings</h4>"
msgstr "<h4>Títulos do Plugin</h4>"

# @ ttshowcase
#: options.php:314
msgid "Singular Name"
msgstr "Nome Singular"

# @ ttshowcase
#: options.php:315
msgid "Singular Name for Plugin Feature"
msgstr "Nome singular para as entradas do plugin"

# @ ttshowcase
#: options.php:322
msgid "Plural Name"
msgstr "Nome Plural"

# @ ttshowcase
#: options.php:323
msgid "Plural Name for Plugin Feature"
msgstr "Nome plural para as entradas do plugin"

# @ ttshowcase
#: options.php:330
msgid "Category Menu Name"
msgstr "Nome da Categoria"

# @ ttshowcase
#: options.php:331
msgid "Menu Name for Category"
msgstr "Nome para apresentar no menu para a categoria"

# @ ttshowcase
#: options.php:339
msgid "Slug (url text)"
msgstr "Slug (texto do url)"

# @ ttshowcase
#: options.php:401
msgid "<h4>Normal Thumbnail Settings</h4>"
msgstr "<h4>Opções para Tamanho de Imagem Normal</h4>"

# @ ttshowcase
#: options.php:407
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Largura da Imagem"

# @ ttshowcase
#: options.php:371 options.php:380 options.php:408 options.php:417
msgid "Thumbnail size in pixels"
msgstr "Tamanho da imagem em pixels"

# @ ttshowcase
#: options.php:416
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Altura da Imagem"

# @ ttshowcase
#: options.php:425
msgid "Thumbnail Crop"
msgstr "Cortar Imagem"

# @ ttshowcase
#: options.php:389 options.php:426
msgid "Do you want the thumbnail to be cropped when uploaded?"
msgstr "Pretende que a imagem seja cortada para ter as dimensões exactas quando for realizado o upload?"

# @ ttshowcase
#: options.php:364
msgid "<h4>Small Thumbnail Settings</h4>"
msgstr "<h4>Opções para Tamanho de Imagem Pequena</h4>"

# @ ttshowcase
#: options.php:370
msgid "Small Thumbnail Width"
msgstr "Largura da Imagem Pequena"

# @ ttshowcase
#: options.php:379
msgid "Small Thumbnail Height"
msgstr "Altura da Imagem Pequena"

# @ ttshowcase
#: options.php:388
msgid "Small Thumbnail Crop"
msgstr "Cortar"

# @ ttshowcase
#: options.php:524
msgid ""
"<a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/99170\" target=\"_blank\">Rich Snippets</a> provide meta data about your page to the search engines. <br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tIf you are using the STAR RATING option for your entries, you can activate the Rich Snippets so Review or Aggregate Review information will be included in the code. <br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe code will follow the <a href=\"http://schema.org/\" target=\"_blank\">Schema.org</a> formats."
msgstr "<a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/99170\" target=\"_blank\">Rich Snippets</a> dão informação aos motores de busca sobre o conteúdo do seu site."

# @ ttshowcase
#: options.php:537
msgid "Activate Rich Snippets in single pages"
msgstr "Activar Rich Snippets para as páginas individuais"

# @ ttshowcase
#: options.php:538
msgid "If active Schema.org Review data will be added to the single page for the entries"
msgstr "Se activo, meta informação será adicionada nas páginas individuais. ( Schema.org Review )"

# @ ttshowcase
#: options.php:545
msgid "Activate Rich Snippets in shortcodes"
msgstr "Activar Rich Snippets para os shortcodes"

# @ ttshowcase
#: options.php:553
msgid "<strong>Product or Service being reviewed</strong>"
msgstr "<strong>Produto ou serviço a ser revisto</strong>"

# @ ttshowcase
#: options.php:554
msgid "The search engines need to know what is being reviewed. Use one of the two options below to define what product or service is being reviewed. In addition, you can also set a custom product/service name for each layout you create with the shortcode generator."
msgstr "Ao usar Rich Snippets os motores de busca precisam saber que produto ou serviço está ser avaliado. Escolha uma das duas opções abaixo para definir qual o serviço ou produto avaliado. Pode ainda utilizar um nome de produto/serviço diferente por cada shortcode que utilizar."

# @ ttshowcase
#: options.php:560
msgid "Use Groups as products"
msgstr "Utilizar Categorias como Produtos/Serviços"

# @ ttshowcase
#: options.php:561
msgid "Enable this option if you want the plugin to interpret the categories as products to include the information on the Rich Snippets. It will only work when the layout created is only displaying entries from a specific category. The default entry defined below will be ignored."
msgstr "Active esta opção se pretender utilizar as categorias como produtos ou serviços e incluir essa informação na meta informação para os Rich Snippets. Funcionará apenas se o layout gerado no shortcode contiver um filtro para mostrar apenas uma categoria. "

# @ ttshowcase
#: options.php:568
msgid "Default Product name"
msgstr "Nome do Produto/Serviço de defeito"

# @ ttshowcase
#: options.php:569
msgid "Default product name to be used in the rich snippets information, in case the categories are off or do not exist, or the product information for the entry is empty."
msgstr "Nome por defeito do produto/serviço a ser avaliado a ser incluido na informação para os Rich Snippets. "

# @ ttshowcase
#: options.php:580
msgid "Front-End Form"
msgstr "Formulário"

# @ ttshowcase
#: options.php:581
msgid "This settings will reflect in the shortcodes you create to display the front-end submission form."
msgstr "Estas opções irão determinar como o formulário de front-end será apresentado"

# @ ttshowcase
#: options.php:587
msgid "<h4>Field Labels</h4>"
msgstr "<h4>Texto para os campos do formulário</h4>"

# @ ttshowcase
#: options.php:592
msgid "Name Label"
msgstr "Texto para Nome"

# @ ttshowcase
#: options.php:593
msgid "Text to display for the title input"
msgstr "Texto a mostrar para o campo de título/nome"

# @ ttshowcase
#: options.php:599
msgid "Subtitle Label"
msgstr "Texto para Subtítulo"

# @ ttshowcase
#: options.php:600
msgid "Text to display for the subtitle information input"
msgstr "Texto a mostrar para o campo de subtítulo "

# @ ttshowcase
#: options.php:606
msgid "URL Label"
msgstr "Texto para URL"

# @ ttshowcase
#: options.php:607
msgid "Text to display for the URL input"
msgstr "Texto a mostrar para o campo de URL"

# @ ttshowcase
#: options.php:620
msgid "Testimonial Label"
msgstr "Texto para Testemunho"

# @ ttshowcase
#: options.php:621
msgid "Text to display for the Testimonial textarea option"
msgstr "Texto a mostrar para o campo de entrada de texto para o Testemunho"

# @ ttshowcase
#: options.php:627
msgid "Rating Label"
msgstr "Texto para Classificação"

# @ ttshowcase
#: options.php:628
msgid "Text to display for the Rating option"
msgstr "Texto a mostrar para o campo de classificação "

# @ ttshowcase
#: options.php:651
msgid "Email Label"
msgstr "Texto Email "

# @ ttshowcase
#: options.php:652
msgid "Text to display for the Email input"
msgstr "Texto a mostrar para o campo de Email"

# @ ttshowcase
#: options.php:693
msgid "<h4>Confirmation and Email Settings </h4>"
msgstr "<h4>Opções de Confirmação e Envio de Email </h4>"

# @ ttshowcase
#: options.php:698
msgid "Thank You Message"
msgstr "Mensagem de Obrigado"

# @ ttshowcase
#: options.php:699
msgid "Text to display after the user submits the form"
msgstr "Texto a mostrar depois do utilizador enviar o formulário"

# @ ttshowcase
#: options.php:701
msgid "Thank you for submitting your testimonial! It is now awaiting approval from the site admnistator. Thank you!"
msgstr "Obrigado por submeter o seu testemunho! Este será revisto pelo administrador do site antes de ser aprovado. Obrigado! "

# @ ttshowcase
#: options.php:704
msgid "Error Message"
msgstr "Mensagem de Erro"

# @ ttshowcase
#: options.php:716
msgid "Send Notification Email"
msgstr "Enviar Email de Notificação"

# @ ttshowcase
#: options.php:717
msgid "Send new entry notification email to site administrator"
msgstr "Enviar notificação de nova entrada para o administrador do site"

# @ ttshowcase
#: options.php:723
msgid "Send Email to"
msgstr "Enviar email para"

# @ ttshowcase
#: options.php:724
msgid "Notification email will be sent to this address"
msgstr "Mensagem de notificação será enviado para este email."

# @ ttshowcase
#: options.php:875
msgid "Available Generators:"
msgstr "Geradores Disponíveis"

# @ ttshowcase
#: options.php:879
msgid "Layout: Simple Query"
msgstr "Layout: Simples"

# @ ttshowcase
#: options.php:880 options.php:1000
msgid "This will generate a layout for the Testimonials. You have some simple options to perform a query to choose which entries to display"
msgstr "Este gerador contem opções simples de filtragem de entradas."

# @ ttshowcase
#: options.php:885 options.php:928 options.php:989 options.php:1007
msgid "What you want to display"
msgstr "Que registos mostrar"

# @ ttshowcase
#: options.php:886 options.php:929 options.php:990 options.php:1008
msgid "How you want to display it"
msgstr "Como mostrar"

# @ ttshowcase
#: options.php:887 options.php:930 options.php:991 options.php:1009
msgid "You can use the shortcode on your post, pages and text widgets"
msgstr "Pode utilizar este shortcode em Artigos, Páginas e Widgets de texto."

# @ ttshowcase
#: options.php:931 options.php:992 options.php:1010
msgid "Click here to get the PHP function. You can use it directly in the Theme files"
msgstr "Clique aqui para ver a função PHP. Pode usá-la directamente nos ficheiros do seu tema. "

# @ ttshowcase
#: options.php:889 options.php:932 options.php:993 options.php:1011
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

# @ ttshowcase
#: options.php:890 options.php:933 options.php:994 options.php:1012
msgid "Preview"
msgstr "Previsão"

# @ ttshowcase
#: options.php:891 options.php:934 options.php:1013
msgid "This is a preview only. Once you place the shortcode on your page, it might look different since it will be integrated with your layout and some CSS of your theme or other plugins might affect the way the layout looks like."
msgstr "O que vê abaixo é apenas uma previsão. Quando o shortcode é aplicado na página o resultado pode ser diferente, devido ao espaço disponível e às regras CSS do tema."

# @ ttshowcase
#: options.php:892 options.php:1014
msgid "Light Background"
msgstr "Fundo Claro"

# @ ttshowcase
#: options.php:893 options.php:1015
msgid "Dark Background"
msgstr "Fundo Escuro"

# @ ttshowcase
#: options.php:898 options.php:1020
msgid "Display entries only of this group."
msgstr "Mostrar registos apenas desta categoria"

# @ ttshowcase
#: options.php:905 options.php:956 options.php:1027
msgid "Order By"
msgstr "Ordenar por"

# @ ttshowcase
#: options.php:906 options.php:957 options.php:1028
msgid "Paramater to order the entries with"
msgstr "Parametro pelo qual os registos serão ordenados"

# @ ttshowcase
#: options.php:909 options.php:946 options.php:1031
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

# @ ttshowcase
#: options.php:1032
msgid "Number of entries to display"
msgstr "Número de registos a mostrar"

# @ ttshowcase
#: options.php:922
msgid "Layout: Advanced Query"
msgstr "Layout: Avançado"

# @ ttshowcase
#: options.php:923
msgid "Advanced Shortcode Generator. You have more advanced options to perform a query to choose which entries to display"
msgstr "Gerador de Shortcodes avançado. Terá mais opções de filtragem para escolher quais os registos a mostrar."

# @ ttshowcase
#: options.php:938
msgid "Select Multiple"
msgstr "Selecionar múltiplos"

# @ ttshowcase
#: options.php:939
msgid "Select which categories to display"
msgstr "Selecionar quais as categorias para filtrar"

# @ ttshowcase
#: options.php:960
msgid "IDs to display"
msgstr "IDs a mostrar"

# @ ttshowcase
#: options.php:961
msgid "Comma sperated ID values of specific entries you want to display. Example: 7,11. Leave blank or 0 to display all"
msgstr "Coloque os números Identificadores (ID) das categorias que quer mostrar separados por virgulas. Exemplo: 7,11. Deixe em branco para mostrar todos."

# @ ttshowcase
#: options.php:965
msgid "Search for term"
msgstr "Procurar termo"

# @ ttshowcase
#: options.php:966
msgid "Search for a term in the title and content of the entry. Leave blank to ignore this field."
msgstr "Procurar por termo no título e campo de texto principal. Deixar em branco para ignorar este campo."

# @ ttshowcase
#: options.php:969
msgid "Extensive Search for term"
msgstr "Procura extensiva de termo"

# @ ttshowcase
#: options.php:970
msgid "Search for a term in the title, content and all aditional information fields. Leave blank to ignore this field."
msgstr "Procurar um termo num título, conteúdo e campos de informação adicional. Deixar em branco para ignorar este campo."

# @ ttshowcase
#: options.php:973
msgid "Publish Status"
msgstr "Estado de Publicação"

# @ ttshowcase
#: options.php:974
msgid "Publish status of entries"
msgstr "Estado de publicação dos registos"

# @ ttshowcase
#: options.php:980
msgid "Front-end Submission Form"
msgstr "Formulário de Inserção"

# @ ttshowcase
#: options.php:981
msgid "Shortcode generator to display a front-end submission form. After generating the shortcode you can place it in a page and forward your users there to submit their own entries."
msgstr "Gerador de shortcode para formulário de inserção de entradas que pode ser usado no site. "

# @ ttshowcase
#. translators: plugin header field 'Name'
#: ttshowcase.php:0
msgid "Testimonials Showcase"
msgstr "Testimonials Showcase"

# @ ttshowcase
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: ttshowcase.php:0
msgid "http://www.cmoreira.net/testimonials-showcase"
msgstr "http://www.cmoreira.net/testimonials-showcase"

# @ ttshowcase
#. translators: plugin header field 'Description'
#: ttshowcase.php:0
msgid "This plugin allows you to create and display testimonials, quotes, reviews or case studies in multiple ways"
msgstr "Plugin para gerir e mostrar testemunhos, reviews, citações ou casos de estudo de várias formas."

# @ ttshowcase
#. translators: plugin header field 'Author'
#: ttshowcase.php:0
msgid "Carlos Moreira"
msgstr "Carlos Moreira"

# @ ttshowcase
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: ttshowcase.php:0
msgid "http://cmoreira.net"
msgstr "http://cmoreira.net"

# @ ttshowcase
#: ttshowcase.php:184
msgid "There were no arguments supplied for this shortcode"
msgstr "Não existem argumentos válidos para este shortcode."

# @ ttshowcase
#: ttshowcase.php:329
msgid "Review"
msgstr "Revisão"

# @ ttshowcase
#: options.php:685
msgid "Submit Button Label"
msgstr "Texto para botão de confirmação"

# @ ttshowcase
#: options.php:686
msgid "Text to display on the submit button"
msgstr "Texto para mostrar no botão de confirmação de dados"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:342
msgid "image shape effect"
msgstr "Forma da Imagem"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:428
msgid "Image shape effect"
msgstr "Forma da Imagem"

# @ ttshowcase
#: includes/class-shortcodes.php:160
msgid "page_title"
msgstr "page_title"

# @ ttshowcase
#: includes/class-shortcodes.php:163
msgid "intro_text"
msgstr "intro_text"

# @ ttshowcase
#: includes/class-shortcodes.php:282
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts/Designs"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:456
msgid "default"
msgstr "por defeito"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:459 options.php:1070
msgid "Order Attribute"
msgstr "Atributo de Ordem"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:460 options.php:1071
msgid "ID"
msgstr "ID"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:461 options.php:1073
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:462 options.php:1072
msgid "Title"
msgstr "Título/Nome"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:478 options.php:1074
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:479 options.php:1075
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:500 options.php:1078
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:501 options.php:1079
msgid "Pending Review"
msgstr "Pendente"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:502 options.php:1080
msgid "in Draft"
msgstr "Rascunho"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:503 options.php:1081
msgid "Private"
msgstr "Privado"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:551 options.php:1082
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:552 options.php:1083
msgid "DESC"
msgstr "DESC"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:42
msgid "These options apply only to the Slider layout. Some options are specific to some layout themes. Read the description to understand what the field information will be used on."
msgstr "Estas opções terão efeito apenas para o Slider Layout. Algumas opção são específicas ao tema escolhido no shortcode. Leia a descrição de cada campo para obter mais informação."

# @ ttshowcase
#: options.php:392 options.php:429
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

# @ ttshowcase
#: options.php:393 options.php:430
msgid "No"
msgstr "Não"

# @ ttshowcase
#: options.php:546
msgid "If active Schema.org Aggregate Review data will be added to the layouts generated by shortcodes"
msgstr "Se activo, informação do Schema.org > Aggregate Reviews será adicionado ao código fonte dos layouts gerados pelos shortcodes"

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:52 layouts/grid/layout.php:180
#: layouts/slider/layout.php:204 layouts/slider/layout.php:278
#: options.php:1077
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:203
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:204
msgid "Right"
msgstr "Direita"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:205
msgid "Center"
msgstr "Centro"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:47
msgid "Display Title Option"
msgstr "Mostrar Campo para Título"

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:48
msgid "Display Review/testimonial title option"
msgstr "Mostrar campo para o título do testemunho"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:241 layouts/slider/layout.php:326 options.php:1095
msgid "Testimonial Title"
msgstr "Título do Testemunho"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:242 layouts/slider/layout.php:327
msgid "Display Testimonial/Review title"
msgstr "Mostrar Título do Testemunho/Revisão"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:92
msgid "Speech Bubble Text Color"
msgstr "Cor para o Texto do Balão de Diálogo"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:130
msgid "Slider Controls Options"
msgstr "Opções de Controle do Slider"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:136
msgid "Next Arrow Code"
msgstr "Código para Próximo >"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:137
msgid "Code to display for Next Arrow. By Default we use a <a href=\"http://fontawesome.io/icons/#directional\" target=\"_blank\">Font Awesome Icon</a>."
msgstr "Código para mostrar o link para avançar para o próximo slide. Por defeito é usado um <a href=\"http://fontawesome.io/icons/#directional\" target=\"_blank\">Font Awesome Icon</a>."

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:143
msgid "Previous Arrow Code"
msgstr "Código para Anterior <"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:144
msgid "Code to display for Previous Arrow. By Default we use a <a href=\"http://fontawesome.io/icons/#directional\" target=\"_blank\">Font Awesome Icon</a>."
msgstr "Código para mostrar o link para avançar para o slide anterior. Por defeito é usado um <a href=\"http://fontawesome.io/icons/#directional\" target=\"_blank\">Font Awesome Icon</a>."

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:196
msgid "Controls"
msgstr "Controlos"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:197
msgid "What kind of controls to display"
msgstr "Que tipo de controles mostrar"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:201
msgid "Pager Circles"
msgstr "Paginação em círculos"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:202
msgid "Next / Previous Arrows"
msgstr "Anterior / Próximo"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:203
msgid "Play/Pause Controls"
msgstr "Controlos de Tocar/Pausa"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:237
msgid "Entries"
msgstr "Registos"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:238
msgid "Number of entries to display in each slide"
msgstr "Número de registos a mostrar em cada slide"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:242
msgid "1 Entry"
msgstr "1 Registo"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:243
msgid "2 Entry"
msgstr "2 Registos"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:244
msgid "3 Entries"
msgstr "3 Registos"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:245
msgid "4 Entries"
msgstr "4 Registos"

# @ ttshowcase
#: options.php:206
msgid "New page (no follow)"
msgstr "Nova Página (nofollow)"

# @ ttshowcase
#: options.php:212
msgid "Title for short Testimonial"
msgstr "Título para o Testemunho "

# @ ttshowcase
#: options.php:214
msgid "<br />Optional. Title to be added just before the testimonial/review text"
msgstr "<br />Opcional. Este título será adicionado antes do texto do testemunho, com mais destaque."

# @ ttshowcase
#: options.php:613
msgid "Testimonial Title Label"
msgstr "Texto para Título"

# @ ttshowcase
#: options.php:614
msgid "Text to display for the Testimonial Title input option"
msgstr "Texto a mostrar para o campo de título do testemunho"

# @ ttshowcase
#: options.php:705
msgid "Message to display when an error occurs."
msgstr "Mensagem a mostrar quando ocorre um erro."

# @ ttshowcase
#: options.php:707
msgid "The entry was not submitted. Check the form for errors."
msgstr "Impossível enviar dados. Por favor verifique o formulário novamente."

# @ ttshowcase
#: includes/class-addons.php:224
msgid "title"
msgstr "titulo"

# @ ttshowcase
#: includes/class-settings.php:167 options.php:1084
msgid "Settings Updated"
msgstr "Informação salvada com sucesso"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:229
msgid "Auto Start"
msgstr "Início Automático"

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:230
msgid "If inactive the sliders will only change if user clicks the controls"
msgstr "Se inactivo os sliders apenas mudarão quando o utilizador utilizar os controlos"

# @ ttshowcase
#: options.php:135
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"

# @ ttshowcase
#: options.php:146
msgid "Open Url in default lightbox"
msgstr "Abrir URL na Lightbox existente por defeito"

# @ ttshowcase
#: options.php:147
msgid "Open Url in custom lightbox"
msgstr "Abrir URL numa Lightbox Personalizada"

# @ ttshowcase
#: options.php:155
msgid ""
"<br />Add the custom URL here, if the above selection requires you to do so.<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\tIf you have another lightbox plugin installed you can use the custom lightbox option and set the class in the advanced settings.<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\tUse the default lightbox option with careful. If you have another lightbox plugin installed, they might be conflictual.<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\tRead more about how to build links for the lightbox <a href=\"http://cmoreira.net/testimonials-showcase/lightbox\" target=\"_blank\">here</a>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t"
msgstr ""
"<br />Adicionar URL neste campo, se a escolha acima assim o exigir.<br />\n"
"\\\t\\\t\\\t\\\t\\\t\\\t\\\t Se utilizar a opção de Lightbox personalizada, deverá preencher os respectivos campos nas Definições Avançadas.<br />Ler mais sobre lightbox <a href=\"http://cmoreira.net/testimonials-showcase/lightbox\" target=\"_blank\">aqui</a>\n"
"\\\t\\\t\\\t\\\t\\\t\\\t\\\t"

# @ ttshowcase
#: options.php:748
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"

# @ ttshowcase
#: options.php:754
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizada"

# @ ttshowcase
#: options.php:755
msgid "Add custom CSS here. It will be added to the page where the layout will display"
msgstr "Adicionar regras de CSS personalizadas neste campo. Este código será adicionado à página."

# @ ttshowcase
#: options.php:779
msgid "Use Gravatar"
msgstr "Utilizar Gravatar"

# @ ttshowcase
#: options.php:800
msgid "Custom Lightbox Class attribute"
msgstr "Class CSS para Lightbox Personalizada"

# @ ttshowcase
#: options.php:801
msgid "If you are using a custom lightbox plugin, place here the class name the links should have so the lightbox initiates."
msgstr "Se quiser utilizar um plugin de lightbox, insira aqui a classe CSS necessária para converter os links em formato lightbox. Consulte a documentação do seu plugin Lighbox."

# @ ttshowcase
#: options.php:807
msgid "Custom Lightbox rel attribute"
msgstr "Atributo rel=\\\"\\\" para Lightbox Personalizada"

# @ ttshowcase
#: options.php:808
msgid "If you are using a custom lightbox plugin, place here the content for the attribute rel=\"\" the links should have so the lightbox initiates."
msgstr "Se quiser utilizar um plugin de lightbox, insira aqui o atributo rel=\\\"\\\" necessário para converter os links em formato lightbox. Consulte a documentação do seu plugin Lighbox."

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:89
msgid "Recognise Logged Users"
msgstr "Reconhecer Utilizadores Autenticados"

# @ ttshowcase
#: options.php:144
msgid "Open Custom Url in New Page"
msgstr "Abrir Link em Nova Página"

# @ ttshowcase
#: options.php:145
msgid "Open Custom Url in Same Page"
msgstr "Abrir Link na mesma Página"

# @ ttshowcase
#: options.php:780
msgid "If entry doesn't have a featured image but has an email, the plugin will check with the Gravatar service if there is a profile image set for that email."
msgstr "Se o registo não tiver nenhuma imagem definida e existir um email associado, o plugin verificará o serviço Gravatar para procurar uma imagem associada ao endereço de email."

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:38
msgid "Display Image Upload"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:39
msgid "Display Image Upload option"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:76
msgid "Human Verification"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:77
msgid "Display math problem to verify if visitor is human"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:81
msgid "Math Problem"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:82
msgid "Letter Deciphering"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:98
msgid "Only allow Logged Users"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:99
msgid "The form will only display if the user is logged in"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:111
msgid "Hidden field to set default category for entry. Useful for product or service reviews."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:117 options.php:900 options.php:941 options.php:1022
msgid "[ Current Page Slug ]"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:118 options.php:901 options.php:942 options.php:1023
msgid "[ Current Page ID ]"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:124
msgid "Dispay category dropdown"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:125
msgid "The form will display a category dropdown for the user to choose the category. If a default category is set, it will display initially selected."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:132 layouts/averagebox/layout.php:33
msgid "Style"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form-class.php:133
msgid "Which style to adapt for the form"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form.php:110 options.php:1102
msgid " Please insert the correct answer"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form.php:116 options.php:1103
msgid " Please enter a valid name"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form.php:125 options.php:1104
msgid " Please enter a valid email"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: form/form.php:235 options.php:1105
msgid "New Testimonial to Review"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: includes/class-shortcodes.php:578
msgid "Create New"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:463
msgid "Date"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:526
msgid "Do Not Use"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:527
msgid "Use Pagination"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:528
msgid "Use Pagination (Short)"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:803
msgid "Previous Page"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: includes/utils-advanced.php:804
msgid "Next Page"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:46
msgid "Aspect of Box"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:50
msgid "Simple Box"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:51
msgid "Big Stars Box"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:61 layouts/grid/layout.php:229
#: layouts/slider/layout.php:314
msgid "What do display"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:74
msgid "Show Stars"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:75
msgid "Display Star Icons"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:82
msgid "Use Half Stars"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:83
msgid "Display Half Stars"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:90
msgid "Stars Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:91
msgid "Text to display before the Star Icons"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:98
msgid "Show Average"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:99
msgid "Display average value of ratings"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:106
msgid "Average Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:107
msgid "Text to display before the Average"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:114
msgid "Show Total Ratings"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:115
msgid "Display number of total ratings"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:122
msgid "Total Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:123
msgid "Text to display before the Total Ratings value"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:130
msgid "Total Label After"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:131
msgid "Text to display after the Total Ratings value"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:138
msgid "Total Label After (singular)"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:139
msgid "Text to display after the Total Ratings value when there's only one rating"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:146
msgid "Text for empty average"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:147
msgid "Text to display when there are no ratings to calculate average"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:174 layouts/grid/layout.php:400
#: layouts/slider/layout.php:487
msgid "Keep the default settings or override them for this specific shortcode"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:178 layouts/grid/layout.php:404
#: layouts/slider/layout.php:491
msgid "Default Settings"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:179 layouts/grid/layout.php:405
#: layouts/slider/layout.php:492
msgid "Do not include meta data"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/averagebox/layout.php:180 layouts/grid/layout.php:406
#: layouts/slider/layout.php:493
msgid "Include meta data"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:42
msgid "Grid Layout"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:54
msgid "Use Masonry Alignment"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:55
msgid "Vertical align entries in masonry style"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:77 layouts/slider/layout.php:65
msgid "Use default image"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:78 layouts/slider/layout.php:66
msgid "Display default image (set below) when there is no image present"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:86
msgid "Image to display when there is not featured image set (if option above is active). <br>You can use the default:"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:257 layouts/slider/layout.php:342
msgid "Display Date"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:258 layouts/slider/layout.php:343
msgid "Display Date of entry"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:266 layouts/slider/layout.php:351
msgid "Char. limit"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:267 layouts/slider/layout.php:352
msgid "Number of characters from the testimonial text to display. Leave blank to display all. Usefull to make slides have the same size, when text has different lenghts. Shortcodes will be disabeld."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:274 layouts/slider/layout.php:359
msgid "Cutout text"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:275 layouts/slider/layout.php:360
msgid "Text string to display if Char Limit is being used and text has been cut off."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:285 layouts/slider/layout.php:370
msgid "Default URL will be to single page of entry. Custom URL option must be set below. Subtitle URL will be the same as the entry Sub title url field."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:289 layouts/slider/layout.php:374
msgid "Disabled"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:290 layouts/slider/layout.php:375
msgid "Default URL"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:291 layouts/slider/layout.php:376
msgid "Default URL (cutout text)"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:292 layouts/slider/layout.php:377
msgid "Custom URL"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:293 layouts/slider/layout.php:378
msgid "Subtitle URL field"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:297 layouts/slider/layout.php:383
msgid "Custom Read More URL"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:298 layouts/slider/layout.php:384
msgid "Place URL here if Custom URL option is chosen above. If left blank, default single entry URL will be used"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:522 layouts/slider/layout.php:606 options.php:1085
msgid "Continue Reading"
msgstr "Continuar a Ler"

# @ ttshowcase
#: layouts/grid/layout.php:671 layouts/slider/layout.php:759
msgid "ago"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:41
msgid "Slider Layout"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: layouts/slider/layout.php:74
msgid "Image to display when there is not featured image set (If option is active). <br>You can use the default:"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:51
msgid "Show all"
msgstr ""

# @ URL slug
#: options.php:117
msgid "testimonial"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:282
msgid "Post"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:282
msgid "Page"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:340
msgid "Url String for This (You might need to re-save the permalink options after changing this setting)"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:349
msgid "<h4>Star Icon Settings</h4>"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:355
msgid "Display Empty stars"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:356
msgid "If active empty stars will display in 4 and below ratings, so 5 stars are always present"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:437
msgid "<h4>Single Page Settings</h4>"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:451
msgid "Display short testimonial"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:452
msgid "If active the testimonial entry will also display in the single page"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:459
msgid "Theme Template"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:460
msgid "<br>The way this option works will also depend on your theme. The default template is the Post template, but many themes display extra meta information on post pages such as \"posted by\" or \"post date\" information, which may not be desired. Usually, page templates contain the essential information. If you choose \"Pages\" then the testimonials will be shown using your theme default page template. <storng>Be aware that some themes will not work with this option</strong>, if so (or you want to make a custom page), you can create a file named <code>single-ttshowcase.php</code> <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Types#Template_Files\">as shown on the wordpress codex</a>, and leave this set to Posts."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:468
msgid "<h4>Pagination Labels Settings</h4>"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:474
msgid "Next Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:475
msgid "Next Page link label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:481
msgid "Previous Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:482
msgid "Previous page link label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:488
msgid "<h4>Date Settings</h4>"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:494
msgid "Date Format"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:495
msgid "Date format for the testiminials layouts, when displayed"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:499
msgid "WordPress Default"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:508
msgid "Custom Date Format"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:509
msgid "Documentation here: http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:531
msgid "<strong>Attention!</strong>"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:532
msgid "Rich Snippets will work better if only 1 shortcode on the page will render the metadata. If there are multiple aggregate ratings metadata, rich snippets will not work as expected. <a href=\"http://cmoreira.net/testimonials-showcase/rich-snippets/\" target=\"_blank\">More information about this</a>. <br> You can override the settings below via shortcode also."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:635
msgid "Rating Type Singular Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:636
msgid "Text to display for singular rating identification (ex.: Star)"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:643
msgid "Rating Type Plural Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:644
msgid "Text to display for singular rating identification (ex.: Stars)"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:660
msgid "Human Verification Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:661
msgid "Text to display for Human math problem verification"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:669
msgid "Image Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:670
msgid "Text to display for the Image input"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:677
msgid "Category Label"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:678
msgid "Text to display for the category dropdown input"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:710
msgid "Non-logged users message"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:711
msgid "Message to display to non logged users if you make the form available only to logged users"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:713
msgid "You need to be a registred user to submit entries."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:730
msgid "<h4>Publish Status Settings</h4>"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:735
msgid "Default Status of Submissions"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:736
msgid "<br>Chose if you want the entries to be automatically published or to stay pending review, until the admin decides to publish them"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:740
msgid "Pending Review - Administrator will need to approve entry"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:741
msgid "Published - Entries will be automatically visible"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:749
msgid "Advanced settings for the plugin."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:761
msgid "Load Custom CSS for Forms"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:762
msgid "If active, the above custom CSS will also load on pages where the frontend submission form is being used"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:786
msgid "Render Shortcodes"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:787
msgid "If disabled shortcodes won't be rendered inside the testimonials text entries"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:793
msgid "Render Smiles"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:794
msgid "If enabled and the emoticons are also enabled on \"Settings > Writting > Formatting\" it will convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:814
msgid "Elements of Quote block"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:815
msgid "Which elements to display inside quote block (Inside Speech Bubble).<br> Available template tags: {quote},{read_more},{review_title},{author},{stars},{date},{subtitle}"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:822
msgid "Elements of Info block"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:823
msgid "Which elements to display inside info block (Together with Image).<br> Available template tags: {quote},{read_more},{review_title},{author},{stars},{date},{subtitle}"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:832
msgid "Help! FAQ"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:833
msgid "If you're having any problem with the plugin you can read the full list of Frequently asked questions in the <a href=\"http://codecanyon.net/item/testimonials-showcase-wordpress-plugin/6588139/support\" target=\"_blank\">Official FAQ page of the plugin</a>. <h3>CSS Tips & Tricks</h3> You can also check some CSS tips on the <a href=\"http://cmoreira.net/testimonials-showcase/custom-css/\" target=\"_blank\">official plugin site</a>.<br><br> <h2>The read more link / single page entry are not working! What can I do?</h2><br>If when you open a single page it returns a \"Page Not Found\" error, it's possible that the permalinks are not working well. Go on Settings > Permalinks and save the settings again, even without any changes. This will make the permalinks option update.<br><br>Another possible problem is conflict of slugs. If you have a page with the same ‘slug’ (permalink name) of the Testimonials Showcase (default is \"testimonials\"), the single pages might not work properly. You will have to change or the slug of the page/post or the slug of the Testimonials Showcase entries, in the plugin settings page and resave the permalinks again. <br> <br> "
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:888
msgid "This is a php function to run this shortcode. You can use it directly in the Theme files"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:910 options.php:947
msgid "Number of entries to display. Leave blank or 0 to display all."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:914 options.php:951
msgid "Pagination"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:915 options.php:952
msgid "Display pagination Below the layout (Limit number of entries should be set above)"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:995
msgid "This is a preview only. The forms might look slightly different when applied to your page. Usually the themes have their own form styles and when you place the shortcode in your page, the form might inherit the available form styles from your theme."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:999
msgid "Average Rating Info"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:1086
msgid "Name"
msgstr "Nome"

# @ ttshowcase
#: options.php:1087
msgid "Position"
msgstr ""

# @ default
#: options.php:1092
msgid "Thank you for submitting your message!"
msgstr ""

# @ default
#: options.php:1093
msgid "The testimonial was not submitted. Check the form for errors."
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:1094
msgid "Submit"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:1096
msgid "Your Image"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:1097
msgid "Star"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:1098
msgid "Stars"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#: options.php:1099
msgid "Are you Human?"
msgstr ""

# @ default
#: options.php:1101
msgid "You need to be a registred user to submit entries"
msgstr ""

# @ ttshowcase
#. translators: plugin header field 'Version'
#: ttshowcase.php:0
msgid "1.1.4.1"
msgstr ""

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit